33,092
回編集
| (同じ利用者による、間の26版が非表示) | |||
| 4行目: | 4行目: | ||
== 地域概要 == | == 地域概要 == | ||
| − | [[ファイル: | + | [[ファイル:26040601.JPG|thumb|300px|太和江国家庭園と十里竹林]] |
| − | 蔚山市は韓国の南東部に位置する広域市(韓国に6ヶ所ある上級地方自治体)。北部は[[慶尚北道の料理|慶尚北道]]の[[慶州市の料理|慶州市]]、南部は[[釜山市の料理|釜山広域市]]の[[機張郡の料理|機張郡]]、南西部は[[慶尚南道の料理|慶尚南道]]の[[梁山市の料理|梁山市]]、西部は[[慶尚南道の料理|慶尚南道]]の[[密陽市の料理|密陽市]]、北西部は[[慶尚北道の料理|慶尚北道]]の[[清道郡の料理|清道郡]]と接する。また、東部は東海岸に面する。人口は109万8312人(2024年11月)<ref>[https://jumin.mois.go.kr/ 주민등록 인구통계] 、行政安全部ウェブサイト、2024年12月18日閲覧</ref>。面積は1062.9平方キロ(2024年)<ref>[https://kosis.kr/statHtml/statHtml.do?orgId=116&tblId=DT_MLTM_2300&conn_path=I2 행정구역별・지목별 국토이용현황_시군구] 、KOSIS(国家統計ポータル)、2026年2月23日閲覧</ref>。4区1郡で構成され、郡部には[[蔚州郡の料理|蔚州郡]]がある。1997年に[[慶尚南道の料理|慶尚南道]]から独立して広域市となった。 | + | 蔚山市は韓国の南東部に位置する広域市(韓国に6ヶ所ある上級地方自治体)。北部は[[慶尚北道の料理|慶尚北道]]の[[慶州市の料理|慶州市]]、南部は[[釜山市の料理|釜山広域市]]の[[機張郡の料理|機張郡]]、南西部は[[慶尚南道の料理|慶尚南道]]の[[梁山市の料理|梁山市]]、西部は[[慶尚南道の料理|慶尚南道]]の[[密陽市の料理|密陽市]]、北西部は[[慶尚北道の料理|慶尚北道]]の[[清道郡の料理|清道郡]]と接する。また、東部は東海岸に面する。人口は109万8312人(2024年11月)<ref>[https://jumin.mois.go.kr/ 주민등록 인구통계] 、行政安全部ウェブサイト、2024年12月18日閲覧</ref>。人口密度は1平方km当たり1041.4人で、広域市の中ではもっとも低い(2024年)<ref>[https://kosis.kr/statHtml/statHtml.do?orgId=101&tblId=DT_1B08024&conn_path=I2 인구밀도(인구주택총조사기준) - 시도] 、KOSIS(国家統計ポータル)、2026年4月7日閲覧</ref>。面積は1062.9平方キロ(2024年)<ref>[https://kosis.kr/statHtml/statHtml.do?orgId=116&tblId=DT_MLTM_2300&conn_path=I2 행정구역별・지목별 국토이용현황_시군구] 、KOSIS(国家統計ポータル)、2026年2月23日閲覧</ref>。4区1郡で構成され、郡部には[[蔚州郡の料理|蔚州郡]]がある。1997年に[[慶尚南道の料理|慶尚南道]]から独立して広域市となった。 |
