「清州市の料理」の版間の差分

ナビゲーションに移動 検索に移動
8,532 バイト追加 、 2023年10月25日 (水) 11:01
編集の要約なし
(同じ利用者による、間の15版が非表示)
5行目: 5行目:
 
== 地域概要 ==
 
== 地域概要 ==
 
[[ファイル:23100604.JPG|300px|thumb|ユッコリ総合市場]]
 
[[ファイル:23100604.JPG|300px|thumb|ユッコリ総合市場]]
清州市は[[忠清北道の料理|忠清北道]]の道庁所在地。道の中西部に位置し、北部は[[忠清北道の料理|忠清北道]]の[[鎮川郡の料理|鎮川郡]]と[[曽坪郡の料理|曽坪郡]]、東部は[[忠清北道の料理|忠清北道]]の[[槐山郡の料理|槐山郡]]と[[報恩郡の料理|報恩郡]]、南部は広域市の[[大田市の料理|大田市]]、西部は特別自治市の[[世宗市の料理|世宗市]]と[[忠清南道の料理|忠清南道]]の[[天安市の料理|天安市]]接する。人口は83万5373人(2018年6月)で[[忠清北道の料理|忠清北道]]の自治体としてはもっとも多く、道全体の人口の52.3%を占める<ref>[http://www.mois.go.kr/frt/sub/a05/totStat/screen.do 주민등록 인구 및 세대현황] 、行政安全部ウェブサイト、2018年7月25日閲覧</ref>。市内は4つの行政区に分かれており、北部が清原区(チョンウォング、청원구)、東部から南部にかけてが上党区(サンダング、상당구)、南西部が西原区(ソウォング、서원구)、西部が興徳区(フンドック、흥덕구)と呼ばれる。市の東部が山岳地域であるのに対し、中央部から西部にかけては平野部であり、北部から南西部に向けて錦江(クムガン、금강)の上流域である美湖川(ミホチョン、미호천)が流れる。市の中央部にはかつて清州邑城(チョンジュウプソン、천주읍성)があり、城壁などは日本によって1910年代に撤去されたものの、現在その一帯が市の中心部として栄える。忠清北道庁、清州市庁などの行政機能に加え、繁華街のソンアンキル(성안길)や、ユッコリ総合市場(ユッコリチョンハプシジャン、육거리종합시장)、歴代大統領の別荘として使われた青南台(チョンナムデ、청남대)、清州中央公園(チョンジュチュンアンゴンウォン、청주중앙공원)などの代表的な観光地がある。ソウルから清州市までは、ソウル駅、龍山駅から五松駅までKTXで4~50分の距離。東ソウル総合ターミナル、ソウル高速バスターミナルなどから清州高速ターミナル、清州市外バスターミナルまで高速バスで約1時間40分。市内にある清州国際空港は日本の関西国際空港から直行便が出ており、市街地までは市内バスで約30分の距離である。
+
清州市は[[忠清北道の料理|忠清北道]]の道庁所在地。道の中西部に位置し、北部は[[忠清北道の料理|忠清北道]]の[[鎮川郡の料理|鎮川郡]]と[[曽坪郡の料理|曽坪郡]]、東部は[[忠清北道の料理|忠清北道]]の[[槐山郡の料理|槐山郡]]と[[報恩郡の料理|報恩郡]]、南部は広域市の[[大田市の料理|大田市]]、西部は特別自治市の[[世宗市の料理|世宗市]]と[[忠清南道の料理|忠清南道]]の[[天安市の料理|天安市]]接する。人口は83万5373人(2018年6月)で[[忠清北道の料理|忠清北道]]の自治体としてはもっとも多く、道全体の人口の52.3%を占める<ref>[http://www.mois.go.kr/frt/sub/a05/totStat/screen.do 주민등록 인구 및 세대현황] 、行政安全部ウェブサイト、2018年7月25日閲覧</ref>。市内は4つの行政区に分かれており、北部が清原区(チョンウォング、청원구)、東部から南部にかけてが上党区(サンダング、상당구)、南西部が西原区(ソウォング、서원구)、西部が興徳区(フンドック、흥덕구)と呼ばれる。市の東部が山岳地域であるのに対し、中央部から西部にかけては平野部であり、北部から南西部に向けて錦江(クムガン、금강)の上流域である美湖川(ミホチョン、미호천)が流れる。市の中央部にはかつて清州邑城(チョンジュウプソン、천주읍성)があり、城壁などは日本によって1910年代に撤去されたものの、現在その一帯が市の中心部として栄える。忠清北道庁、清州市庁などの行政機能に加え、繁華街のソンアンキル(성안길)や、ユッコリ総合市場(ユッコリチョンハプシジャン、육거리종합시장)、歴代大統領の別荘として使われた青南台(チョンナムデ、청남대)、清州中央公園(チョンジュチュンアンゴンウォン、청주중앙공원)、ドラマのロケ地として多く利用される壁画村のスアムコル(수암골)などの観光地がある。ソウルから清州市までは、ソウル駅、龍山駅から五松駅までKTXで4~50分の距離。東ソウル総合ターミナル、ソウル高速バスターミナルなどから清州高速ターミナル、清州市外バスターミナルまで高速バスで約1時間40分。市内にある清州国際空港は日本の関西国際空港から直行便が出ており、市街地までは市内バスで約30分の距離である。
  
