29,495
回編集
(→地域) |
(→地域) |
||
(同じ利用者による、間の3版が非表示) | |||
315行目: | 315行目: | ||
:[[江原道の料理|江原道]][[洪川郡の料理|洪川郡]]では、コチュジャン味の豚バラ肉を七輪で焼くファログイ(豚バラ肉の七輪焼き、[[화로구이]])が郷土料理になっている。 | :[[江原道の料理|江原道]][[洪川郡の料理|洪川郡]]では、コチュジャン味の豚バラ肉を七輪で焼くファログイ(豚バラ肉の七輪焼き、[[화로구이]])が郷土料理になっている。 | ||
*忠清北道清州市 | *忠清北道清州市 | ||
− | :[[忠清北道の料理|忠清北道]][[清州市の料理|清州市]] | + | [[ファイル:23100606.JPG|300px|thumb|[[忠清北道の料理|忠清北道]][[清州市の料理|清州市]]のサムギョプサル。醤油ダレに浸しているところ]] |
+ | :[[忠清北道の料理|忠清北道]][[清州市の料理|清州市]]にはサムギョプサルなどの豚焼肉を醤油ダレに浸してから焼く習慣があり、これを現地ではシオヤキ([[시오야끼]])と呼び、サムギョプサル以外の部位も含めて醤油ダレに浸して食べる豚焼肉を総称する。日本語の「塩焼き」に由来する言葉であり、清州市には日本統治時代に多くの日本人が住んでいた。いわゆるソグムグイ(豚肉の塩焼き、[[소금구이]])をシオヤキと呼んだのが、醤油ダレのつけ焼きにも転用されたと見られる。若い世代ではシオヤキという言葉を知らないことも多く、現地ではこの食べ方を「醤油サムギョプサル」という意味で、カンジャンサムギョプサル([[간장삼겹살]])とも称する。醤油ダレにはタマネギ、ショウガなどが入り、豚肉の雑味を取る意味合いがあるが、近年は店によって韓方材を加えるところも増えている。醤油ダレはカンジャンムル([[간장물]])、またはチランムル([[지랑물]])と称する。清州市の西門洞(ソムンドン、서문동)地区にはサムギョプサルの専門店が集まっており、一帯をサムギョプサル(豚バラ肉の焼肉/삼겹살)と呼ぶ。清州市ではサムギョプサルデーの3月3日を前後して、毎年「清州サムギョプサル祭り(청주삼겹살축제)」を開催している。 | ||
*慶尚北道清道郡 | *慶尚北道清道郡 | ||
− | :[[慶尚北道の料理|慶尚北道]][[清道郡の料理|清道郡]] | + | :[[慶尚北道の料理|慶尚北道]][[清道郡の料理|清道郡]]はセリの名産地であり、セリと一緒に焼いたり、生のセリ([[미나리]])でサムギョプサルを包んだりして味わうミナリサムギョプサル([[미나리삼겹살]])が有名。 |
*済州道 | *済州道 | ||
:[[済州道の料理|済州道]]は黒豚の名産地であり、黒豚のサムギョプサルや、皮付きで提供する[[オギョプサル(豚バラ肉の焼肉/오겹살)]]が有名。また、焼けた豚肉を、イワシの塩辛に焼酎、ニンニク、青唐辛子などを加えて煮立てたタレで食べるのも定番である。 | :[[済州道の料理|済州道]]は黒豚の名産地であり、黒豚のサムギョプサルや、皮付きで提供する[[オギョプサル(豚バラ肉の焼肉/오겹살)]]が有名。また、焼けた豚肉を、イワシの塩辛に焼酎、ニンニク、青唐辛子などを加えて煮立てたタレで食べるのも定番である。 | ||
374行目: | 375行目: | ||
<地方> | <地方> | ||
+ | *ヤンジマルファログイ(양지말화로구이) | ||
+ | :住所:江原道洪川郡洪川邑ヤンジマルキル17-4(下吾安里631-3) | ||
+ | :住所:강원도 홍천군 홍천읍 양지말길 17-4(하오안리 631-3) | ||
+ | :電話:033-435-7533 | ||
+ | :備考:ファログイ(豚バラ肉の七輪焼き)の専門店 | ||
+ | |||
*忠州トルグイ(충주돌구이) | *忠州トルグイ(충주돌구이) | ||
:住所:忠清北道清州市上党区南社路89番キル37(西門洞174-1) | :住所:忠清北道清州市上党区南社路89番キル37(西門洞174-1) | ||
391行目: | 398行目: | ||
:電話:064-746-8989 | :電話:064-746-8989 | ||
:備考:サムギョプサルと肩ロースをセットで提供。塩辛ソースで味わう。 | :備考:サムギョプサルと肩ロースをセットで提供。塩辛ソースで味わう。 | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
*ZZZ済州黒豚バーベキュー(ZZZ 제주 흑돼지 바비큐) | *ZZZ済州黒豚バーベキュー(ZZZ 제주 흑돼지 바비큐) |