「全州市の料理」の版間の差分

715 バイト追加 、 2023年10月14日 (土) 01:06
編集の要約なし
4行目: 4行目:
  
 
== 地域概要 ==
 
== 地域概要 ==
 +
[[ファイル:23101401.JPG|thumb|300px|慶基殿]]
 
全州市は[[全羅北道の料理|全羅北道]]の道庁所在地。道の中央部に位置し、市の北部から東部、南部にかけては[[全羅北道の料理|全羅北道]]の[[完州郡の料理|完州郡]]、西部は[[全羅北道の料理|全羅北道]]の[[金堤市の料理|金堤市]]、北西部は[[全羅北道の料理|全羅北道]]の[[益山市の料理|益山市]]と接する。また、西部の一部は飛び地になっている[[完州郡の料理|完州郡]]の伊西面(イソミョン、이서면)地区と接する。人口は64万4389人で、[[全羅北道の料理|全羅北道]]ではもっとも多い(2023年9月)<ref>[https://jumin.mois.go.kr/ 주민등록 인구 및 세대현황] 、行政安全部ウェブサイト、2023年10月13日閲覧</ref>。代表的な観光地として、伝統家屋の韓屋(ハノク、한옥)が集まった全州韓屋村(チョンジュハノクマウル、전주한옥마을)があり、生活空間でありながら、飲食店、博物館、伝統工房、宿泊施設などに利用している。全州韓屋村の一帯には、朝鮮王朝の開祖である李成桂(イ・ソンゲ、이성계)の肖像画を祀る慶基殿(キョンギジョン、경기전)や、全州韓屋村を眺められる高台の梧木台(オモクテ、오목대)、全州南部市場(チョンジュナムブシジャン、전주남부시장)などが集まっている。[[ソウル市の料理|ソウル市]]から全州市までのアクセスは、龍山駅から全州駅まで高速鉄道で約1時間40分。ソウル高速バスターミナル、東ソウル総合ターミナルから全州高速バスターミナルまで高速バスで約2時間40~50分の距離である。
 
全州市は[[全羅北道の料理|全羅北道]]の道庁所在地。道の中央部に位置し、市の北部から東部、南部にかけては[[全羅北道の料理|全羅北道]]の[[完州郡の料理|完州郡]]、西部は[[全羅北道の料理|全羅北道]]の[[金堤市の料理|金堤市]]、北西部は[[全羅北道の料理|全羅北道]]の[[益山市の料理|益山市]]と接する。また、西部の一部は飛び地になっている[[完州郡の料理|完州郡]]の伊西面(イソミョン、이서면)地区と接する。人口は64万4389人で、[[全羅北道の料理|全羅北道]]ではもっとも多い(2023年9月)<ref>[https://jumin.mois.go.kr/ 주민등록 인구 및 세대현황] 、行政安全部ウェブサイト、2023年10月13日閲覧</ref>。代表的な観光地として、伝統家屋の韓屋(ハノク、한옥)が集まった全州韓屋村(チョンジュハノクマウル、전주한옥마을)があり、生活空間でありながら、飲食店、博物館、伝統工房、宿泊施設などに利用している。全州韓屋村の一帯には、朝鮮王朝の開祖である李成桂(イ・ソンゲ、이성계)の肖像画を祀る慶基殿(キョンギジョン、경기전)や、全州韓屋村を眺められる高台の梧木台(オモクテ、오목대)、全州南部市場(チョンジュナムブシジャン、전주남부시장)などが集まっている。[[ソウル市の料理|ソウル市]]から全州市までのアクセスは、龍山駅から全州駅まで高速鉄道で約1時間40分。ソウル高速バスターミナル、東ソウル総合ターミナルから全州高速バスターミナルまで高速バスで約2時間40~50分の距離である。
  
10行目: 11行目:
  
 
== 食文化の背景 ==
 
== 食文化の背景 ==
 +
[[ファイル:23101402.JPG|thumb|300px|全州南部市場]]
 