1960年代以降、韓国最大の工業都市として経済発展を支え、漢江の奇跡を成し遂げる原動力となった。現在も現代重工業、現代自動車、SKイノベーション、S-Oilといった韓国有数の大企業が本社や工場を置き、重工業と石油化学の町として栄える。 | 1960年代以降、韓国最大の工業都市として経済発展を支え、漢江の奇跡を成し遂げる原動力となった。現在も現代重工業、現代自動車、SKイノベーション、S-Oilといった韓国有数の大企業が本社や工場を置き、重工業と石油化学の町として栄える。 | ||
| − | + | 主要な観光地に、山岳地域の嶺南アルプス(ヨンナムアルプス、영남알프스)、市内を流れる太和江(テファガン、태화강)と、その川べりに整備された花畑の美しい太和江国家庭園(テファガン クッカジョンウォン、태화강 국가정원)と十里竹林(シムニデスプ、십리대숲)、日の出の名所として知られる艮絶串(カンジョルゴッ、간절곶)などがある。工業都市という特徴を活かした自動車工場や造船所の見学ツアーも人気が高い。 | |
| − | |||
| − | |||
[[ソウル市の料理|ソウル市]]からのアクセスは、ソウル駅から蔚山(通度寺)駅まで高速鉄道(京釜線)で約2時間20分。清涼里駅から太和江駅まで高速鉄道(中央線)で3時間弱~3時間20分。隣接する[[釜山市の料理|釜山市]]の釜山駅からは蔚山(通度寺)駅まで高速鉄道(京釜線)で約20分の距離。釜田駅から太和江駅まで高速鉄道(中央線)で40分~1時間程度の距離である。 | [[ソウル市の料理|ソウル市]]からのアクセスは、ソウル駅から蔚山(通度寺)駅まで高速鉄道(京釜線)で約2時間20分。清涼里駅から太和江駅まで高速鉄道(中央線)で3時間弱~3時間20分。隣接する[[釜山市の料理|釜山市]]の釜山駅からは蔚山(通度寺)駅まで高速鉄道(京釜線)で約20分の距離。釜田駅から太和江駅まで高速鉄道(中央線)で40分~1時間程度の距離である。 | ||
*生態系観光 | *生態系観光 | ||
| − | : | + | :工業都市として栄えた蔚山市は、その反動から2000年代序盤までは環境汚染に苦しめられた。市内を流れる太和江も、その水質は6等級以下(農業用水にも使用不可)と最低だったが、2000年代に入って環境改善に着手した結果、2007年にはもっともよい1等級まで回復している。現在の太和江ではサケの放流事業を行ったり、川べりにやってくる渡り鳥を保護するなど、生態系を活かした観光開発も行われている。中でも朝夕に約5万羽のカラス(ミヤマガラスとイエガラス)が竹林上を飛び交う姿は壮観であり、蔚山市ではこれを群舞(クンム、군무)と呼んで観光の目玉にしている([https://www.youtube.com/watch?v=4vn-9Z4_vvo&feature=youtu.be YouTube「韓国にカラスがいないというのは嘘 ~蔚山市で見られる約5万羽の群舞」] )。 |
=== 蔚州郡の料理 === | === 蔚州郡の料理 === | ||
| 22行目: | 20行目: | ||
== 食文化の背景 == | == 食文化の背景 == | ||
| − | + | [[ファイル:26040602.JPG|300px|thumb|盤亀台岩刻画(枠線で囲んだ場所に描かれているが画像上は見えない)]] | |
| + | 蔚山という地名は原三国時代(三韓時代)にこの地を統治した于尸山(ウシサン、우시산)国に由来し、山に囲まれた地域を意味する。現在でこそ港湾都市、工業都市としての印象が強くあるものの、内陸部の[[蔚州郡の料理|蔚州郡]]には嶺南アルプス(ヨンナム アルプス、영남알프스)という景色の美しい山岳地域が連なり、自然の豊かな地域でもある。沿岸部では漁業、養殖業が盛んであり、亭子港(チョンジャハン、정자항)、日山港(イルサナン、일산항)、方漁津港(パンオジナン、방어진항)、長生浦港(チャンセンポハン、장생포항)といった漁港には、たくさんの魚介が水揚げされる。主要な名産品に、ズワイガニ([[대게]])、ソウハチガレイ([[참가자미]]、[[용가자미]])、岩ワカメ([[돌미역]])などがある。[[蔚州郡の料理|蔚州郡]]の彦陽(オニャン、언양)地区は古くから交通の要衝であり、日本統治時代以降に牛市場が置かれたことから牛肉料理が発達している。 | ||
