「トゥルチギ(豚肉の炒め物(または鍋)/두루치기)」の版間の差分

ナビゲーションに移動 検索に移動
 
(同じ利用者による、間の4版が非表示)
1行目: 1行目:
 
{{Notice}}
 
{{Notice}}
 
+
[[ファイル:22040103.JPG|thumb|400px|慶尚道式のトゥルチギ]]
 
'''トゥルチギ'''([[두루치기]])は、豚肉の炒め物、または鍋。
 
'''トゥルチギ'''([[두루치기]])は、豚肉の炒め物、または鍋。
  
7行目: 7行目:
  
 
== 概要 ==
 
== 概要 ==
トゥルチギ([[두루치기]])は、豚肉の炒め物、または鍋。トゥルチギと呼ばれる料理は地方によって違いが大きく、どれが標準的なトゥルチギとも言いにくいが、もっとも広範に普及しているのは慶尚道式の調理法だと思われる。薄切りの豚肉を、キムチや、長ネギ、タマネギ、ニンジンといった野菜とともに、ピリ辛の炒め煮にするもので、[[キムチチゲ(キムチ鍋/김치찌개)]]と、[[チェユッポックム(豚肉炒め/제육볶음)]]の中間的な料理とも説明される。飲食店では、ごはんに添えて定食として提供するほか、酒肴としても親しまれる。
+
トゥルチギ([[두루치기]])は、豚肉の炒め物、または鍋。トゥルチギと呼ばれる料理は地方によって違いが大きく、どれが標準的とも言いにくいが、もっとも広範に普及しているのは慶尚道式の調理法だと思われる。薄切りの豚肉を、キムチや、長ネギ、タマネギ、ニンジンといった野菜とともに、ピリ辛の炒め煮にするもので、[[キムチチゲ(キムチ鍋/김치찌개)]]と、[[チェユッポックム(豚肉炒め/제육볶음)]]の中間的な料理とも説明される。飲食店では、ごはんに添えて定食として提供するほか、酒肴としても親しまれる。
  
 
=== 慶尚道式 ===
 
=== 慶尚道式 ===
17行目: 17行目:
 
;『東亜日報』(1972年の記述)
 
;『東亜日報』(1972年の記述)
 
:1972年2月4日発行の紙面に、古漬けのキムチを利用したレシピ記事があり、「慶尚道式であるが」と断りを入れたうえでトゥルチギが紹介されている。具体的な調理法としては、「キムチを洗ったあと、薄切りの豚バラ肉と、コチュジャン、ニンニク、ショウガを入れた薬味ダレとともにフライパンで炒める」としている。また、そこに冷やごはんを入れて炒めると、[[キムチポックムパプ(キムチチャーハン/김치볶음밥)]]になるとの付記もある<ref>[https://newslibrary.naver.com/viewer/index.naver?articleId=1972020400209205005 제맛 잃어가는 묵은김치…싫증없이 맛있게 먹을 수 있어] 、NAVERニュースライブラリー、2022年4月1日閲覧</ref>。
 
:1972年2月4日発行の紙面に、古漬けのキムチを利用したレシピ記事があり、「慶尚道式であるが」と断りを入れたうえでトゥルチギが紹介されている。具体的な調理法としては、「キムチを洗ったあと、薄切りの豚バラ肉と、コチュジャン、ニンニク、ショウガを入れた薬味ダレとともにフライパンで炒める」としている。また、そこに冷やごはんを入れて炒めると、[[キムチポックムパプ(キムチチャーハン/김치볶음밥)]]になるとの付記もある<ref>[https://newslibrary.naver.com/viewer/index.naver?articleId=1972020400209205005 제맛 잃어가는 묵은김치…싫증없이 맛있게 먹을 수 있어] 、NAVERニュースライブラリー、2022年4月1日閲覧</ref>。
 +
 +
*[[安東市の料理|安東市]]のトゥルチギクッ
 +
:[[慶尚北道の料理|慶尚北道]][[安東市の料理|安東市]]にはトゥルチギクッ(牛肉と野菜の鍋、[[두루치기국]])と呼ばれる郷土料理があり、牛肉と野菜、キノコなどを澄んだスープの鍋料理に仕立てて作る。家庭料理であり、限られた情報しか見つけることができないが、一例として2010年に農村振興庁が発行した『伝統郷土飲食用語辞典』には「塩漬けにして水気を切った千切りの大根と、生カンピョウ、豆モヤシ、牛肉、ヒラタケ、シイタケをそれぞれゴマ油で和えておき、熱湯に入れて溶き卵を加え、塩で味を調えてさらに煮込み、イワタケと糸唐辛子をあしらいとして載せる。卵黄と卵白を別にして薄焼き卵を焼いて載せることもある」<ref>농촌진흥청장 김재수, 2010, 『전통향토음식용어사전』, 농촌진흥청 국립농업과학원 농식품자원부 전통한식과, P124</ref>と紹介されている。
  
