「チョンボッチュク(アワビ粥/전복죽)」の版間の差分

提供: 韓食ペディア
ナビゲーションに移動 検索に移動
 
5行目: 5行目:
 
== 概要 ==
 
== 概要 ==
 
チョンボッ([[전복]])は漢字で「全鰒」と書きアワビのこと。チュク([[죽]])は粥の意。薄切りにしたアワビを肝ごとゴマ油で炒め、米を足してさらに炒めた後、水を加えて煮詰めて作る。味付けは塩、または醤油で薄く仕上げる。最後に卵黄を乗せて混ぜて食べる場合もある。粥専門店や、海鮮料理の専門店、または日式料理店などのメニューに並ぶ。アワビは[[済州道の料理|済州道]]の特産品であることから、[[済州道の料理|済州道]]料理の店でも扱うほか、現地の郷土料理店でも定番のメニューである。アワビは粥にして食べるほか、刺身([[전복회]])、焼き物([[전복구이]])、蒸し物([[전복찜]])などでも味わう。また貝を利用した粥としては、[[パジラッチュク(アサリ粥/바지락죽)]]、ペカプチュク(ハマグリ粥、[[백합죽]])などがある。
 
チョンボッ([[전복]])は漢字で「全鰒」と書きアワビのこと。チュク([[죽]])は粥の意。薄切りにしたアワビを肝ごとゴマ油で炒め、米を足してさらに炒めた後、水を加えて煮詰めて作る。味付けは塩、または醤油で薄く仕上げる。最後に卵黄を乗せて混ぜて食べる場合もある。粥専門店や、海鮮料理の専門店、または日式料理店などのメニューに並ぶ。アワビは[[済州道の料理|済州道]]の特産品であることから、[[済州道の料理|済州道]]料理の店でも扱うほか、現地の郷土料理店でも定番のメニューである。アワビは粥にして食べるほか、刺身([[전복회]])、焼き物([[전복구이]])、蒸し物([[전복찜]])などでも味わう。また貝を利用した粥としては、[[パジラッチュク(アサリ粥/바지락죽)]]、ペカプチュク(ハマグリ粥、[[백합죽]])などがある。
 
*慶尚北道浦項市の専門店通り
 
[[ファイル:23093003.JPG|thumb|300px|浦項市産の天然アワビを用いたチョンボッチュク]]
 
:[[慶尚北道の料理|慶尚北道]][[浦項市の料理|浦項市]]の南区九龍浦邑(ナムグ クリョンポウプ、남구 구룡포읍)には、チョンボッチュクの専門店が集まる地域がある。九龍浦邑の近海では海女([[해녀]])による天然アワビ漁が行われている。
 
  
 
*アワビの産地
 
*アワビの産地
14行目: 10行目:
  
 
== 地域 ==
 
== 地域 ==
*[[慶尚北道の料理|慶尚北道]][[浦項市の料理|浦項市]]
+
[[ファイル:23093003.JPG|300px|thumb|浦項市産の天然アワビを用いたチョンボッチュク]]
*[[済州道の料理|済州道]]
+
*慶尚北道浦項市
 +
:[[慶尚北道の料理|慶尚北道]][[浦項市の料理|浦項市]]の南区九龍浦邑(ナムグ クリョンポウプ、남구 구룡포읍)には、チョンボッチュクの専門店が集まる地域がある。九龍浦邑の近海では海女([[해녀]])による天然アワビ漁が行われている。
 +
 
 +
*全羅南道莞島郡
 +
:[[全羅南道の料理|全羅南道]][[莞島郡の料理|莞島郡]]は、養殖アワビの主産地であり、地域にはアワビ料理を提供する飲食店が多い。チョンボッチュクのみならず、チョンボクフェ(アワビの刺身、[[전복회]])、チョンボックイ(アワビ焼き、[[전복구이]])、チョンボッチャン(アワビの醤油煮、[[전복장]])などのアワビ料理をコース形式で提供する店もある。
 +
 
 +
*済州道
 +
:[[済州道の料理|済州道]]は古くからアワビの名産地であり、現在は天然物の減少により生産量を減らしているが、郷土料理としてたくさんのアワビ料理が根付く。チョンボッチュクのほか、チョンボクフェ(アワビの刺身、[[전복회]])、チョンボクトゥッペギ(アワビ入りの海鮮味噌鍋、[[전복뚝배기]])、チョンボクトルソッパプ(アワビ釜飯、[[전복돌솥밥]])など多岐に渡る。飲食店では[[ヘムルタン(海鮮鍋/해물탕)]]、[[ピビムパプ(ビビンバ/비빔밥)]]、[[サムゲタン(ひな鶏のスープ/삼계탕)]]、[[サムギョプサル(豚バラ肉の焼肉/삼겹살)]]といった料理にアワビをトッピングすることも多い。アワビの肝は済州道の方言でケウ([[게우]])と呼ばれ、これを塩辛にしたケウジョッ([[게우젓]])も郷土料理として有名である。近年はアワビの肝をごはんに混ぜ、[[キムパプ(海苔巻き/김밥)]]や、[[チュモッパプ(おにぎり/주먹밥)]]に利用する例もある。
  