 
*旧・清原郡
 
*旧・清原郡
17行目: 17行目:
  
 
*ユッコリ総合市場
 
*ユッコリ総合市場
:ユッコリ総合市場(ユッコリ チョンハプシジャン、육거리종합시장)は、上党区石橋洞に位置する在来市場。ユッコリとは六差路のことで、市場の入口前にある六差路がその由来である。1200軒以上の店舗が集まる巨大な市場であり、市内屈指の繁華街であるソンアンキルと直結することから観光客も多く訪れる。丸ごとのエビを入れた餃子の[[マンドゥ(餃子/만두)|セウマンドゥ(エビ餃子、새우만두)]]や、豚足の足先部分だけを煮込んだ[[チョッパル(豚足の煮物/족발)|コマチョッパル(豚足の煮物、꼬마족발)]]や、[[コプチャンジョンゴル(牛ホルモン鍋/곱창전골)|コプチャンジョンゴル(豚ホルモン鍋、곱창전골)]]、[[ポリパプ(麦飯の定食/보리밥)]]などの名物がある。
+
:ユッコリ総合市場(ユッコリ チョンハプシジャン、육거리종합시장)は、上党区石橋洞に位置する在来市場。ユッコリとは六差路のことで、市場の入口前にある六差路がその由来である。1200軒以上の店舗が集まる巨大な市場であり、市内屈指の繁華街であるソンアンキルと直結することから観光客も多く訪れる。丸ごとのエビを入れた餃子の[[マンドゥ(餃子/만두)|セウマンドゥ(エビ餃子、새우만두)]]や、豚足の足先部分だけを煮込んだ[[チョッパル(豚足の煮物/족발)|コマチョッパル(豚足の煮物、꼬마족발)]][[コプチャンジョンゴル(牛ホルモン鍋/곱창전골)|コプチャンジョンゴル(豚ホルモン鍋、곱창전골)]]、[[ポリパプ(麦飯の定食/보리밥)]]などの名物がある。
  
 
== 食文化の背景 ==
 
== 食文化の背景 ==
24行目: 24行目:
  
 
;朝鮮日報(1973年)の記事
 
;朝鮮日報(1973年)の記事
:1973年9月6日付の『朝鮮日報(조선일보)』には「別味珍味(별미진미)」というコラムが掲載されており、[[江原道の料理|江原道]][[春川市の料理|春川市]]の名物としてソグムグイ(塩焼き、[[소금구이]])が紹介されている。記事内では[[チャドルバギ(薄切り牛バラ肉の焼肉/차돌박이)]]のソグムグイを中心に紹介しつつ、「清州には20余ヶ所にソグムグイの店が増え、最近では豚肉のソグムグイまで繁盛している」(原文1)と述べている<ref>[https://newslibrary.naver.com/viewer/index.naver?articleId=1973101700239105026&editNo=1&printCount=1&publishDate=1973-10-17&officeId=00023&pageNo=5&printNo=16164&publishType=00010 別味珍味 清州「소금구이」] 、NAVERニュースライブラリー、2023年1月29日閲覧</ref>。
+
:1973年9月6日付の『朝鮮日報(조선일보)』には「別味珍味(별미진미)」というコラムが掲載されており、清州市の名物としてソグムグイ(塩焼き、[[소금구이]])が紹介されている。記事内では[[チャドルバギ(薄切り牛バラ肉の焼肉/차돌박이)]]のソグムグイを中心に紹介しつつ、「清州には20余ヶ所にソグムグイの店が増え、最近では豚肉のソグムグイまで繁盛している」(原文1)と述べている<ref>[https://newslibrary.naver.com/viewer/index.naver?articleId=1973090600239105002 別味珍味 清州「소금구이」] 、NAVERニュースライブラリー、2023年10月24日閲覧</ref>。
  
