「下書き用ページ」の版間の差分

100行目: 100行目:
  
 
=== 伝統酒 ===
 
=== 伝統酒 ===
大田市は2000年10月に地域の代表的な郷土料理を「大田6味」として選定し、合わせて市を代表する伝統酒として、同春堂菊花酒(トンチュンダン クックァジュ、동춘당국화주)、九即農酒(クジュクノンジュ、구즉농주)、大清チャム五味子酒(テチョンチャムオミジャジュ、대청참오미자주)の3銘柄を「大田3酒(テジョンサムジュ、대전3주)」に選定した<ref>[https://www.hankyung.com/society/article/2000101136221 대전 향토음식 브랜드로 키운다 .. 음식6/술3종류 선정] 、韓国経済、2018年8月8日閲覧</ref>。ただし、地元新聞社である「中都日報」が指摘したところによると、九即農酒、大清チャム五味子酒の2銘柄については、現在のところ生産実態が確認できていないようである<ref>[http://www.joongdo.co.kr/main/view.php?key=20181001010000477 지역 대표음식 통합명칭 ‘육미삼주’ 대전시 활용 왜 안하나] 、中都日報(2018年10月1日付記事)、2019年9月18日閲覧</ref>。
+
大田市は2000年10月に地域の代表的な郷土料理を「大田6味」として選定し、合わせて市を代表する伝統酒として、同春堂菊花酒(トンチュンダン クックァジュ、동춘당국화주)、九即農酒(クジュクノンジュ、구즉농주)、大清チャム五味子酒(テチョンチャムオミジャジュ、대청참오미자주)の3銘柄を「大田3酒(テジョンサムジュ、대전3주)」に選定した<ref>[https://www.hankyung.com/society/article/2000101136221 대전 향토음식 브랜드로 키운다 .. 음식6/술3종류 선정] 、韓国経済、2018年8月8日閲覧</ref>。ただし、地元新聞社である「中都日報」が指摘したところによると、九即農酒、大清チャム五味子酒の2銘柄については、2018年10月の時点で生産実態が確認できていないようである<ref>[http://www.joongdo.co.kr/main/view.php?key=20181001010000477 지역 대표음식 통합명칭 ‘육미삼주’ 대전시 활용 왜 안하나] 、中都日報(2018年10月1日付記事)、2019年9月18日閲覧</ref>。
  
 
:;同春堂菊花酒
 
:;同春堂菊花酒
29,495

回編集