全州市とその周辺地域には、朝鮮半島で最大の面積を誇る湖南平野(ホナムピョンヤ、호남평야)が広がっており、古くから米や野菜の産地として栄えた。地域の名産品を総称する「全州10味(전주십미)」には、大根の間引き菜([[열무]])、カボチャ([[호박]])、大根([[무]])、セリ([[미나리]])、大豆モヤシ([[콩나물]])といった野菜が多く含まれている。これらの米や野菜を用いて作る[[ピビムパプ(ビビンバ/비빔밥)|チョンジュピビムパプ(全州式のビビンバ/전주비빔밥)]]や、[[コンナムルクッパプ(大豆モヤシのスープごはん/콩나물국밥)]]は、地域を代表する郷土料理として有名である。また、全州市は古くから全羅道の中心的な都市として発達し、周辺地域の文物が集まることから、全羅道全体の特産品や郷土料理を組み合わせて作る[[ハンジョンシク(韓定食/한정식)]]が有名である。近年は国内外からの観光客も多く、[[マッコリ(韓国式の濁酒/막걸리)|マッコリ]]専門の居酒屋が集まるマッコリタウンや、全州韓屋村の一帯で味わえるテイクアウトグルメ、全州南部市場の夜市に並ぶ屋台料理などが人気を集める。
 
全州市とその周辺地域には、朝鮮半島で最大の面積を誇る湖南平野(ホナムピョンヤ、호남평야)が広がっており、古くから米や野菜の産地として栄えた。地域の名産品を総称する「全州10味(전주십미)」には、大根の間引き菜([[열무]])、カボチャ([[호박]])、大根([[무]])、セリ([[미나리]])、大豆モヤシ([[콩나물]])といった野菜が多く含まれている。これらの米や野菜を用いて作る[[ピビムパプ(ビビンバ/비빔밥)|チョンジュピビムパプ(全州式のビビンバ/전주비빔밥)]]や、[[コンナムルクッパプ(大豆モヤシのスープごはん/콩나물국밥)]]は、地域を代表する郷土料理として有名である。また、全州市は古くから全羅道の中心的な都市として発達し、周辺地域の文物が集まることから、全羅道全体の特産品や郷土料理を組み合わせて作る[[ハンジョンシク(韓定食/한정식)]]が有名である。近年は国内外からの観光客も多く、[[マッコリ(韓国式の濁酒/막걸리)|マッコリ]]専門の居酒屋が集まるマッコリタウンや、全州韓屋村の一帯で味わえるテイクアウトグルメ、全州南部市場の夜市に並ぶ屋台料理などが人気を集める。
  
58行目: 60行目:
  
 
=== ヤンニョムチョッパル(豚足の辛味ダレ焼き/양념족발) ===
 
=== ヤンニョムチョッパル(豚足の辛味ダレ焼き/양념족발) ===
 +
[[ファイル:23101403.JPG|thumb|300px|ヤンニョムチョッパル]]
 
:ヤンニョムチョッパル(양념족발)は、豚足の辛味ダレ焼き(「[[チョッパル(豚足の煮物/족발)]]」の項目も参照)。下茹でした豚足にヤンニョム(辛味ダレ、양념)を絡めて炭火で焼いて作る。徳津区八福洞(トクチング パルボクトン、덕진구 팔복동)に専門店が集まっており、1968年創業の「カウンデチプ(가운데집)」が老舗店として有名。同店によれば、もともとは[[テジプルコギ(豚肉の味付け焼肉/돼지불고기)]]の味付けをベースにしているとのこと(八田靖史の取材記録より、2010年11月15日)。
 
