「下書き用ページ」の版間の差分

ナビゲーションに移動 検索に移動
17行目: 17行目:
  
 
=== チャジャン(炸醤) ===
 
=== チャジャン(炸醤) ===
中国語で「炸」は「油で揚げる」ことを意味し、チュンジャンを油で炒めたものをチャジャンと呼ぶ。豚肉のほか、タマネギ、ジャガイモ、ニンジン、キャベツなどの野菜を多く加えることと、水溶き片栗粉でとろみをつけることの2点が韓国式の大きな特徴とされる。チャジャンは麺に載せてチャジャンミョンにするだけでなく、ごはんにかけて[[チャジャンパプ(ジャージャーごはん/짜장밥)]]としたり、[[ポックムパプ(チャーハン/볶음밥)]]にかけることもある。
+
中国語で「炸」は「油で揚げる」ことを意味し、チュンジャンを油で炒めたものをチャジャン(炸醤、[[짜장]])と呼ぶ。豚肉のほか、タマネギ、ジャガイモ、ニンジン、キャベツなどの野菜を多く加え、水溶き片栗粉でとろみをつけて仕上げる。チャジャンは麺に載せてチャジャンミョンにするだけでなく、ごはんにかけて[[チャジャンパプ(ジャージャーごはん/짜장밥)]]としたり、[[ポックムパプ(チャーハン/볶음밥)]]にかけることもある。
  
 
*派生形
 
*派生形
30,651

回編集

案内メニュー