上級韓食語講座(1)。

09050101.jpg

先日、とある韓国料理店で出されたもの。
茹でたコゴミにドレッシングをかけた春らしい一品です。
これを食べながら……。

「これなんですか?」
「コゴミ」
「韓国語では?」
「コサリでしょ」

「違いますよ。コサリはワラビ」
「んじゃ、コビ?」
「いえ、コビはゼンマイです」
「じゃあ、なんだろう」

といった会話がありました。
僕の周囲では、よく見られるパターンです。
たいてい答えが出ないんですけどね。

僕は「コゴミ=クサソテツの若芽」まで知っていたのですが、
クサソテツを韓国語でなんというかがわかりませんでした。
そこへ同席していた韓国人から、

「コゴミってソテツなの?」
「ええ、その若い芽をコゴミっていいます」
「じゃあ、ソチョルナムだ」

という明快な答えが。
日本に長く住んでいる方でしたが、
ソテツという単語を知っているのはすごいですね。
漢字が同じで「蘇鉄」。韓国語ではソチョルと読みます。
ナムは固有語で「木」のこと。

ということで答えが出てスッキリしたのですが、
後で調べたら、ソテツとクサソテツはぜんぜん違うんですね。
クサソテツにはチョンナレコサリという名前がありました。

チョンナレコサリ ネイバー百科事典
http://100.naver.com/100.nhn?docid=146338

なるほど、勉強になった次第。
でも後で調べたら、韓国語食の大辞典にも掲載されていました。
自分で作っておきながら、使いこなせていない僕はアホです。

とても便利な韓国語食の大辞典、ダウンロードは↓からどうぞ。

=========================
「韓国語食の大辞典Version3.0」配布中。
http://koriume.blog43.fc2.com/blog-entry-852.html
料理、食材名など5700語を収録した韓食専門辞典です。
=========================



3 Responses to 上級韓食語講座(1)。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

 

 
 
previous next