「高敞郡の料理」の版間の差分
ナビゲーションに移動
検索に移動
(→食文化の背景) |
|||
| (同じ利用者による、間の9版が非表示) | |||
| 1行目: | 1行目: | ||
{{Notice}} | {{Notice}} | ||
| − | + | [[ファイル:23100807.JPG|400px|thumb|高敞の支石墓群]] | |
'''高敞郡'''(コチャングン、고창군)は[[全羅北道の料理|全羅北道]]の南西部に位置する地域。本ページでは高敞郡の料理、特産品について解説する。なお、[[慶尚南道の料理|慶尚南道]]に名前のよく似た[[居昌郡の料理|居昌郡]](コチャングン、거창군)があって混同しやすいので注意。 | '''高敞郡'''(コチャングン、고창군)は[[全羅北道の料理|全羅北道]]の南西部に位置する地域。本ページでは高敞郡の料理、特産品について解説する。なお、[[慶尚南道の料理|慶尚南道]]に名前のよく似た[[居昌郡の料理|居昌郡]](コチャングン、거창군)があって混同しやすいので注意。 | ||
| 7行目: | 7行目: | ||
== 食文化の背景 == | == 食文化の背景 == | ||
| − | 韓国を代表するウナギ([[뱀장어]] | + | [[ファイル:23100808.JPG|300px|thumb|チャンオグイ]] |
| + | 韓国を代表するウナギ([[뱀장어]])の名産地として知られ、西海岸に注ぐ仁川江(インチョンガン、인천강)でとれたものをプンチョンジャンオ(風川ウナギ、[[풍천장어]])と呼ぶ。プンチョン(風川)とは海水と淡水の入り混じる汽水域を指し、満ち潮で海水が入ってくるときに風を伴うことから名付けられた。現在は天然物が激減しているが、養殖の主産地となっており、養殖物も高敞産のプンチョンジャンオとして高く評価されている。なお、仁川江は旧称であり、舟津川(チュジンチョン、주진천)とも呼ばれる。 | ||
== 代表的な料理 == | == 代表的な料理 == | ||
| 15行目: | 16行目: | ||
== 代表的な特産品 == | == 代表的な特産品 == | ||
| + | === 覆盆子 === | ||
| + | :覆盆子(ポップンジャ、[[복분자]])は、ラズベリーの一種で、在来種のトックリイチゴ([[복분자딸기]])や、外来種のクロミキイチゴ(ブラックラズベリー、[[서양복분자딸기]])、またはその近縁種を指す。高敞郡は覆盆子の主産地で、1960年代からクロミキイチゴを導入して主に栽培してきた<ref>[https://www.forest.go.kr/kfsweb/cop/bbs/selectBoardArticle.do?bbsId=BBSMSTR_1069&mn=NKFS_06_09_01&nttId=3166084 임산물표준재배지침(수실류, 버섯류, 산나물류) ] 、山林庁ウェブサイト、2025年6月6日閲覧</ref>。覆盆子を焼酎に漬け込んだ覆盆子酒(ポップンジャジュ、[[복분자주]])の生産も盛んで、覆盆子酒と覆盆子はそれぞれ農林畜産食品部が地域の名産品を認証する地理的表示農産物の第3号、第35号に指定されている<ref>[http://kpgi.co.kr/page/?mo_id=specialty&id=181&wr_id=178 고창복분자주] 、韓国地理的表示特産品連合会ウェブサイト、2025年6月6日閲覧</ref><ref>[http://kpgi.co.kr/page/?mo_id=specialty&id=181&wr_id=208 고창복분자] 、韓国地理的表示特産品連合会ウェブサイト、2025年6月6日閲覧</ref>。高敞郡における覆盆子の生産量は、2023年の場合1746.7トン(全国の37.1%)で、全国の市郡で1位である<ref>[https://kfss.forest.go.kr/stat/ptl/article/articleList.do?curMenu=9847&bbsId=ptlPdsMntProdReq 『2023 임산물생산조사』, 산림청, P29] 、山林庁山林統計システム、2025年8月25日閲覧</ref>。 | ||
== 代表的な酒類・飲料 == | == 代表的な酒類・飲料 == | ||
| − | + | === 覆盆子酒 === | |
| + | :覆盆子酒(ポップンジャジュ、[[복분자주]])は、ラズベリー酒。高敞郡の名産品である覆盆子([[복분자]])を焼酎に漬け込んで作る。赤ワインのような色合いと濃厚な甘味が特徴で、男性の精力増強によいとされることから、同じくスタミナ料理の[[チャンオグイ(ウナギ焼き/장어구이)]]とは定番の組み合わせである。高敞郡のウナギ料理店では自家製の覆盆子酒を提供するところもある。 | ||
== 飲食店情報 == | == 飲食店情報 == | ||
| + | 以下は韓食ペディアの執筆者である八田靖史が実際に訪れた店を列挙している。 | ||
| + | |||
| + | *ウジン(우진) | ||
| + | :住所:全羅北道高敞郡高敞邑上月1キル7(月谷里283-1) | ||
| + | :住所:전라북도 고창군 고창읍 상월1길 7(월곡리 283-1) | ||
| + | :電話:063-564-0101 | ||
| + | :料理:[[チャンオグイ(ウナギ焼き/장어구이)|チャンオグイ(ウナギ焼き)]] | ||
| + | |||
| + | *元祖ヨンギ食堂(원조연기식당) | ||
