「プルコギ(牛焼肉/불고기)」の版間の差分

ナビゲーションに移動 検索に移動
40行目: 40行目:
  
 
:*天下一味 馬老火炙
 
:*天下一味 馬老火炙
::朝鮮時代にあるソンビ(儒学者、[[선비]])が流刑に処されて光陽に来た。地域の子どもたちに学問を教えたところ、感謝をした親がソンビに[[プルコギ(牛焼肉/불고기)|プルコギ]]をご馳走した。これがたいへん美味しかったため、ソンビは罪を許されて中央に戻ったあとも折に触れて思い出した。のちにその見事な味を「天下一味 馬老火炙(천하일미 마로화적)」と評して伝えた。馬老は光陽の旧称であり、光陽の[[プルコギ(牛焼肉/불고기)|火炙(プルコギ)]]は天下一の味を意味する。それが現代にまで伝わって、クァンヤンプルコギを称える決まり文句として広まっている。
+
::朝鮮時代にあるソンビ(儒学者、[[선비]])が流刑に処されて光陽に来た。地域の子どもたちに学問を教えたところ、感謝をした親がソンビにプルコギをご馳走した。これがたいへん美味しかったため、ソンビは罪を許されて中央に戻ったあとも折に触れて思い出した。のちにその見事な味を「天下一味 馬老火炙(천하일미 마로화적)」と評して伝えた。馬老は光陽の旧称であり、光陽の火炙(プルコギ)は天下一の味を意味する。それが現代にまで伝わって、クァンヤンプルコギを称える決まり文句として広まっている。
  
 
:*歴史
 
:*歴史
33,092

回編集

案内メニュー