宝城郡の料理

2023年4月11日 (火) 00:07時点におけるHatta (トーク | 投稿記録)による版 (→‎代表的な酒類・飲料)
この記事はウィキペディアではありません。「韓食ペディア」はコリアン・フード・コラムニストの八田靖史が作る、韓国料理をより深く味わうためのWEB百科事典です。以下の内容は八田靖史の独自研究を含んでいます。掲載されている情報によって被った損害、損失に対して一切の責任を負いません。また、内容は随時修正されます。

宝城郡(ポソングン、보성군)は全羅南道の南部に位置する地域。本ページでは宝城郡の料理、特産品について解説する。

地域概要

宝城郡は全羅南道の南部に位置する地域。郡の北東部は全羅南道順天市、南部は全羅南道高興郡、東部は全羅南道長興郡、北西部は全羅南道和順郡と接する。人口は3万8471人(2022年12月)[1]

食文化の背景

宝城郡は茶の生産が盛んであり、済州道慶尚南道河東郡とともに主産地のひとつとして名高い。約170万坪の広大な敷地を有する「大韓茶園(テハンダウォン、대한다원)」が有名で、1939年に当時の日本企業が紅茶の生産用に造成した茶畑を引き継いでいる。緑茶を飼料として育てたポソンノクトン(宝城緑豚、보성녹돈)を生産するほか、緑茶でごはんを炊いたノクチャピビムパプ(緑茶ビビンバ、녹차비빔밥)、緑茶ソフトクリーム、緑茶マッコリなども味わえる。郡内の筏橋邑(ポルギョウプ、벌교읍)地区はコマク(ハイガイ、꼬막)の名産地であり、地域名を冠してポルギョコマク(벌교꼬막)の名でブランド化している。代表的な調理法として、ヤンニョムコマク(ハイガイの薬味ダレ載せ、양념꼬막)、コマクムチム(ハイガイの和え物、꼬막무침)や、コマクピビムパプ(ハイガイのビビンバ、꼬막비빔밥)、コマクチョン(ハイガイのチヂミ、꼬막전)などがあり、これらをまとめた定食を提供する専門店も多い。

代表的な料理

  • コマクチョンシク(ハイガイ定食/꼬막정식)筏橋邑
  • ノクチャアイスクリム(緑茶アイスクリーム/녹차아이스크림)

代表的な特産品

  • ポソンノクトン(宝城緑豚/보성녹돈)

代表的な酒類・飲料

太白山脈マッコリ

太白山脈マッコリ(태백산맥막걸리)は、筏橋邑典洞里(ポルギョウプ チョンドンニ、벌교읍 전동리)の「筏橋合同酒造公社(벌교합동주조공사)」で生産されている緑茶入りのマッコリ。銘柄名は、小説家の趙廷来(조정래)が筏橋邑で執筆した大河小説『太白山脈(태백산맥)』にちなんでいる。1930年代に日本人が設立した酒造がルーツとなっており、1960年代には「虹橋酒造場」「中央酒造場」「サムスン酒造場」と分割運営されていたものが、1980年に「合同酒造場」として統合された。

飲食店情報

エピソード

脚注

  1. 주민등록 인구 및 세대현황 、行政安全部ウェブサイト、2023年1月17日閲覧

外部リンク

関連サイト
制作者関連サイト

関連項目