「チャンオグイ(ウナギ焼き/장어구이)」の版間の差分

ナビゲーションに移動 検索に移動
13行目: 13行目:
  
 
*覆盆子酒(복분자주)
 
*覆盆子酒(복분자주)
:覆盆子酒(ポップンジャジュ、[[복분자주]])は、トックリイチゴ酒(ラズベリー酒)。赤ワインのような色合いと濃厚な甘味が特徴で、男性の精力増強によいとされることから、チャンオグイとは定番の組み合わせである。ウナギの名産地である[[全羅北道の料理|全羅北道]][[高敞郡の料理|高敞郡]]の地酒としても有名で、専門店では自家製の覆盆子酒を提供するところもある。
+
:覆盆子酒(ポップンジャジュ、[[복분자주]])は、ラズベリー酒。在来種のトックリイチゴ([[복분자딸기]])や、外来種のクロミキイチゴ(ブラックラズベリー、[[서양복분자딸기]])、またはその近縁種を用いて造る。赤ワインのような色合いと濃厚な甘味が特徴で、男性の精力増強によいとされることから、チャンオグイとは定番の組み合わせである。ウナギの名産地である[[全羅北道の料理|全羅北道]][[高敞郡の料理|高敞郡]]の地酒としても有名で、専門店では自家製の覆盆子酒を提供するところもある。
  
 
== 地域 ==
 
== 地域 ==
32,549

回編集

案内メニュー