29,674
回編集
(→関連項目) |
|||
(同じ利用者による、間の7版が非表示) | |||
1行目: | 1行目: | ||
{{Notice}} | {{Notice}} | ||
+ | [[ファイル:19091811.JPG|400px|thumb|サムゲタン]] | ||
+ | '''サムゲタン'''([[삼계탕]])は、ひな鶏のスープ。 | ||
− | + | == 概要 == | |
+ | 漢字では「参鶏湯」と書き、サム(삼)は高麗人参([[인삼]])、ゲ(계)は鶏、タン([[탕]])はスープを表す。かつてはケサムタン(鶏参湯、[[계삼탕]])とも呼んだ。ひな鶏の腹にもち米、高麗人参、ナツメ、ニンニク、銀杏などを詰めて煮込んで作る。味付けはごく薄い塩味にとどめ、食べる人が卓上の塩やコショウを好みで加える。主に専門店で食べられるメニューであるが、一般の食堂でも出すところがある。夏負けを防ぐスタミナ料理として食べられることが多く、[[ポシンタン(犬肉の鍋/보신탕)]]とともに、伏日([[복날]])に食べる料理として知られる。伏日は三伏([[삼복]])とも呼び、夏至から数えて3度目の庚の日である「初伏([[초복]])」と、4度目の庚の日である「中伏([[중복]])」、立秋後初めての庚の日である「末伏([[말복]])」の総称であり、1年の中で最も暑い時期とされる。類似の料理としては、ハーフサイズの[[パンゲタン(半羽のサムゲタン/반계탕)]]や、烏骨鶏を用いて作る[[オゴルゲタン(烏骨鶏のサムゲタン/오골계탕)]]がある。 | ||
*類似料理との差異 | *類似料理との差異 | ||
25行目: | 28行目: | ||
| 残ったスープにカルグクスやごはんを入れる || 特になし || 煮汁で粥を作る | | 残ったスープにカルグクスやごはんを入れる || 特になし || 煮汁で粥を作る | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | === 伏日(복날)=== | ||
+ | :伏日(ポンナル、[[복날]])は、「初伏(チョボク、[[초복]])」「中伏(チュンボク、[[중복]])」「末伏(マルボク、[[말복]])」の総称。夏至から数えて3度目の庚(かのえ)の日を初伏、4度目の庚の日を中伏、立秋を過ぎて最初の庚の日を末伏と呼び、これを総称して「三伏(サムボク、[[삼복]])」とも呼ぶ。伏日は陰陽五行思想に基づいた習慣であり、1年の中でもっとも暑い時期であることから、強い陽気に押されて陰気が地表近くに「伏」せている「日」を指す。陰気が濃密になることにより、人間に害をなす鬼神が横行しやすくなるため、体調を崩す(夏負けする)と考えられる。その対策として栄養価の高い料理を食べることが推奨され、伏日の代表的な料理には、サムゲタンや、[[タッペクスク(丸鶏の水煮/닭백숙)]]、[[タッカンマリ(丸鶏の鍋/닭한마리)]]、[[ユッケジャン(牛肉の辛いスープ/육개장)]]、[[ポシンタン(犬肉の鍋/보신탕)]]、[[チュオタン(ドジョウ汁/추어탕)]]などがあげられる。伏日はほぼ10日間隔となるが、暦の関係で中伏と末伏は20日間隔になることもあり、これを越伏(ウォルボク、[[월복]])と呼ぶ。末伏は立秋と重なることもある。よく似た習慣として日本の土用丑があるが、十干十二支に「庚」と「丑」の組み合わせはなく、伏日と土用丑が重なることはない。 | ||
+ | :伏日が庚の日であるのは陰陽五行思想をもとに、庚が五行(木・火・土・金・水)の「金」、五季のうち夏が「火」に相当し、「火克金(火は金属を溶かす=火が強まると金が弱まる)」の考え方から、庚の日はもっとも盛夏の影響を受ける日とされる。伏日には弱まった「金」の要素を補充することが好ましく、いずれも「金」に相当する五畜の「犬」、五菜の「葱」、五味の「辛味」を掛け合わせた[[ポシンタン(犬肉の鍋/보신탕)]]が、かつては伏日の代表的な料理であった(各要素は資料によって異なる場合がある)。しかし、近年は犬肉を食肉とすることへの忌避が強まったことから、韓国ではサムゲタンなどの鶏料理や、[[ポシンタン(犬肉の鍋/보신탕)]]の犬肉を牛肉で代替した[[ユッケジャン(牛肉の辛いスープ/육개장)]]などを食べる人が多い。[[北朝鮮の料理|朝鮮民主主義人民共和国]]では、伏日に[[ポシンタン(犬肉の鍋/보신탕)]]を食べる習慣が残っている。 | ||
+ | :;2024年以降の伏日 | ||
+ | ::*2024年7月15日(月)、7月25日(木)、8月14日(水) | ||
+ | ::*2025年7月20日(日)、7月30日(水)、8月9日(土) | ||
+ | ::*2026年7月15日(水)、7月25日(土)、8月14日(金) | ||
+ | ::*2027年7月20日(火)、7月30日(金)、8月9日(月) | ||
+ | ::*2028年7月14日(金)、7月24日(月)、8月13日(日) | ||
+ | ::*2029年7月19日(木)、7月29日(日)、8月8日(水) | ||
+ | ::*2030年7月14日(日)、7月24日(水)、8月13日(火) | ||
+ | ::*2031年7月19日(土)、7月29日(火)、8月8日(金) | ||
+ | ::*2032年7月13日(火)、7月23日(金)、8月12日(木) | ||
+ | ::*2033年7月18日(月)、7月28日(木)、8月17日(水) | ||
== 脚注 == | == 脚注 == | ||
33行目: | 51行目: | ||
*[http://kansyoku-life.com/ 韓食生活](韓食ペディアの執筆者である八田靖史の公式サイト) | *[http://kansyoku-life.com/ 韓食生活](韓食ペディアの執筆者である八田靖史の公式サイト) | ||
*[http://www.kansyoku-life.com/profile 八田靖史プロフィール](八田靖史のプロフィール) | *[http://www.kansyoku-life.com/profile 八田靖史プロフィール](八田靖史のプロフィール) | ||
− | |||
== 関連項目 == | == 関連項目 == | ||
{{DEFAULTSORT:さむけたん}} | {{DEFAULTSORT:さむけたん}} | ||
+ | *[[タッペクスク(丸鶏の水煮/닭백숙)]] | ||
+ | *[[タッカンマリ(丸鶏の鍋/닭한마리)]] | ||
*[[パンゲタン(半羽のサムゲタン/반계탕)]] | *[[パンゲタン(半羽のサムゲタン/반계탕)]] | ||
*[[ポシンタン(犬肉の鍋/보신탕)]] | *[[ポシンタン(犬肉の鍋/보신탕)]] | ||
*[[オゴルゲタン(烏骨鶏のサムゲタン/오골계탕)]] | *[[オゴルゲタン(烏骨鶏のサムゲタン/오골계탕)]] | ||
+ | *[[ユッケジャン(牛肉の辛いスープ/육개장)]] | ||
+ | *[[チュオタン(ドジョウ汁/추어탕)]] | ||
+ | *[[北朝鮮の料理]] | ||
[[Category:韓食ペディア]] | [[Category:韓食ペディア]] | ||
− | [[Category: | + | [[Category:鍋・スープ料理の一覧]] |
− | [[Category: | + | [[Category:肉・卵料理の一覧]] |
− | [[Category: | + | [[Category:鶏肉料理の一覧]] |