「唐津市の料理」の版間の差分

 
(同じ利用者による、間の6版が非表示)
62行目: 62行目:
 
== 代表的な特産品 ==
 
== 代表的な特産品 ==
 
=== ヘナル米 ===
 
=== ヘナル米 ===
:ヘナル米(ヘナルサル、[[해나루쌀]])は、唐津市で生産される米のブランド。ヘナルのヘ(해)は「海」、ナル(나루)は「(船の)渡し場」を意味し、「海風を受けて育った米」を意味する。主要品種は「三光([[삼광]])」である。
+
:ヘナル米(ヘナルサル、[[해나루쌀]])は、唐津市で生産される米のブランド。ヘナルのヘ(해)は「太陽」、ナル(나루)は「船着き場」を意味し、「太陽が昇って沈む船着き場」を意味する。主要品種は「三光([[삼광]])」である。
  
 
=== アミ米 ===
 
=== アミ米 ===
76行目: 76行目:
 
[[ファイル:23051608.JPG|300px|thumb|沔川杜鵑酒]]
 
[[ファイル:23051608.JPG|300px|thumb|沔川杜鵑酒]]
 
=== 沔川杜鵑酒(면천두견주) ===
 
=== 沔川杜鵑酒(면천두견주) ===
:沔川杜鵑酒(ミョンチョントゥギョンジュ、면천두견주)は、唐津市沔川面(ミョンチョンミョン、면천면)で造られるツツジの花を用いた伝統薬酒。杜鵑酒([[두견주]])はツツジ酒を意味し、韓国語でチンダルレ([[진달래]])と呼ばれるカラムラサキツツジの花を乾燥させ、もち米、麦麹に加えて原料とする。1986年11月1日に、国家無形文化財第86-2号に指定され、沔川面城下里(ソンハリ、성하리)に位置する「沔川杜鵑酒保存会(면천두견주보존회)」が管理団体として技術を継承している<ref>[https://www.heritage.go.kr/heri/cul/culSelectDetail.do?ccbaCpno=1273400860200&pageNo=1_1_2_0 국가무형문화재 면천두견주 (沔川杜鵑酒)] 、文化財庁国家文化遺産ポータル、2023年5月14日閲覧</ref>。現在まで韓国で国家無形文化財に指定された酒は、沔川杜鵑酒のほか、[[京畿道の料理|京畿道]][[金浦市の料理|金浦市]]のムンベ酒([[문배주]]、第86-1号)、[[慶尚北道の料理|慶尚北道]][[慶州市の料理|慶州市]]の校洞法酒([[교동법주]]、第86-3号)の計3種のみである。
+
:沔川杜鵑酒(ミョンチョントゥギョンジュ、면천두견주)は、沔川面(ミョンチョンミョン、면천면)で造られるツツジの花を用いた醸造酒(伝統薬酒)。杜鵑酒([[두견주]])はツツジ酒を意味し、韓国語でチンダルレ([[진달래]])と呼ばれるカラムラサキツツジの花を乾燥させ、もち米、麦麹に加えて原料とする。要冷蔵で消費期限は90日。アルコール度数は18度。1986年11月1日に、国家無形文化財第86-2号に指定され、沔川面城下里(ソンハリ、성하리)に位置する「沔川杜鵑酒保存会(면천두견주보존회)」が管理団体として技術を継承している<ref>[https://www.heritage.go.kr/heri/cul/culSelectDetail.do?ccbaCpno=1273400860200&pageNo=1_1_2_0 국가무형문화재 면천두견주 (沔川杜鵑酒)] 、文化財庁国家文化遺産ポータル、2023年5月14日閲覧</ref>。現在まで韓国で国家無形文化財に指定された酒は、沔川杜鵑酒のほか、[[京畿道の料理|京畿道]][[金浦市の料理|金浦市]]のムンベ酒([[문배주]]、第86-1号)、[[慶尚北道の料理|慶尚北道]][[慶州市の料理|慶州市]]の校洞法酒([[교동법주]]、第86-3号)の計3種のみである。
  
 
:*伝承
 
:*伝承
 
[[ファイル:23051609.JPG|300px|thumb|沔川杜鵑酒を造る様子]]
 