| + | |||
| + | 古くからの捕鯨文化を守る町という側面もあり、市内の長生浦(チャンセンポ、장생포)地区は韓国で唯一のクジラ文化特区に指定される。こうした捕鯨文化は[[蔚州郡の料理|蔚州郡]]に残る新石器時代の壁画にも残されているほど歴史が古く、彦陽邑大谷里(オニャンウプ テゴンニ、언양읍 대곡리)の盤亀台岩刻画(パングデ アムガックァ、반구대 암각화、国宝第285号)にはたくさんのクジラが描かれている。また、斗東面川前里(トゥドンミョン チョンジョンニ、두동면 천전리)の銘文と岩刻画(ミョンムングァ アムガクァ、명문과 암각화、国宝147号)には、新石器時代の壁画に加えて新羅時代に追加された絵と文章も刻まれている。両地域の岩刻画は、2025年にユネスコの世界文化遺産に登録された。 | ||
== 代表的な料理 == | == 代表的な料理 == | ||
| − | [[ファイル: | + | [[ファイル:25021701.JPG|300px|thumb|長生浦クジラ博物館]] |
=== クジラ料理(고래고기 요리) === | === クジラ料理(고래고기 요리) === | ||
:蔚山市は古くから捕鯨の町として栄えた。地域概要の項目で前述した通り、新石器時代の壁画にもたくさんのクジラが描かれており、捕鯨を行っているとおぼしき描写も見られる。市内の長生浦(チャンセンポ、장생포)地区には韓国で唯一のクジラ特区があり、クジラ料理の飲食店が集まるほか、クジラ博物館やクジラ生態体験館、クジラ文化村などの施設がある。 | :蔚山市は古くから捕鯨の町として栄えた。地域概要の項目で前述した通り、新石器時代の壁画にもたくさんのクジラが描かれており、捕鯨を行っているとおぼしき描写も見られる。市内の長生浦(チャンセンポ、장생포)地区には韓国で唯一のクジラ特区があり、クジラ料理の飲食店が集まるほか、クジラ博物館やクジラ生態体験館、クジラ文化村などの施設がある。 | ||
| 33行目: | 34行目: | ||
*代表的なクジラ料理 | *代表的なクジラ料理 | ||
| − | :クジラの食べ方としては刺身、鍋料理が一般的である。例えば、ある老舗店ではモドゥム([[모듬]])と呼ばれる刺身、茹で肉の盛り合わせを用意しており、そこにはスユク(皮、腹肉、内臓を茹でたもの、[[수육]])、ユッケ(味付けをした赤身の刺身、[[육회]])、センゴギ(味付けをしない赤身肉の刺身、[[생고기]])、ウネ(胸肉、腹肉の刺身、[[우네]])、オベギ(尻尾とヒレの湯引き、[[오베기]])の5種類が一緒になっていた。味付けにはコチュジャン(唐辛子味噌、[[고추장]])、チョコチュジャン(唐辛子酢味噌、[[초고추장]])、ミョルチジョッ(カタクチイワシの塩辛、[[멸치젓]] | + | [[ファイル:16032802br.JPG|300px|thumb|クジラ料理の盛り合わせ]] |