:ヤンニョムチョッパル(양념족발)は、豚足の辛味ダレ焼き(「[[チョッパル(豚足の煮物/족발)]]」の項目も参照)。下茹でした豚足にヤンニョム(辛味ダレ、양념)を絡めて炭火で焼いて作る。徳津区八福洞(トクチング パルボクトン、덕진구 팔복동)に専門店が集まっており、1968年創業の「カウンデチプ(가운데집)」が老舗店として有名。同店によれば、もともとは[[テジプルコギ(豚肉の味付け焼肉/돼지불고기)]]の味付けをベースにしているとのこと(八田靖史の取材記録より、2010年11月15日)。
  
 
=== 全州市の麺料理 ===
 
=== 全州市の麺料理 ===
 +
[[ファイル:23101404.JPG|thumb|300px|カルグクス]]
 
:;カルグクス(韓国式の手打ちうどん/칼국수)
 
:;カルグクス(韓国式の手打ちうどん/칼국수)
 
::カルグクス(칼국수)は、韓国式の手打ちうどん(「[[カルグクス(韓国式の手打ちうどん/칼국수)]]」の項目も参照)。1977年創業の「ベテランカルグクス(베테랑칼국수)」が有名で、その独特なスタイルから全州市ならではの名物と評価される。カルグクスにしてはずいぶん細い自家製麺と、煮干ダシをベースに半熟の溶き卵を加えたとろとろのスープ、仕上げに振りかけられたエゴマの粉、粉唐辛子、揉み海苔のコントラストなどが大きな特徴と言える。エゴマの粉は粗めにひいてあるため、実の形を残しており、香ばしさだけでなくぷちぷちとした食感がアクセントとなる。同店では[[チョルミョン(生野菜入りの和え麺/쫄면)]]や、[[マンドゥ(餃子/만두)]]の人気も高い。
 
::カルグクス(칼국수)は、韓国式の手打ちうどん(「[[カルグクス(韓国式の手打ちうどん/칼국수)]]」の項目も参照)。1977年創業の「ベテランカルグクス(베테랑칼국수)」が有名で、その独特なスタイルから全州市ならではの名物と評価される。カルグクスにしてはずいぶん細い自家製麺と、煮干ダシをベースに半熟の溶き卵を加えたとろとろのスープ、仕上げに振りかけられたエゴマの粉、粉唐辛子、揉み海苔のコントラストなどが大きな特徴と言える。エゴマの粉は粗めにひいてあるため、実の形を残しており、香ばしさだけでなくぷちぷちとした食感がアクセントとなる。同店では[[チョルミョン(生野菜入りの和え麺/쫄면)]]や、[[マンドゥ(餃子/만두)]]の人気も高い。
68行目: 72行目:
  
 
:;ムルチャジャン(あんかけチャンポン/물짜장)
 
:;ムルチャジャン(あんかけチャンポン/물짜장)
 +
[[ファイル:23101405.JPG|thumb|300px|ムルチャジャン]]
 
::ムルチャジャン([[물짜장]])は、あんかけチャンポン。ムル([[물]])は水、チャジャン(炸醤、[[짜장]])は[[チャジャンミョン(韓国式ジャージャー麺/짜장면)]]の炒め味噌を意味するが、実際には黒味噌を使わず醤油と粉唐辛子などで味付けをする。エビ、イカ、アサリなどの魚介を具としてピリ辛のあんかけを作り、中華麺と絡めて味わう。名前はチャジャンでも、味わいはむしろ[[チャンポン(激辛スープの海鮮麺/짬뽕)]]に近い。全国的には馴染みの薄いメニューだが、全州市を中心として[[全羅北道の料理|全羅北道]]の近隣地域では中国料理店の定番となっている。市内の有名店に「ノーベル飯店(노벨반점)」「一品香(일품향)」「真味飯店(진미반점)」などがある。
 
