「アグタン(アンコウ鍋/아구탕)」の版間の差分

提供: 韓食ペディア
ナビゲーションに移動 検索に移動
1行目: 1行目:
 
{{Notice}}
 
{{Notice}}
[[ファイル:19050307.JPG|400px|thumb|アグタン。左奥はアグチム]]
+
[[ファイル:22033101.JPG.JPG|thumb|400px|アグタン]]
 
'''アグタン'''([[아구탕]])は、アンコウ鍋。アグ([[아구]])はアンコウ、タン([[탕]])は鍋料理の意。アンコウはアグィ([[아귀]])とも呼ばれるため、アグィタン([[아귀탕]])と呼ぶこともある。アンコウのアラなどでとったスープに、ぶつ切りにしたアンコウ、大豆モヤシ、セリ、長ネギ、青唐辛子などの具として入れ、みじん切りニンニク、ショウガ、粉唐辛子、塩、醤油などで味付ける。アンコウの身は、ワサビ醤油につけて食べてもよい。アンコウ料理の専門店や、海鮮料理店、居酒屋などで提供される。そのほかアンコウを使った料理としては、[[アグチム(アンコウの蒸し煮/아구찜)]]、アグスユク(茹でアンコウ、[[아구수육]])などがある。[[仁川市の料理|仁川市]]や、[[慶尚南道の料理|慶尚南道]][[昌原市の料理|昌原市]]の郷土料理としても知られる。
 
'''アグタン'''([[아구탕]])は、アンコウ鍋。アグ([[아구]])はアンコウ、タン([[탕]])は鍋料理の意。アンコウはアグィ([[아귀]])とも呼ばれるため、アグィタン([[아귀탕]])と呼ぶこともある。アンコウのアラなどでとったスープに、ぶつ切りにしたアンコウ、大豆モヤシ、セリ、長ネギ、青唐辛子などの具として入れ、みじん切りニンニク、ショウガ、粉唐辛子、塩、醤油などで味付ける。アンコウの身は、ワサビ醤油につけて食べてもよい。アンコウ料理の専門店や、海鮮料理店、居酒屋などで提供される。そのほかアンコウを使った料理としては、[[アグチム(アンコウの蒸し煮/아구찜)]]、アグスユク(茹でアンコウ、[[아구수육]])などがある。[[仁川市の料理|仁川市]]や、[[慶尚南道の料理|慶尚南道]][[昌原市の料理|昌原市]]の郷土料理としても知られる。
 +
 +
*ムルトムボンイタン
 +
ムルトムボンイタン([[물텀벙이탕]])は、アグタンの[[仁川市の料理|仁川市]]方言。ムルトムボンイ([[물텀벙이]])はアンコウ([[아귀]])の別称。ムルトムボン([[물텀벙]])とも呼ぶ。直訳すると「水にドボンする魚」という意味であり、かつてはとれても捨てられていたことに由来する。タン([[탕]])は漢字で「湯」と書いて鍋料理の意。韓国でアンコウが食用として利用され始めたのは1960年代であり、この時期に仁川市では鍋料理などにする調理法が普及していった。鍋料理のほかにはチム(蒸し煮、[[찜]])にすることも多い。彌鄒忽区龍峴洞(ミチュホルグ ヨンヒョンドン、미추홀구 용현동)に専門店が集まっており、一帯は「龍峴洞ムルトムボンイ通り」(용현동 물텀벙이거리)と呼ばれる。
 +
  
 
== 脚注 ==
 
== 脚注 ==
10行目: 14行目:
 
*[http://kansyoku-life.com/ 韓食生活](韓食ペディアの執筆者である八田靖史の公式サイト)
 
*[http://kansyoku-life.com/ 韓食生活](韓食ペディアの執筆者である八田靖史の公式サイト)
 
*[http://www.kansyoku-life.com/profile 八田靖史プロフィール](八田靖史のプロフィール)
 
*[http://www.kansyoku-life.com/profile 八田靖史プロフィール](八田靖史のプロフィール)
*[https://itunes.apple.com/us/app/%E9%9F%93%E5%9B%BD%E8%AA%9E%E9%A3%9F%E3%81%AE%E5%A4%A7%E8%BE%9E%E5%85%B8/id1220010846?l=ja&ls=1&mt=8 韓国語食の大辞典アプリ版](八田靖史制作の韓国料理専門辞典)
 
  
 
== 関連項目 ==
 
== 関連項目 ==

2022年3月30日 (水) 22:38時点における版

この記事はウィキペディアではありません。「韓食ペディア」はコリアン・フード・コラムニストの八田靖史が作る、韓国料理をより深く味わうためのWEB百科事典です。以下の内容は八田靖史の独自研究を含んでいます。掲載されている情報によって被った損害、損失に対して一切の責任を負いません。また、内容は随時修正されます。

アグタン아구탕)は、アンコウ鍋。アグ(아구)はアンコウ、タン()は鍋料理の意。アンコウはアグィ(아귀)とも呼ばれるため、アグィタン(아귀탕)と呼ぶこともある。アンコウのアラなどでとったスープに、ぶつ切りにしたアンコウ、大豆モヤシ、セリ、長ネギ、青唐辛子などの具として入れ、みじん切りニンニク、ショウガ、粉唐辛子、塩、醤油などで味付ける。アンコウの身は、ワサビ醤油につけて食べてもよい。アンコウ料理の専門店や、海鮮料理店、居酒屋などで提供される。そのほかアンコウを使った料理としては、アグチム(アンコウの蒸し煮/아구찜)、アグスユク(茹でアンコウ、아구수육)などがある。仁川市や、慶尚南道昌原市の郷土料理としても知られる。

  • ムルトムボンイタン

ムルトムボンイタン(물텀벙이탕)は、アグタンの仁川市方言。ムルトムボンイ(물텀벙이)はアンコウ(아귀)の別称。ムルトムボン(물텀벙)とも呼ぶ。直訳すると「水にドボンする魚」という意味であり、かつてはとれても捨てられていたことに由来する。タン()は漢字で「湯」と書いて鍋料理の意。韓国でアンコウが食用として利用され始めたのは1960年代であり、この時期に仁川市では鍋料理などにする調理法が普及していった。鍋料理のほかにはチム(蒸し煮、)にすることも多い。彌鄒忽区龍峴洞(ミチュホルグ ヨンヒョンドン、미추홀구 용현동)に専門店が集まっており、一帯は「龍峴洞ムルトムボンイ通り」(용현동 물텀벙이거리)と呼ばれる。


脚注


外部リンク

制作者関連サイト

関連項目