33,092
回編集
(→歴史) |
(→歴史) |
||
| 17行目: | 17行目: | ||
:19世紀末に書かれた料理書『是議全書([[시의전서]])』(原著者不詳)には、カリグイ(가리구이)の名前でカルビグイの調理法が記載されている。記述は以下の通りである。 | :19世紀末に書かれた料理書『是議全書([[시의전서]])』(原著者不詳)には、カリグイ(가리구이)の名前でカルビグイの調理法が記載されている。記述は以下の通りである。 | ||
| − | 「カルビを2尺3〜4分(約8cm)幅に切ってきれいに洗い、肉の筋に対して横方向にとても細かく表裏に切れ目を入れる。 次に、縦方向にも切れ目を入れ、中央をを切って左右に広げる。各種の調味料で味付けをし、アミの塩辛汁で味を調え、揉み込んでから焼く」【原文1】<ref>이효지 외(엮음), 2004,『시의전서』, 신광출판사, P222</ref> | + | :「カルビを2尺3〜4分(約8cm)幅に切ってきれいに洗い、肉の筋に対して横方向にとても細かく表裏に切れ目を入れる。 次に、縦方向にも切れ目を入れ、中央をを切って左右に広げる。各種の調味料で味付けをし、アミの塩辛汁で味を調え、揉み込んでから焼く」【原文1】<ref>이효지 외(엮음), 2004,『시의전서』, 신광출판사, P222</ref> |
:【原文1(現代語訳)】「갈비를 2치 3~4푼(약 8cm) 길이씩 잘라 깨끗이 씻어서 고기의 가로결로 매우 잘게 안팎을 자른다. 그 다음에 세로도 잘라 가운데를 갈라 좌우로 젖히고, 갖은 양념을 하여 새우젓국으로 간을 맞추어 주물러 재웠다가 굽는다」 | :【原文1(現代語訳)】「갈비를 2치 3~4푼(약 8cm) 길이씩 잘라 깨끗이 씻어서 고기의 가로결로 매우 잘게 안팎을 자른다. 그 다음에 세로도 잘라 가운데를 갈라 좌우로 젖히고, 갖은 양념을 하여 새우젓국으로 간을 맞추어 주물러 재웠다가 굽는다」 | ||