| + | :クジラの食べ方としては刺身、鍋料理が一般的である。例えば、ある老舗店ではモドゥム([[모듬]])と呼ばれる刺身、茹で肉の盛り合わせを用意しており、そこにはスユク(皮、腹肉、内臓を茹でたもの、[[수육]])、ユッケ(味付けをした赤身の刺身、[[육회]])、センゴギ(味付けをしない赤身肉の刺身、[[생고기]])、ウネ(胸肉、腹肉の刺身、[[우네]])、オベギ(尻尾とヒレの湯引き、[[오베기]])の5種類が一緒になっていた。味付けにはコチュジャン(唐辛子味噌、[[고추장]])、チョコチュジャン(唐辛子酢味噌、[[초고추장]])、ミョルチジョッ(カタクチイワシの塩辛、[[멸치젓]])、ワサビ醤油などが用意される。なお、部位を示す用語のうち、ウネとオベギ(おばけ)は日本での部位名称に由来する。店によって、コレチゲ(クジラ鍋、[[고래찌개]])、コレトゥルチギ(クジラ肉の炒め物、[[고래두루치기]])といった一品料理も提供する。 | ||
*コレパン | *コレパン | ||
| − | :クジラ博物館や文化村の敷地内にある売店では、クジラを模した焼き菓子のコレパン(クジラ饅頭、[[고래빵]] | + | :クジラ博物館や文化村の敷地内にある売店では、クジラを模した焼き菓子のコレパン(クジラ饅頭、[[고래빵]])を販売している。クジラを模したひと口サイズの焼き菓子で、あんこ、カスタードクリーム、イチゴジャム入りなどがある。 |
=== オニャンプルコギ(彦陽式の牛焼肉/언양불고기) === | === オニャンプルコギ(彦陽式の牛焼肉/언양불고기) === | ||
| − | [[ファイル:24121804.JPG|thumb| | + | [[ファイル:24121804.JPG|300px|thumb|オニャンプルコギ]] |
| − | :[[蔚州郡の料理|蔚州郡]] | + | :オニャンプルコギ([[언양불고기]])は、[[蔚州郡の料理|蔚州郡]]彦陽邑(オニャンウプ、언양읍)式の牛焼肉(「[[プルコギ(牛焼肉/불고기)]]」の項目も参照)。薄切りの牛肉に醤油、ゴマ油、砂糖などで下味をつけ、両面焼き用の網で挟み、炭火の上で何度もひっくり返しながら焼く。いわゆる、[[ソクセプルコギ(牛肉の網焼き/석쇠불고기)]]の一種である。彦陽邑は古くからセリの名産地であり、サンチュなどの葉野菜に包む際、一緒に加えてシャキシャキとした瑞々しさを楽しむ。彦陽市外バスターミナルの近くに焼肉店が集まっている。 |
| + | |||
| + | *歴史 | ||
| + | :彦陽邑では日本統治時代に牛市場が開かれて賑わい、周辺地域で飼育された牛の集散地となった。1915年の朝鮮総督府調査によれば、当時の蔚山郡では1万4976頭の牛を飼育しており、近隣の[[釜山市の料理|釜山市]]や、[[慶尚南道の料理|慶尚南道]][[金海市の料理|金海市]]、[[密陽市の料理|密陽市]]と比べてもはるかに多い<ref>[https://dl.ndl.go.jp/pid/1484602/1/47 朝鮮総督府, 1916, 『朝鮮彙報 (16)』(大正5年6月1日号), 朝鮮総督府, P79] 、国立国会図書館デジタルコレクション(コマ番号47/171)、2026年4月6日閲覧</ref>。1921年の調査でも、畜牛数、生産数ともに[[慶尚南道の料理|慶尚南道]]でもっとも多い<ref>[https://dl.ndl.go.jp/pid/1484602/1/47 朝鮮総督府慶尚南道 編纂, 1922, 『道勢一班』(大正5年6月1日号), 慶尚南道, P100-101] 、国立国会図書館デジタルコレクション(コマ番号69/124)、2026年4月6日閲覧</ref>。こうした背景から彦陽邑では牛肉料理が発達したと考えられている。 | ||