 
=== 忠清道式 ===
 
=== 忠清道式 ===
 +
[[ファイル:19091810.JPG|300px|thumb|トゥブトゥルチギ]]
 
:[[大田市の料理|大田市]]の郷土料理として、[[トゥブトゥルチギ(豆腐の炒め煮/두부두루치기)]]が有名である(詳細は同項目を参照)。豆腐とスルメイカなどを炒め煮にしたもので、1970~80年代に広まったとされる。
 
:[[大田市の料理|大田市]]の郷土料理として、[[トゥブトゥルチギ(豆腐の炒め煮/두부두루치기)]]が有名である(詳細は同項目を参照)。豆腐とスルメイカなどを炒め煮にしたもので、1970~80年代に広まったとされる。
  
 
=== 済州道式 ===
 
=== 済州道式 ===
:[[済州道の料理|済州道]]では、ピリ辛に味付けをした豚肉を鉄板や鍋で炒め、そこに副菜の[[コンナムルムチム(大豆モヤシのナムル/콩나물무침)]]や、ムチェキムチ(千切り大根のキムチ、무채김치)、パジョリ(白髪ネギの和え物、파절이)などを混ぜ込んでさらに炒めたトゥルチギが定着している。
+
[[ファイル:23040411.JPG|300px|thumb|済州道式のトゥルチギ]]
 +
:[[済州道の料理|済州道]]では、ピリ辛に味付けをした豚肉を鉄板や鍋で炒め、そこに副菜の[[コンナムルムチム(大豆モヤシのナムル/콩나물무침)]]や、ムチェキムチ(千切り大根のキムチ、[[무채김치]])、パジョリ(白髪ネギの和え物、[[파절이]])などを混ぜ込んでさらに炒めたトゥルチギが定着している。
  
 
=== 江原道 ===
 
=== 江原道 ===
:[江原道の料理|江原道]]の東海岸沿い地域では、ホテイウオ([[도치]])をキムチや野菜と炒め煮にした、トチトゥルチギ([[도치두루치기]])が郷土料理として知られる。
+
:[[江原道の料理|江原道]]の東海岸沿い地域では、ホテイウオ([[도치]])をキムチや野菜と炒め煮にした、トチトゥルチギ([[도치두루치기]])が郷土料理として知られる。
  
 
== エピソード ==
 
== エピソード ==
 
*ドラマ『椿の花咲く頃』への登場
 
*ドラマ『椿の花咲く頃』への登場
:2019年にKBSで放送されたドラマ『椿の花咲く頃(동백꽃 필 무렵)』では、主人公のトンベクの得意料理としてトゥルチギが登場した。仕上げとして千切りにしたエゴマの葉(깻잎)を載せるのが特徴的である。
+
:2019年にKBSで放送されたドラマ『椿の花咲く頃(동백꽃 필 무렵)』では、主人公のトンベクの得意料理としてトゥルチギが登場した。仕上げとして千切りにしたエゴマの葉([[깻잎]])を載せるのが特徴的である。
  
 
== 脚注 ==
 
== 脚注 ==
41行目: 46行目:
 
== 関連項目 ==
 
== 関連項目 ==
 
{{DEFAULTSORT:とうるちき}}
 
{{DEFAULTSORT:とうるちき}}
 +
*[[キムチポックムパプ(キムチチャーハン/김치볶음밥)]]
 +
*[[キムチチゲ(キムチ鍋/김치찌개)]]
 
*[[トゥブトゥルチギ(豆腐の炒め煮/두부두루치기)]]
 
*[[トゥブトゥルチギ(豆腐の炒め煮/두부두루치기)]]
 +
*[[チェユッポックム(豚肉炒め/제육볶음)]]
 +
*[[コンナムルムチム(大豆モヤシのナムル/콩나물무침)]]
 +
*[[江原道の料理]]
 +
*[[慶尚北道の料理]]
 +
*[[安東市の料理]]
 +
*[[大田市の料理]]
 +
*[[済州道の料理]]
 
[[Category:韓食ペディア]]
 
[[Category:韓食ペディア]]
 
[[Category:鍋・スープ料理の一覧]]
 
[[Category:鍋・スープ料理の一覧]]
 
[[Category:肉・卵料理の一覧]]
 
[[Category:肉・卵料理の一覧]]
 
[[Category:豚肉料理の一覧]]
 
[[Category:豚肉料理の一覧]]
 +
[[Category:江原道の料理]]
 +
[[Category:慶尚北道の料理]]
 +
[[Category:忠清南道・大田市・世宗市の料理]]
 +
[[Category:済州道の料理]]
32,549

回編集

案内メニュー