::ムルチャジャン([[물짜장]])は、あんかけチャンポン。ムル([[물]])は水、チャジャン(炸醤、[[짜장]])は[[チャジャンミョン(韓国式ジャージャー麺/짜장면)]]の炒め味噌を意味するが、実際には黒味噌を使わず醤油と粉唐辛子などで味付けをする。エビ、イカ、アサリなどの魚介を具としてピリ辛のあんかけを作り、中華麺と絡めて味わう。名前はチャジャンでも、味わいはむしろ[[チャンポン(激辛スープの海鮮麺/짬뽕)]]に近い。全国的には馴染みの薄いメニューだが、全州市を中心として[[全羅北道の料理|全羅北道]]の近隣地域では中国料理店の定番となっている。市内の有名店に「ノーベル飯店(노벨반점)」「一品香(일품향)」「真味飯店(진미반점)」などがある。
  
 
=== 全州市のB級グルメ ===
 
=== 全州市のB級グルメ ===
 +
[[ファイル:23101406.JPG|thumb|300px|チョコパイ(手前)とブッセ]]
 
:;チョコパイ(チョコパイ/초코파이)
 
:;チョコパイ(チョコパイ/초코파이)
 
::1951年創業の老舗ベーカリー「PNB豊年製菓(PNB풍년제과)」の看板商品。中にクリームとイチゴジャムが入っている。ふちの部分をチョコレートでコーティングしており、表面に四角模様ができるのが特徴的である。これは中央部分を手に持って、90度ずつ回転させながら側面部分だけを溶かしたチョコレートに浸す過程で生まれる。「PNB豊年製菓」が元祖店として有名ではあるが、同名の「豊年製菓(풍년제과)」が別途あり、こちらでもチョコパイを販売している。また、他メーカーからも類似の商品が販売されている。
 
::1951年創業の老舗ベーカリー「PNB豊年製菓(PNB풍년제과)」の看板商品。中にクリームとイチゴジャムが入っている。ふちの部分をチョコレートでコーティングしており、表面に四角模様ができるのが特徴的である。これは中央部分を手に持って、90度ずつ回転させながら側面部分だけを溶かしたチョコレートに浸す過程で生まれる。「PNB豊年製菓」が元祖店として有名ではあるが、同名の「豊年製菓(풍년제과)」が別途あり、こちらでもチョコパイを販売している。また、他メーカーからも類似の商品が販売されている。
  
 
== 代表的な特産品 ==
 
== 代表的な特産品 ==
 +
[[ファイル:23101407.JPG|thumb|300px|ファンポムクムチム]]
 
=== ファンポムク(クチナシ入り緑豆寒天/황포묵) ===
 
=== ファンポムク(クチナシ入り緑豆寒天/황포묵) ===
 
:ファンポムク([[황포묵]])は、クチナシ入り緑豆寒天。緑豆のでんぷんを寒天状に固めたものをチョンポムク(=青泡ムク、[[청포묵]])と呼ぶが、それをクチナシで黄色く色付けたものをファンポムク(=黄泡ムク、[[황포묵]])と呼ぶ。ほとんど無味に近く、食感を楽しむ食品と言える。全州10味(전주10미)のひとつに数えられ、[[ピビムパプ(ビビンバ/비빔밥)|チョンジュピビムパプ(全州式のビビンバ/전주비빔밥)]]の具としても欠かせないものとされる。ファンポムク単体でも、薬味ダレをかけて味わうほか、生野菜や揉み海苔などと和えたファンポムクムチム(クチナシ入り緑豆寒天の和え物、[[황포묵무침]])という料理がある。
 
:ファンポムク([[황포묵]])は、クチナシ入り緑豆寒天。緑豆のでんぷんを寒天状に固めたものをチョンポムク(=青泡ムク、[[청포묵]])と呼ぶが、それをクチナシで黄色く色付けたものをファンポムク(=黄泡ムク、[[황포묵]])と呼ぶ。ほとんど無味に近く、食感を楽しむ食品と言える。全州10味(전주10미)のひとつに数えられ、[[ピビムパプ(ビビンバ/비빔밥)|チョンジュピビムパプ(全州式のビビンバ/전주비빔밥)]]の具としても欠かせないものとされる。ファンポムク単体でも、薬味ダレをかけて味わうほか、生野菜や揉み海苔などと和えたファンポムクムチム(クチナシ入り緑豆寒天の和え物、[[황포묵무침]])という料理がある。
  