| − | + | :当初は家庭料理として普及したが、1960年代に入って飲食店でも扱うようになった。1960年代後半に、京釜高速道路の敷設工事を行った際、全国から集まった労働者らが牛肉料理を好んで食べたのがきっかけと語られることが多い。2001年に彦陽邑が編纂した『彦陽邑誌(언양읍지)』によれば、1969年に沈参萬(シム・サムマン、심삼만)が開いた店が元祖であり、「練炭の火で、塩を振った豚肉や牛肉を網焼きにした」ともあって現在のオニャンプルコギと共通する<ref>[https://nl.go.kr/NL/contents/search.do?#viewKey=CNTS-00055358419&viewType=C 彦陽邑誌発刊推進委員会, 2001, 『彦陽邑誌』, 彦陽邑誌発刊推進委員会, P639(コマ番号640/1066)] 、韓国国立中央図書館、2026年4月6日閲覧</ref>。屋号は「釜山食肉店(부산식육점)」で、現在も焼肉店が多く集まる南部里(ナムブリ、남부리)153-2にあった<ref>김선주, 2018, 『울산의 음식 그 맛과 추억을 찾아서』, 울산발전연구원 울산학연구센터, P32</ref>。 | |
| − | : | ||
*オニャントッカルビ(언양떡갈비) | *オニャントッカルビ(언양떡갈비) | ||
| − | :近年は[[ソクセプルコギ(牛肉の網焼き/석쇠불고기)|ソクセプルコギ]] | + | :近年は[[ソクセプルコギ(牛肉の網焼き/석쇠불고기)|ソクセプルコギ]]のスタイルだけでなく、[[トッカルビ(叩いた牛カルビ焼き/떡갈비)]]をメニューに載せる店も増えている。牛肉を薄切りにして焼く[[ソクセプルコギ(牛肉の網焼き/석쇠불고기)|ソクセプルコギ]]に対し、牛肉を叩いて味付けをした後、餅状にまとめて焼くのが特徴である。 |
*韓国3大プルコギ | *韓国3大プルコギ | ||
| 53行目: | 57行目: | ||
=== カクトゥギユッケ(角切りユッケ/깍두기육회) === | === カクトゥギユッケ(角切りユッケ/깍두기육회) === | ||
[[ファイル:25021702.JPG|300px|thumb|昔ながらの角切りで特注したカクトゥギユッケ]] | [[ファイル:25021702.JPG|300px|thumb|昔ながらの角切りで特注したカクトゥギユッケ]] | ||
| − | :カクトゥギユッケ([[깍두기육회]] | + | :カクトゥギユッケ([[깍두기육회]])は、角切りの牛刺身。[[カクトゥギ(大根の角切りキムチ/깍두기)]]型(=さいの目)に切った、[[ユッケ(牛刺身/육회)]]を意味する。新鮮な牛赤身肉を角切りにして、コチュジャンなどにつけて味わう。ただし、現在は角切りにすると噛み切るのが大変になることから、やや厚切りの[[ユクサシミ(牛刺身/육사시미)]]ぐらいで提供する店が多い。[[蔚州郡の料理|蔚州郡]]斗東面鳳渓里(トゥドンミョン ポンゲリ、두동면 봉계리)の名物であり、一帯は畜産業の盛んで、韓牛の生産地としても名高い。マクチッキ([[막찍기]])、またはマクチッキユッケ([[막찍기육회]])とも呼び、マクは「適当に([[막]])」切ること、チッキはコチュジャンなどのタレに「つけて食べること([[찍기]])」を意味する。 |
| + | |||
| + | *鳳渓韓牛プルコギ特区 | ||
| + | :斗東面鳳渓里の焼肉店が集まる一角は、2006年に「鳳渓韓牛プルコギ特区(봉계한우불고기특구)」として指定された。 | ||
=== フェ(刺身/회) === | === フェ(刺身/회) === | ||
