32,922
回編集
(→エピソード) |
|||
| (同じ利用者による、間の1版が非表示) | |||
| 19行目: | 19行目: | ||
[[ファイル:23031803.JPG|thumb|300px|ポックッの具とごはんを器で混ぜているところ]] | [[ファイル:23031803.JPG|thumb|300px|ポックッの具とごはんを器で混ぜているところ]] | ||
=== ポックッ(フグのスープ/복국) === | === ポックッ(フグのスープ/복국) === | ||
| − | + | ポックッ([[복국]])は、フグのスープ([[ポックッ(フグのスープ/복국)]]の項目も参照)。専門店ではシロサバフグ([[은복]])、クロサバフグ([[밀복]])、トラフグ([[참복]])などから種類を選ぶことができる。フグの身をセリ、大豆モヤシと一緒に煮込み、ニンニクを効かせた澄まし仕立てに仕上げる。チョゴチュジャン(唐辛子酢味噌、[[초고추장]])と揉み海苔([[김가루]])を入れた器が別に用意され、フグの風味をまとったセリと大豆モヤシに、ごはんを入れて混ぜて食べるのも地元流である。専門店では早朝から営業しているので、[[ヘジャンクッ(酔い覚ましのスープ/해장국)]]としての利用も一般的である。 | |
=== ペカプチュク(ハマグリ粥/백합죽) === | === ペカプチュク(ハマグリ粥/백합죽) === | ||
| 31行目: | 31行目: | ||
[[ファイル:23031804.JPG|thumb|300px|タレワイン。銘柄名の「7004S」は地名に引っ掛けた数字で、3004(三千浦、4は英語のfour)と泗川(4000)を合計した数。Sはスイートを意味する(Dはドライ)。]] | [[ファイル:23031804.JPG|thumb|300px|タレワイン。銘柄名の「7004S」は地名に引っ掛けた数字で、3004(三千浦、4は英語のfour)と泗川(4000)を合計した数。Sはスイートを意味する(Dはドライ)。]] | ||
=== タレワイン(キウイワイン/다래와인) === | === タレワイン(キウイワイン/다래와인) === | ||
| − | + | タレワイン([[다래와인]])は、キウイワイン。タレ(=ダレ、[[다래]])は近縁種であるサルナシを意味し、キウイのことも「洋」の字をつけてヤンダレ([[양다래]])、または「真」を意味する「チャム」をつけてチャムダレ([[참다래]])と呼ぶ。泗川市では1975年よりキウイの栽培を開始し、地域の名産品となっている。2006年には魯龍洞(ノリョンドン、노룡동)に位置する「オルム酒家(オルムジュガ、오름주가)」が特産品のタレワインの生産を開始し、新たな地酒として根付いている。昆明面新興里(コンミョンミョン シヌンニ、곤명면 신흥리)には、慶全線の廃トンネルを利用した「ワインギャラリー(와인갤러리)」があり、保管倉庫を兼ねながら販売や試飲を行っている<ref>[https://xn--p49al7tolb65yuob.com/ ワインギャラリー] 、公式ウェブサイト、2023年3月18日閲覧</ref>。 | |
== 飲食店情報 == | == 飲食店情報 == | ||