 
== 代表的な酒類・飲料 ==
 
== 代表的な酒類・飲料 ==
 +
[[ファイル:23101408.JPG|thumb|300px|マルグンスル用に寝かせているマッコリ。ラベルのないいちばん右が仕入れたその日で、いちばん左が7日目]]
 
=== マッコリタウン ===
 
=== マッコリタウン ===
 
:全州市では1990年代後半頃から、[[マッコリ(韓国式の濁酒/막걸리)|マッコリ]]を専門とする居酒屋が増え、その密集地域をマッコリタウン([[막걸리타운]])と呼ぶようになった。代表的な地域として、完山区(ワンサング、완산구)の三天洞(サムチョンドン、삼천동)と西新洞(ソシンドン、서신동)があげられる。以前は[[マッコリ(韓国式の濁酒/막걸리)|マッコリ]]を注文するごとに料理がついてくるシステムが多かったが、現在では最初から人数に応じたセットを注文し、テーブルいっぱいに料理が並ぶ方式が増えている。全州市ならではの飲み方として、[[マッコリ(韓国式の濁酒/막걸리)|マッコリ]]の上澄みだけを飲む「マルグンスル(上澄み酒、맑은술)」が特徴的である。
 
:全州市では1990年代後半頃から、[[マッコリ(韓国式の濁酒/막걸리)|マッコリ]]を専門とする居酒屋が増え、その密集地域をマッコリタウン([[막걸리타운]])と呼ぶようになった。代表的な地域として、完山区(ワンサング、완산구)の三天洞(サムチョンドン、삼천동)と西新洞(ソシンドン、서신동)があげられる。以前は[[マッコリ(韓国式の濁酒/막걸리)|マッコリ]]を注文するごとに料理がついてくるシステムが多かったが、現在では最初から人数に応じたセットを注文し、テーブルいっぱいに料理が並ぶ方式が増えている。全州市ならではの飲み方として、[[マッコリ(韓国式の濁酒/막걸리)|マッコリ]]の上澄みだけを飲む「マルグンスル(上澄み酒、맑은술)」が特徴的である。
86行目: 94行目:
  
 
=== カメク(店ビール/가맥) ===
 
=== カメク(店ビール/가맥) ===
 +
[[ファイル:23101409.JPG|thumb|300px|カメクの店頭風景]]
 
: カメク([[가맥]])は、全州式の角打ち。カゲメクチュ([[가게맥주]])の略で、カゲ([[가게]])は店、メクチュ([[맥주]])はビールを意味する。小規模な商店の店頭で販売しているビンビールを飲むスタイルを指す。店側でも、マルンオジンオ(スルメ、[[마른오징어]])や、ファンテポ(干しダラ、[[황태포]])、[[ケランマリ(卵焼き/계란말이)]]といった簡単な肴を提供するほか、スナック菓子やカップ麺も購入して食べることができる。カボジンオ(コウイカ、[[갑오징어]])のスルメを自慢とする「全一カボ(전일갑오)」が老舗店として有名。
 
: カメク([[가맥]])は、全州式の角打ち。カゲメクチュ([[가게맥주]])の略で、カゲ([[가게]])は店、メクチュ([[맥주]])はビールを意味する。小規模な商店の店頭で販売しているビンビールを飲むスタイルを指す。店側でも、マルンオジンオ(スルメ、[[마른오징어]])や、ファンテポ(干しダラ、[[황태포]])、[[ケランマリ(卵焼き/계란말이)]]といった簡単な肴を提供するほか、スナック菓子やカップ麺も購入して食べることができる。カボジンオ(コウイカ、[[갑오징어]])のスルメを自慢とする「全一カボ(전일갑오)」が老舗店として有名。
  
29,495

回編集