:フェ([[회]])は、刺身(「[[センソンフェ(刺身/생선회)]]」の項目も参照)。北区亭子洞の亭子港や、[[蔚州郡の料理|蔚州郡]]西生面の艮絶串、東区日山洞の「日山水産物販売センター(일산 수산물 판매센터)」などに刺身店が集まっている。 | :フェ([[회]])は、刺身(「[[センソンフェ(刺身/생선회)]]」の項目も参照)。北区亭子洞の亭子港や、[[蔚州郡の料理|蔚州郡]]西生面の艮絶串、東区日山洞の「日山水産物販売センター(일산 수산물 판매센터)」などに刺身店が集まっている。 | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
=== 艮絶串ヘッパン(艮絶串の太陽パン/간절곶해빵) === | === 艮絶串ヘッパン(艮絶串の太陽パン/간절곶해빵) === | ||
| − | [[ファイル:25021704.JPG|thumb| | + | [[ファイル:25021704.JPG|300px|thumb|艮絶串ヘッパン]] |
:[[蔚州郡の料理|蔚州郡]]西生面の艮絶串(カンジョルゴッ、간절곶)は東海岸に面した岬であり、日の出の名所として知られている。そのイメージから作られたのが艮絶串ヘッパンであり、カスタードクリームを入れたカステラ生地に太陽の焼印が押されている。菓子の底には砕いたクッキー生地が敷いてあり、その食感がふわっとしたカステラ生地との対比でいいアクセントになっている。 | :[[蔚州郡の料理|蔚州郡]]西生面の艮絶串(カンジョルゴッ、간절곶)は東海岸に面した岬であり、日の出の名所として知られている。そのイメージから作られたのが艮絶串ヘッパンであり、カスタードクリームを入れたカステラ生地に太陽の焼印が押されている。菓子の底には砕いたクッキー生地が敷いてあり、その食感がふわっとしたカステラ生地との対比でいいアクセントになっている。 | ||
| 87行目: | 90行目: | ||
=== ソウハチガレイ(참가자미) === | === ソウハチガレイ(참가자미) === | ||
| + | [[ファイル:25021703.JPG|300px|thumb|チャムガジャミミヨックッ]] | ||
:蔚山市はカレイ([[가자미]])類の水揚げが多く、2025年の生産量は3794トンで全体の23.8%を占めて全国1位である<ref>[https://kosis.kr/statHtml/statHtml.do?orgId=101&tblId=DT_1EW0004&conn_path=I2 어업별 품종별 통계(어업생산동향조사)] 、KOSIS(国家統計ポータル)、2026年4月6日閲覧</ref>。サメガレイ([[줄가자미]])、ムシガレイ([[물가자미]])などのほか、地元方言でチャムガジャミ([[참가자미]])と呼ばれるソウハチガレイ(標準名、[[용가자미]])が特に有名である。亭子港のある北区江東洞(プック カンドンドン、북구 강동동)が名産地であることから、江東チャムガジャミ(강동 참가자미)の名でも呼ばれる。刺身、焼き魚、唐揚げなどのほか、チャムガジャミクッ(ソウハチガレイのスープ、[[참가자미국]])、[[ミヨックッ(ワカメスープ/미역국)|チャムガジャミミヨックッ(ソウハチガレイとワカメのスープ/참가자미미역국)]]として味わう。 | :蔚山市はカレイ([[가자미]])類の水揚げが多く、2025年の生産量は3794トンで全体の23.8%を占めて全国1位である<ref>[https://kosis.kr/statHtml/statHtml.do?orgId=101&tblId=DT_1EW0004&conn_path=I2 어업별 품종별 통계(어업생산동향조사)] 、KOSIS(国家統計ポータル)、2026年4月6日閲覧</ref>。