「タンスユク(酢豚/탕수육)」の版間の差分

ナビゲーションに移動 検索に移動
 
52行目: 52行目:
 
::小説「三曲線」内に、中華料理店に入った登場人物に対し、店員が「お酒にしましょうか。[[チャプチェ(春雨炒め/잡채)|チャプチェ(肉炒め)]]になさいますか? タンスユクは?」(カッコ内は訳注)と問いかける描写がある。
 
::小説「三曲線」内に、中華料理店に入った登場人物に対し、店員が「お酒にしましょうか。[[チャプチェ(春雨炒め/잡채)|チャプチェ(肉炒め)]]になさいますか? タンスユクは?」(カッコ内は訳注)と問いかける描写がある。
  
;『朝鮮日報』(1936年)の記述
+
;『朝鮮日報』(1932~36年)の記述
 
*1932年5月25日記事<ref>[https://newslibrary.naver.com/viewer/index.naver?articleId=1932052500239207009 二等當選長篇小説 제 힘(27)] 、NAVERニュースライブラリー、2022年3月3日閲覧</ref>
 
*1932年5月25日記事<ref>[https://newslibrary.naver.com/viewer/index.naver?articleId=1932052500239207009 二等當選長篇小説 제 힘(27)] 、NAVERニュースライブラリー、2022年3月3日閲覧</ref>
 
::小説「私の力」内に、中国料理店で登場人物のひとりが「タンスユクひとつ、テンプラ(豚肉の唐揚げ)ひとつ、麺をふたつ、それとビールと牛肉の缶詰をひとつ先に持って来て!」と注文する描写がある。
 
::小説「私の力」内に、中国料理店で登場人物のひとりが「タンスユクひとつ、テンプラ(豚肉の唐揚げ)ひとつ、麺をふたつ、それとビールと牛肉の缶詰をひとつ先に持って来て!」と注文する描写がある。
32,549

回編集

案内メニュー