[[ファイル:23051609.JPG|300px|thumb|沔川杜鵑酒を造る様子]]
::高麗王朝の成立期である10世紀に活躍した将軍の卜智謙(ポク・チギョム、복지겸)は、故郷の沔川にて原因不明の病に倒れた。心配した娘のヨンランが、近隣の峨眉山(アミサン、아미산)で百日祈祷を捧げたところ、最終日に天から「峨眉山のツツジと湧き水で酒を造って飲ませ、イチョウの木を植えて祈るべし」とのお告げがあった。その通りにしてみると、たちまち卜智謙の病は治ったという。伝承の舞台となった峨眉山や、酒造りに用いたアンセム(湧き水、안샘)、このとき植えたとされる樹齢1100年のイチョウの木(면천은행나무)は、いずれも沔川面に史跡として残っている。
+
::高麗王朝の成立期である10世紀に活躍した将軍の卜智謙(ポク・チギョム、복지겸)は、故郷の沔川にて原因不明の病に倒れた。心配した娘のヨンナン(영랑)が、近隣の峨眉山(アミサン、아미산)で百日祈祷を捧げたところ、最終日に天から「峨眉山のツツジと湧き水で酒を造って飲ませ、イチョウの木を植えて祈るべし」とのお告げがあった。その通りにしてみると、たちまち卜智謙の病は治ったという。伝承の舞台となった峨眉山や、酒造りに用いたアンセム(湧き水、안샘)、このとき植えたとされる樹齢1100年のイチョウの木(면천은행나무)は、いずれも沔川面に史跡として残っている。
  
 
=== 白蓮マッコリ(백련막걸리) ===
 
=== 白蓮マッコリ(백련막걸리) ===
96行目: 96行目:
  
 
*;キルモク(길목)★
 
*;キルモク(길목)★
:昔ながらの保存食として根付くコモクチ(大根の葉の塩漬け、[[꺼먹지]])の定食を看板とする郷土料理店。コモクチは炒めて副菜とするほか、ソリテコンタン(黒豆汁、서리태콩탕)に入れたり、[[スユク(牛茹で肉の薄切り/수육)|スユク(茹で豚/수육)]]と一緒に味わう。[[カンジャンケジャン(ワタリガニの醤油漬け/간장게장)]]も用意する。
+
:昔ながらの保存食として根付くコモクチ(大根の葉の塩漬け、[[꺼먹지]])の定食を看板とする郷土料理店。コモクチは炒めて副菜とするほか、ソリテコンタン(黒豆汁、[[서리태콩탕]])に入れたり、[[スユク(牛茹で肉の薄切り/수육)|スユク(茹で豚/수육)]]と一緒に味わう。[[カンジャンケジャン(ワタリガニの醤油漬け/간장게장)]]も用意する。
 
::住所:忠清南道唐津市牛江面徳平路616(松山里396-7)
 
::住所:忠清南道唐津市牛江面徳平路616(松山里396-7)
 
::住所:충청남도 당진시 우강면 덕평로 616(송산리 396-7)
 
::住所:충청남도 당진시 우강면 덕평로 616(송산리 396-7)
103行目: 103行目:
  
 
*;唐津第一コッケジャン(당진제일꽃게장)★
 
*;唐津第一コッケジャン(당진제일꽃게장)★
:唐津ではよく知られた[[カンジャンケジャン(ワタリガニの醤油漬け/간장게장)|コッケジャン(ワタリガニの醤油漬け/꽃게장)]]の専門店。メニューは定食形式にしたケジャンペッパン(ワタリガニの醤油漬け定食、[[게장백반]])とコッケタン(ワタリガニ鍋/꽃게탕)のみ。
+
:唐津ではよく知られた[[カンジャンケジャン(ワタリガニの醤油漬け/간장게장)|コッケジャン(ワタリガニの醤油漬け/꽃게장)]]の専門店。メニューは定食形式にしたケジャンペッパン(ワタリガニの醤油漬け定食、[[게장백반]])と[[コッケタン(ワタリガニ鍋/꽃게탕)]]のみ。
 
::住所:忠清南道唐津市白巌路246(彩雲洞250-4)
 
::住所:忠清南道唐津市白巌路246(彩雲洞250-4)
 
::住所:충청남도 당진시 백암로 246(채운동 250-4)
 