サメガレイ([[줄가자미]])、ムシガレイ([[물가자미]])などのほか、地元方言でチャムガジャミ([[참가자미]])と呼ばれるソウハチガレイ(標準名、[[용가자미]])が特に有名である。亭子港のある北区江東洞(プック カンドンドン、북구 강동동)が名産地であることから、江東チャムガジャミ(강동 참가자미)の名でも呼ばれる。刺身、焼き魚、唐揚げなどのほか、チャムガジャミクッ(ソウハチガレイのスープ、[[참가자미국]])、[[ミヨックッ(ワカメスープ/미역국)|チャムガジャミミヨックッ(ソウハチガレイとワカメのスープ/참가자미미역국)]]として味わう。 | ||
| + | |||
| + | *マガレイとの区別 | ||
| + | :標準名のチャムガジャミ([[참가자미]])はマガレイを指す。蔚山市や近隣地域では、ソウハチガレイ([[용가자미]])の地方名としてチャムガジャミを用い、マガレイはノランガジャミ([[노란가자미]])と呼ぶ。 | ||
=== 西生梨(서생배) === | === 西生梨(서생배) === | ||
| 93行目: | 100行目: | ||
== 代表的な酒類・飲料 == | == 代表的な酒類・飲料 == | ||
| + | [[ファイル:16032804br.JPG|300px|thumb|福順都家生マッコリ。左は撹拌前]] | ||
=== 蔚山市のマッコリ === | === 蔚山市のマッコリ === | ||
:蔚山市で広く流通している蔚山濁酒共同製造場(울산탁주공동제조장)の太和楼(태화루)をはじめ、南部濁酒共同製造場(남부탁주공동제조장)の南倉マッコリ(남창막걸리)、彦陽醸造場の加智山生マッコリ(가지산생막걸리)、熊村醸造場(웅촌양조장)の熊村マッコリ(웅촌막걸리)といった銘柄がある。また、2009年に創業した新興の福順都家(복순도가)が、青瓦台での晩餐酒にも使用された福順都家生マッコリ(복순도가생막걸리)を造っている。 | :蔚山市で広く流通している蔚山濁酒共同製造場(울산탁주공동제조장)の太和楼(태화루)をはじめ、南部濁酒共同製造場(남부탁주공동제조장)の南倉マッコリ(남창막걸리)、彦陽醸造場の加智山生マッコリ(가지산생막걸리)、熊村醸造場(웅촌양조장)の熊村マッコリ(웅촌막걸리)といった銘柄がある。また、2009年に創業した新興の福順都家(복순도가)が、青瓦台での晩餐酒にも使用された福順都家生マッコリ(복순도가생막걸리)を造っている。 | ||
*福順都家生マッコリ(복순도가생막걸리) | *福順都家生マッコリ(복순도가생막걸리) | ||
| − | + | :両班家に伝わる家醸酒([[가양주]])の技法をもとに朴福順(パク・ポクスン、박복순)が手造りする福順都家生マッコリを製造。銘柄名と醸造所名は福順さんの名前にちなむ。都家は酒造の意。韓国におけるマッコリブームを背景として2009年に創業。昔ながらの手造りにこだわり、他社の銘柄に比べると高価ではあるものの、全国的に高い評価を得ている。2012年にはソウルで開かれた核セキュリティ・サミットの公式乾杯酒に選ばれ、2013年には朴槿恵大統領が在外公館長を招聘しての晩餐会でも乾杯酒となるなど、政府公式行事にも使用されている。2015年には香山里(ヒャンサルリ、향산리)に新たな醸造場を建設。建築家である長男キム・ミンギュ(김민규)の主導で、発酵と建築を結び付けた「発酵建築」という概念を提唱し、建物全体に藁を埋め込んだり、藁を模した灰で塗装するなどの工夫を凝らしている<ref>[http://www.boksoon.com/new-index-2/ 발효건축] 、福順都家ウェブサイト、2016年3月28日閲覧</ref>。ソウル駅、釜山駅構内の売店でも購入できるほか、日本にも代理店があって取り寄せが可能。 | |