| + | :住所:全羅北道高敞郡雅山面禅雲大路2727(三仁里29-29) | ||
| + | :住所:전라북도 고창군 아산면 선운대로 2727(삼인리 29-29) | ||
| + | :電話:063-561-3815 | ||
| + | :料理:[[チャンオグイ(ウナギ焼き/장어구이)|チャンオグイ(ウナギ焼き)]] | ||
== エピソード == | == エピソード == | ||
| + | 韓食ペディアの執筆者である八田靖史は、著書『八田靖史と韓国全土で味わう 絶品! ぶっちぎり108料理』において、高敞郡のプンチョンチャンオグイを厳選したベスト8の7位として紹介した<ref>八田靖史, 2014, 『八田靖史と韓国全土で味わう 絶品! ぶっちぎり108料理』, 三五館, P20-21</ref>。 | ||
== 脚注 == | == 脚注 == | ||
2025年8月24日 (日) 22:45時点における最新版
| この記事はウィキペディアではありません。「韓食ペディア」はコリアン・フード・コラムニストの八田靖史が作る、韓国料理をより深く味わうためのWEB百科事典です。以下の内容は八田靖史の独自研究を含んでいます。掲載されている情報によって被った損害、損失に対して一切の責任を負いません。また、内容は随時修正されます。 |
高敞郡(コチャングン、고창군)は全羅北道の南西部に位置する地域。本ページでは高敞郡の料理、特産品について解説する。なお、慶尚南道に名前のよく似た居昌郡(コチャングン、거창군)があって混同しやすいので注意。
地域概要
高敞郡は全羅北道の南西部に位置する地域。郡の北部は全羅北道の扶安郡、南東部は全羅南道の長城郡、南西部は全羅南道の霊光郡と接し、西部から北西部は西海岸に面する。人口は5万2338人(2022年12月)[1]。
食文化の背景
韓国を代表するウナギ(뱀장어)の名産地として知られ、西海岸に注ぐ仁川江(インチョンガン、인천강)でとれたものをプンチョンジャンオ(風川ウナギ、풍천장어)と呼ぶ。プンチョン(風川)とは海水と淡水の入り混じる汽水域を指し、満ち潮で海水が入ってくるときに風を伴うことから名付けられた。現在は天然物が激減しているが、養殖の主産地となっており、養殖物も高敞産のプンチョンジャンオとして高く評価されている。なお、仁川江は旧称であり、舟津川(チュジンチョン、주진천)とも呼ばれる。
代表的な料理
- トンジュクムチム(シオフキの和え物/동죽무침)
- トンジュクタン(シオフキのスープ/동죽탕)
- プンチョンチャンオグイ(風川ウナギ焼き/풍천장어구이)
代表的な特産品
覆盆子
- 覆盆子(ポップンジャ、복분자)は、ラズベリーの一種で、在来種のトックリイチゴ(복분자딸기)や、外来種のクロミキイチゴ(ブラックラズベリー、서양복분자딸기)、またはその近縁種を指す。高敞郡は覆盆子の主産地で、1960年代からクロミキイチゴを導入して主に栽培してきた[2]。覆盆子を焼酎に漬け込んだ覆盆子酒(ポップンジャジュ、복분자주)の生産も盛んで、覆盆子酒と覆盆子はそれぞれ農林畜産食品部が地域の名産品を認証する地理的表示農産物の第3号、第35号に指定されている[3][4]。高敞郡における覆盆子の生産量は、2023年の場合1746.7トン(全国の37.1%)で、全国の市郡で1位である[5]。
代表的な酒類・飲料
覆盆子酒
- 覆盆子酒(ポップンジャジュ、복분자주)は、ラズベリー酒。高敞郡の名産品である覆盆子(복분자)を焼酎に漬け込んで作る。赤ワインのような色合いと濃厚な甘味が特徴で、男性の精力増強によいとされることから、同じくスタミナ料理のチャンオグイ(ウナギ焼き/장어구이)とは定番の組み合わせである。高敞郡のウナギ料理店では自家製の覆盆子酒を提供するところもある。
飲食店情報
以下は韓食ペディアの執筆者である八田靖史が実際に訪れた店を列挙している。
- ウジン(우진)
- 住所:全羅北道高敞郡高敞邑上月1キル7(月谷里283-1)
- 住所:전라북도 고창군 고창읍 상월1길 7(월곡리 283-1)
- 電話:063-564-0101
- 料理:チャンオグイ(ウナギ焼き)
- 元祖ヨンギ食堂(원조연기식당)
- 住所:全羅北道高敞郡雅山面禅雲大路2727(三仁里29-29)
- 住所:전라북도 고창군 아산면 선운대로 2727(삼인리 29-29)
- 電話:063-561-3815
- 料理:チャンオグイ(ウナギ焼き)
エピソード
韓食ペディアの執筆者である八田靖史は、著書『八田靖史と韓国全土で味わう 絶品! ぶっちぎり108料理』において、高敞郡のプンチョンチャンオグイを厳選したベスト8の7位として紹介した[6]。
脚注
- ↑ 주민등록 인구 및 세대현황 、行政安全部ウェブサイト、2023年1月14日閲覧
- ↑ 임산물표준재배지침(수실류, 버섯류, 산나물류) 、山林庁ウェブサイト、2025年6月6日閲覧
- ↑ 고창복분자주 、韓国地理的表示特産品連合会ウェブサイト、2025年6月6日閲覧
- ↑ 고창복분자 、韓国地理的表示特産品連合会ウェブサイト、2025年6月6日閲覧
- ↑ 『2023 임산물생산조사』, 산림청, P29 、山林庁山林統計システム、2025年8月25日閲覧
- ↑ 八田靖史, 2014, 『八田靖史と韓国全土で味わう 絶品! ぶっちぎり108料理』, 三五館, P20-21
外部リンク
- 関連サイト
- 制作者関連サイト
- 韓食生活(韓食ペディアの執筆者である八田靖史の公式サイト)
- 八田靖史プロフィール(八田靖史のプロフィール)