::住所:충청남도 당진시 백암로 246(채운동 250-4)
124行目: 124行目:
  
 
*;ミニョンイネ(민영이네)
 
*;ミニョンイネ(민영이네)
:長古項(チャンゴハン、장고항)港では古株の海鮮料理店。センソンフェ(刺身/생선회)のほか地元でとれる魚介の鍋や和え物を提供する。3月中旬から5月初旬までは季節食材としてシルチフェ(生シラスの刺身和え、[[실치회]])、シルチクッ(生シラスとホウレンソウの味噌鍋、[[실치국]])を提供する。
+
:長古項(チャンゴハン、장고항)港では古株の海鮮料理店。地元でとれる魚介を利用して、[[センソンフェ(刺身/생선회)]]や鍋料理、和え物などを提供する。3月中旬から5月初旬までは季節食材としてシルチフェ(生シラスの刺身和え、[[실치회]])、シルチクッ(生シラスとホウレンソウの味噌鍋、[[실치국]])を味わえる。
 
::住所:忠清南道唐津市石門面長古項路341(長古項里620-15)
 
::住所:忠清南道唐津市石門面長古項路341(長古項里620-15)
 
::住所:충청남도 당진시 석문면 장고항로 341(장고항리 620-15)
 
::住所:충청남도 당진시 석문면 장고항로 341(장고항리 620-15)
145行目: 145行目:
  
 
*;二橋カムジャタン(이교감자탕)
 
*;二橋カムジャタン(이교감자탕)
:早朝から営業している定食店。[[ペッパン(定食/백반)]]や[[ユッケジャン(牛肉の辛いスープ/육개장]])のほか、郷土料理のケンムクテンジャンチゲ(エゴマ入り味噌チゲ、[[깻묵된장찌개]])を提供する。
+
:早朝から営業している定食店。[[ペッパン(定食/백반)]]や[[ユッケジャン(牛肉の辛いスープ/육개장)]])のほか、郷土料理のケンムクテンジャンチゲ(エゴマ入り味噌チゲ、[[깻묵된장찌개]])を提供する。
 
::住所:忠清南道唐津市唐津中央2路17-5(邑内洞626-9)
 
::住所:忠清南道唐津市唐津中央2路17-5(邑内洞626-9)
 
::住所:충청남도 당진시 당진중앙2로 17-5(읍내동 626-9)
 
::住所:충청남도 당진시 당진중앙2로 17-5(읍내동 626-9)
171行目: 171行目:
 
*[[テンジャンチゲ(味噌鍋/된장찌개)]]
 
*[[テンジャンチゲ(味噌鍋/된장찌개)]]
 
*[[マッコリ(韓国式の濁酒/막걸리)]]
 
*[[マッコリ(韓国式の濁酒/막걸리)]]
 +
*[[メクチョク(豚肉の香草焼き/맥적)]]
 +
*[[ペッパン(定食/백반)]]
 
*[[ポッサム(茹で豚の葉野菜包み/보쌈)]]
 
*[[ポッサム(茹で豚の葉野菜包み/보쌈)]]
 
*[[ピビムパプ(ビビンバ/비빔밥)]]
 
*[[ピビムパプ(ビビンバ/비빔밥)]]
 
*[[センソンフェ(刺身/생선회)]]
 
*[[センソンフェ(刺身/생선회)]]
 +
*[[スユク(牛茹で肉の薄切り/수육)]]
 
*[[サムパプ(葉野菜の包みごはん/쌈밥)]]
 
*[[サムパプ(葉野菜の包みごはん/쌈밥)]]
 
*[[ウロンサムパプ(タニシ味噌と葉野菜の包みごはん/우렁쌈밥)]]
 
*[[ウロンサムパプ(タニシ味噌と葉野菜の包みごはん/우렁쌈밥)]]
 +
*[[ユッケジャン(牛肉の辛いスープ/육개장)]]
 
*[[チョゲグイ(貝焼き/조개구이)]]
 
*[[チョゲグイ(貝焼き/조개구이)]]
 
[[Category:韓食ペディア]]
 
[[Category:韓食ペディア]]
 
[[Category:忠清南道・大田市・世宗市の料理]]
 
[[Category:忠清南道・大田市・世宗市の料理]]
33,213

回編集