| − | :両班家に伝わる家醸酒([[가양주]] | ||
:*開け方 | :*開け方 | ||
| 111行目: | 118行目: | ||
[[ファイル:16032805br.JPG|thumb|300px|咸陽チプのピビムパプ]] | [[ファイル:16032805br.JPG|thumb|300px|咸陽チプのピビムパプ]] | ||
;*咸陽チプ(함양집)★★ | ;*咸陽チプ(함양집)★★ | ||
| − | :1924年創業の[[ピビムパプ(ビビンバ/비빔밥)]]専門店。韓国に現存する[[ピビムパプ(ビビンバ/비빔밥)|ピビムパプ]] | + | :1924年創業の[[ピビムパプ(ビビンバ/비빔밥)]]専門店。韓国に現存する[[ピビムパプ(ビビンバ/비빔밥)|ピビムパプ]]専門店としてはもっとも古い。創業時は「咸陽館(함양관)」という高級料亭で、店名は初代の姜粉南(カンブンナム、강분남)が[[慶尚南道の料理|慶尚南道]][[咸陽郡の料理|咸陽郡]]出身だったことにちなむ<ref>(재)한식재단, 2012, 『한국인이 사랑하는 오래된 한식당』, 한국외식정보, P32-33</ref>。提供する料理の中でも[[ピビムパプ(ビビンバ/비빔밥)]]が好評だったため、のちに専門店となって屋号も現在のものに変更した。牛肉で有名な蔚山市らしく[[ユッケ(牛刺身/육회)]]が載ることに加え、港町でもあることからアワビ、ワカメといった魚介も具として加わるのが特徴。メミルムク(ソバ寒天、[[메밀묵]])を煮干しダシの冷たいスープに入れて提供するムッチェ([[묵채]])も名物として知られる。近年は[[ムルフェ(水刺身/물회)|ハヌムルフェ(韓牛の水刺身/한우물회)]]の人気が高く、2014年に[[慶尚北道の料理|慶尚北道]][[慶州市の料理|慶州市]]の普門(ポムン、보문)地区で支店を開いたところ、評判を集めて同地域の新たな名物となっている。 |
:住所:蔚山市南区中央路208番キル12(新亭3洞579-4) | :住所:蔚山市南区中央路208番キル12(新亭3洞579-4) | ||
:住所:울산시 남구 중앙로208번길 12(신정3동 579-4) | :住所:울산시 남구 중앙로208번길 12(신정3동 579-4) | ||
| 223行目: | 230行目: | ||
*ムクチェ(蕎麦寒天のスープ/묵채)新亭洞 | *ムクチェ(蕎麦寒天のスープ/묵채)新亭洞 | ||
*ピビムパプ(ビビンバ/비빔밥)新亭洞 | *ピビムパプ(ビビンバ/비빔밥)新亭洞 | ||
| − | * | + | *チャムガジャミミヨックッ(ソウハチガレイとワカメのスープ/참가자미미역국)日山洞 |
;東区(동구) | ;東区(동구) | ||
*フェ(太陽饅頭/회)日山洞 | *フェ(太陽饅頭/회)日山洞 | ||
| 229行目: | 236行目: | ||
*チョンジャテゲ(ズワイガニ/정자대게)亭子洞 | *チョンジャテゲ(ズワイガニ/정자대게)亭子洞 | ||
*チョンジャトルミヨク(亭子ワカメ/정자돌미역)亭子洞 | *チョンジャトルミヨク(亭子ワカメ/정자돌미역)亭子洞 | ||
| − | * | + | *チャムガジャミフェ(ソウハチガレイの刺身/참가자미회)亭子洞 |
;蔚州郡(울주군) | ;蔚州郡(울주군) | ||
*カクトゥギユッケ(角切りユッケ/깍두기육회)斗東面鳳渓里 | *カクトゥギユッケ(角切りユッケ/깍두기육회)斗東面鳳渓里 | ||