「チャンオグイ(ウナギ焼き/장어구이)」の版間の差分

14行目: 14行目:
 
*覆盆子酒(복분자주)
 
*覆盆子酒(복분자주)
 
:覆盆子酒(ポップンジャジュ、[[복분자주]])は、ラズベリー酒。在来種のトックリイチゴ([[복분자딸기]])や、外来種のクロミキイチゴ(ブラックラズベリー、[[서양복분자딸기]])、またはその近縁種を用いて造る。赤ワインのような色合いと濃厚な甘味が特徴で、男性の精力増強によいとされることから、チャンオグイとは定番の組み合わせである。ウナギの名産地である[[全羅北道の料理|全羅北道]][[高敞郡の料理|高敞郡]]の地酒としても有名で、専門店では自家製の覆盆子酒を提供するところもある。
 
:覆盆子酒(ポップンジャジュ、[[복분자주]])は、ラズベリー酒。在来種のトックリイチゴ([[복분자딸기]])や、外来種のクロミキイチゴ(ブラックラズベリー、[[서양복분자딸기]])、またはその近縁種を用いて造る。赤ワインのような色合いと濃厚な甘味が特徴で、男性の精力増強によいとされることから、チャンオグイとは定番の組み合わせである。ウナギの名産地である[[全羅北道の料理|全羅北道]][[高敞郡の料理|高敞郡]]の地酒としても有名で、専門店では自家製の覆盆子酒を提供するところもある。
 +
 +
*天然と養殖
 +
:天然のウナギは近年激減しており、大半の飲食店では養殖のウナギを用いる。天然物はチャヨンサン(自然産、[[자연산]])、養殖はヤンシク(養殖、[[양식]])、またはヤンシクサン(養殖産、[[양식산]])と呼ぶ。地域によってウナギの稚魚を川に放流して天然環境で育てる場合もあり、通常の養殖ウナギよりも高く評価される。
  
 
== 地域 ==
 
== 地域 ==
32,549

回編集