「下書き用ページ」の版間の差分

61行目: 61行目:
 
;南大門市場(남대문시장)
 
;南大門市場(남대문시장)
 
*カルチジョリム(タチウオの煮物/갈치조림)
 
*カルチジョリム(タチウオの煮物/갈치조림)
 +
*ヤチェホットク(春雨入りのお焼き/야채호떡)南倉洞
 +
:春雨入りのお焼き。小麦粉を練った生地にチャプチェ(春雨炒め)を詰め、醤油ダレを塗って味わう。南大門市場の名物となっており、2番ゲートの前に有名な露店がある。
  
 
;通仁市場(통인시장)
 
;通仁市場(통인시장)
*キルムトッポッキ(餅炒め/기름떡볶이)
+
*キルムトッポッキ(餅炒め/기름떡볶이)通仁洞
 +
:油で炒めたトッポッキ。コチュジャンベースのタレで煮込むのではなく、下味をつけた餅を鉄板で炒めて作る。通仁市場の名物であり醤油味、唐辛子味の2種が販売されている。
  
 
;馬場畜産市場(마장축산시장)
 
;馬場畜産市場(마장축산시장)
29,495

回編集