 
== 脚注 ==
 
== 脚注 ==

2025年6月7日 (土) 00:15時点における最新版

この記事はウィキペディアではありません。「韓食ペディア」はコリアン・フード・コラムニストの八田靖史が作る、韓国料理をより深く味わうためのWEB百科事典です。以下の内容は八田靖史の独自研究を含んでいます。掲載されている情報によって被った損害、損失に対して一切の責任を負いません。また、内容は随時修正されます。
チョンボッチュク

チョンボッチュク전복죽)は、アワビ粥。

概要

チョンボッ(전복)は漢字で「全鰒」と書きアワビのこと。チュク()は粥の意。薄切りにしたアワビを肝ごとゴマ油で炒め、米を足してさらに炒めた後、水を加えて煮詰めて作る。味付けは塩、または醤油で薄く仕上げる。最後に卵黄を乗せて混ぜて食べる場合もある。粥専門店や、海鮮料理の専門店、または日式料理店などのメニューに並ぶ。アワビは済州道の特産品であることから、済州道料理の店でも扱うほか、現地の郷土料理店でも定番のメニューである。アワビは粥にして食べるほか、刺身(전복회)、焼き物(전복구이)、蒸し物(전복찜)などでも味わう。また貝を利用した粥としては、パジラッチュク(アサリ粥/바지락죽)、ペカプチュク(ハマグリ粥、백합죽)などがある。

  • アワビの産地
天然のアワビは稀少であり、市場に出回るのは養殖のエゾアワビ(참전복)が主流である。主産地は全羅南道であり、中でも莞島郡が有名である。2022年の生産量を見ると莞島郡(1万5552トン)が全国(2万2167トン)の70.2%を占め、全羅南道全体(2万1964トン)では99.1%を占める(海面養殖業と沿近海漁業の合計)[1][2]

地域

浦項市産の天然アワビを用いたチョンボッチュク
  • 慶尚北道浦項市
慶尚北道浦項市の南区九龍浦邑(ナムグ クリョンポウプ、남구 구룡포읍)には、チョンボッチュクの専門店が集まる地域がある。九龍浦邑の近海では海女(해녀)による天然アワビ漁が行われている。
  • 全羅南道莞島郡
全羅南道莞島郡は、養殖アワビの主産地であり、地域にはアワビ料理を提供する飲食店が多い。チョンボッチュクのみならず、チョンボクフェ(アワビの刺身、전복회)、チョンボックイ(アワビ焼き、전복구이)、チョンボッチャン(アワビの醤油煮、전복장)などのアワビ料理をコース形式で提供する店もある。
  • 済州道
済州道は古くからアワビの名産地であり、現在は天然物の減少により生産量を減らしているが、郷土料理としてたくさんのアワビ料理が根付く。チョンボッチュクのほか、チョンボクフェ(アワビの刺身、전복회)、チョンボクトゥッペギ(アワビ入りの海鮮味噌鍋、전복뚝배기)、チョンボクトルソッパプ(アワビ釜飯、전복돌솥밥)など多岐に渡る。飲食店ではヘムルタン(海鮮鍋/해물탕)ピビムパプ(ビビンバ/비빔밥)サムゲタン(ひな鶏のスープ/삼계탕)サムギョプサル(豚バラ肉の焼肉/삼겹살)といった料理にアワビをトッピングすることも多い。アワビの肝は済州道の方言でケウ(게우)と呼ばれ、これを塩辛にしたケウジョッ(게우젓)も郷土料理として有名である。近年はアワビの肝をごはんに混ぜ、キムパプ(海苔巻き/김밥)や、チュモッパプ(おにぎり/주먹밥)に利用する例もある。

脚注

  1. 수산물 생산량 및 판매금액(전라남도완도군기본통계) 、KOSIS(国家統計ポータル)、2024年9月9日閲覧
  2. 어업별 품종별 통계(어업생산동향조사) 、KOSIS(国家統計ポータル)、2024年9月9日閲覧

外部リンク

制作者関連サイト

関連項目