「タットンチプ(砂肝炒め/닭똥집)」の版間の差分
ナビゲーションに移動
検索に移動
(→関連項目) |
|||
1行目: | 1行目: | ||
{{Notice}} | {{Notice}} | ||
− | + | [[ファイル:22122815.JPG|thumb|400px|タットンチプ]] | |
'''タットンチプ'''([[닭똥집]])は、砂肝炒め。タッ([[닭]])は鶏。トンチプは([[똥집]])は砂肝(胃)。タットンチプは鶏の砂肝を意味するが、これを炒めた料理も同様の名前で呼ぶ。トンチプは直訳すると「糞の家」という意味で、大腸や胃などを表す俗語だが、タットンチプは国立国語院が編纂する標準国語大辞典にも掲載がある標準語である<ref>[http://stdweb2.korean.go.kr/search/View.jsp?idx=74403 닭-똥집] 、国立国語院「標準国語大辞典」、2018年1月1日閲覧</ref>。砂肝のことはモレジュモニ([[모래주머니]])とも呼ぶ。鶏の砂肝をニンニク、刻んだ青唐辛子とともにゴマ油で炒めて作る。韓国では砂肝の代表的な食べ方であり、居酒屋、民俗酒場などで提供されることが多い。[[大邱市の料理|大邱市]]の平和市場(ピョンファシジャン、평화시장)では砂肝をフライにしたものをタットンチプ、またはトンチプと呼んでいる。 | '''タットンチプ'''([[닭똥집]])は、砂肝炒め。タッ([[닭]])は鶏。トンチプは([[똥집]])は砂肝(胃)。タットンチプは鶏の砂肝を意味するが、これを炒めた料理も同様の名前で呼ぶ。トンチプは直訳すると「糞の家」という意味で、大腸や胃などを表す俗語だが、タットンチプは国立国語院が編纂する標準国語大辞典にも掲載がある標準語である<ref>[http://stdweb2.korean.go.kr/search/View.jsp?idx=74403 닭-똥집] 、国立国語院「標準国語大辞典」、2018年1月1日閲覧</ref>。砂肝のことはモレジュモニ([[모래주머니]])とも呼ぶ。鶏の砂肝をニンニク、刻んだ青唐辛子とともにゴマ油で炒めて作る。韓国では砂肝の代表的な食べ方であり、居酒屋、民俗酒場などで提供されることが多い。[[大邱市の料理|大邱市]]の平和市場(ピョンファシジャン、평화시장)では砂肝をフライにしたものをタットンチプ、またはトンチプと呼んでいる。 | ||
10行目: | 10行目: | ||
*[http://kansyoku-life.com/ 韓食生活](韓食ペディアの執筆者である八田靖史の公式サイト) | *[http://kansyoku-life.com/ 韓食生活](韓食ペディアの執筆者である八田靖史の公式サイト) | ||
*[http://www.kansyoku-life.com/profile 八田靖史プロフィール](八田靖史のプロフィール) | *[http://www.kansyoku-life.com/profile 八田靖史プロフィール](八田靖史のプロフィール) | ||
− | |||
== 関連項目 == | == 関連項目 == |
2022年12月30日 (金) 04:03時点における版
この記事はウィキペディアではありません。「韓食ペディア」はコリアン・フード・コラムニストの八田靖史が作る、韓国料理をより深く味わうためのWEB百科事典です。以下の内容は八田靖史の独自研究を含んでいます。掲載されている情報によって被った損害、損失に対して一切の責任を負いません。また、内容は随時修正されます。 |
タットンチプ(닭똥집)は、砂肝炒め。タッ(닭)は鶏。トンチプは(똥집)は砂肝(胃)。タットンチプは鶏の砂肝を意味するが、これを炒めた料理も同様の名前で呼ぶ。トンチプは直訳すると「糞の家」という意味で、大腸や胃などを表す俗語だが、タットンチプは国立国語院が編纂する標準国語大辞典にも掲載がある標準語である[1]。砂肝のことはモレジュモニ(모래주머니)とも呼ぶ。鶏の砂肝をニンニク、刻んだ青唐辛子とともにゴマ油で炒めて作る。韓国では砂肝の代表的な食べ方であり、居酒屋、民俗酒場などで提供されることが多い。大邱市の平和市場(ピョンファシジャン、평화시장)では砂肝をフライにしたものをタットンチプ、またはトンチプと呼んでいる。
脚注
外部リンク
- 制作者関連サイト
- 韓食生活(韓食ペディアの執筆者である八田靖史の公式サイト)
- 八田靖史プロフィール(八田靖史のプロフィール)