「タットンチプ(砂肝炒め/닭똥집)」の版間の差分

ナビゲーションに移動 検索に移動
 
4行目: 4行目:
  
 
== 概要 ==
 
== 概要 ==
タッ([[닭]])は鶏。トンチプは([[똥집]])は砂肝(胃)。タットンチプは鶏の砂肝を意味するが、これを炒めた料理も同様の名前で呼ぶ。トンチプは直訳すると「糞の家」という意味で、大腸や胃などを表す俗語だが、タットンチプは国立国語院が編纂する標準国語大辞典にも掲載がある標準語である<ref>[http://stdweb2.korean.go.kr/search/View.jsp?idx=74403 닭-똥집] 、国立国語院「標準国語大辞典」、2018年1月1日閲覧</ref>。砂肝のことはモレジュモニ([[모래주머니]])とも呼ぶ。鶏の砂肝をニンニク、刻んだ青唐辛子とともにゴマ油で炒めて作る。韓国では砂肝の代表的な食べ方であり、居酒屋、民俗酒場などで提供されることが多い。[[大邱市の料理|大邱市]]の平和市場(ピョンファシジャン、평화시장)では砂肝をフライにしたものをタットンチプ、またはトンチプと呼んでいる。
+
タッ([[닭]])は鶏。トンチプは([[똥집]])は砂肝(胃)。タットンチプは鶏の砂肝を意味するが、これを炒めた料理も同様の名前で呼ぶ。トンチプは直訳すると「糞の家」という意味で、大腸や胃などを表す俗語だが、タットンチプは国立国語院が編纂する標準国語大辞典にも掲載がある標準語である<ref>[https://stdict.korean.go.kr/search/searchView.do?word_no=74403&searchKeywordTo=3 닭-똥집] 、国立国語院「標準国語大辞典」、2023年8月9日閲覧</ref>。砂肝のことはモレジュモニ([[모래주머니]])とも呼ぶ。鶏の砂肝をニンニク、刻んだ青唐辛子とともにゴマ油で炒めて作る。韓国では砂肝の代表的な食べ方であり、居酒屋、民俗酒場などで提供されることが多い。[[大邱市の料理|大邱市]]の平和市場(ピョンファシジャン、평화시장)では砂肝をフライにしたものをタットンチプ、またはトンチプと呼んでいる。
  
 
== 脚注 ==
 
== 脚注 ==
29,483

回編集

案内メニュー