「泰安郡の料理」の版間の差分

29行目: 29行目:
  
 
*伝統的な調理法
 
*伝統的な調理法
:海岸部の地域では、ワタリガニ([[꽃게]])、イシガニ([[민꽃게]]、[[돌게]]、[[박하지]])、ヤマトオサガニ([[칠게]]、[[능쟁이]])、シオマネキ([[논게]]、[[황발이]])などを[[カンジャンケジャン(ワタリガニの醤油漬け/간장게장)|カンジャンケジャン(カニの醤油漬け/간장게장)]]にして保存食とした。秋にキムジャン(キムチ漬け、김장)を行った際、余った白菜や大根などの野菜に[[カンジャンケジャン(ワタリガニの醤油漬け/간장게장)|カンジャンケジャン]]の汁と、殻のまま細かく刻んだカニを入れて漬けたものがケグッチである。すなわち本来の用語としてはキムチの一種と言える。ただし、そのまま食べるよりも水を加えて塩分を調節し、白菜、カボチャなどの野菜を足して煮込むことが多いため、鍋料理の名称としても用いられる。カニのダシが効いた[[キムチチゲ(キムチ鍋/김치찌개)]]と考えても間違いではない。
+
:海岸部の地域では、ワタリガニ、イシガニ([[민꽃게]]、[[돌게]]、[[박하지]])、ヤマトオサガニ([[칠게]]、[[능쟁이]])、シオマネキ([[논게]]、[[황발이]])などを[[カンジャンケジャン(ワタリガニの醤油漬け/간장게장)|カンジャンケジャン]]にして保存食とした。秋にキムジャン(キムチ漬け、[[김장]])を行った際、余った白菜や大根などの野菜に[[カンジャンケジャン(ワタリガニの醤油漬け/간장게장)|カンジャンケジャン]]の汁と、殻のまま細かく刻んだカニを入れて漬けたものがケグッチである。すなわち本来の用語としてはキムチの一種と言える。ただし、そのまま食べるよりも水を加えて塩分を調節し、白菜、カボチャなどの野菜を足して煮込むことが多いため、鍋料理の名称としても用いられる。カニのダシが効いた[[キムチチゲ(キムチ鍋/김치찌개)]]と考えても間違いではない。
  
 
*近年の調理法
 
*近年の調理法
32,598

回編集