 
:【原文1】「청주에는 20여곳으로 소금구이집이 늘어났고 요즘에는 돼지소금구이까지 번창하고 있다」
 
:【原文1】「청주에는 20여곳으로 소금구이집이 늘어났고 요즘에는 돼지소금구이까지 번창하고 있다」
37行目: 37行目:
 
=== オルゲンイクッ(カワニナのスープ/올갱이국) ===
 
=== オルゲンイクッ(カワニナのスープ/올갱이국) ===
 
[[ファイル:23100607.JPG|300px|thumb|オルゲンイクッ]]
 
[[ファイル:23100607.JPG|300px|thumb|オルゲンイクッ]]
:オルゲンイクッ([[올갱이국]])は、カワニナのスープ(「[[オルゲンイクッ(カワニナのスープ/올갱이국)]]」の項目も参照)。下茹でしたカワニナ([[올갱이]])を、ひとつひとつ手作業で殻を剥いて具材とする。内陸部では通年で食べられるが、5~6月がいちばんの旬。味噌仕立てにするほか、澄まし仕立てもある。好みによってタデギ(唐辛子ペースト、[[다데기]])を加えて味わう。
+
:オルゲンイクッ([[올갱이국]])は、カワニナのスープ(「[[オルゲンイクッ(カワニナのスープ/올갱이국)]]」の項目も参照)。下茹でしたカワニナ([[올갱이]])を、ひとつひとつ手作業で殻を剥いて具材とする。内陸部では通年で食べられるが、5~6月がいちばんの旬。味噌仕立てにするほか、澄まし仕立てもある。好みによってタデギ(唐辛子ペースト、[[다대기]])を加えて味わう。
  
=== その他の郷土料理 ===
+
=== コチュマンドゥクッ(唐辛子餃子のスープ/고추만두국) ===
*コチュマンドゥクッ(唐辛子餃子のスープ/고추만두국)
+
[[ファイル:23102504.JPG|thumb|300px|コチュマンドゥクッ]]
*キムタックポリパン(キムタック麦パン/김탁구보리빵)上党区寿洞
+
:コチュマンドゥクッ([[고추만두국]])は、唐辛子餃子のスープ。コチュ([[고추]])は唐辛子、マンドゥクッ([[만두국]])は餃子スープを意味する(「[[マンドゥクッ(餃子スープ/만두국)]]」の項目も参照)。[[マンドゥ(餃子/만두)]]の具に、チゴチュ(発酵させた唐辛子漬け、[[지고추]])を刻んで加えているのが特徴である。スープにも粉唐辛子が入っているので、具とスープの両面から辛さを楽しむ料理となる。市内には「元祖コチュマンドゥクッチプ(원조고추만두국집)」や、「コッキリマンドゥ(코끼리만두)」といった有名店がある。
 +
 
 +
=== チャグリチゲ(豚キムチ鍋/짜글이찌개) ===
 +
:チャグリチゲ([[짜글이찌개]])は、豚キムチ鍋。単に、チャグリ([[짜글이]])とも呼ぶ。チャグリはぐつぐつ煮込んだものという意味で、擬音のチャグルチャグル(ぐつぐつ、[[짜글짜글]])を語源とする。一般的な[[キムチチゲ(キムチ鍋/김치찌개)]]よりも煮汁が少なく、炒め物との中間ぐらいに仕立てる。豚肉、白菜キムチとともに、長ネギ、タマネギなどの野菜や、キノコなども具として加える。上党区瑞雲洞(サンダング ソウンドン、상당구 서운동)に位置する「テチュナムチプ(대추나무집)」が専門店として有名である。
 +
 
 +
=== ミンムルコギメウンタン(淡水魚の辛い鍋/민물고기매운탕) ===
 +
[[ファイル:22122549.JPG|thumb|300px|ソガリメウンタン]]
 +
:ミンムルコギメウンタン([[민물고기매운탕]])は、淡水魚の辛い鍋(「[[ミンムルコギメウンタン(淡水魚の辛い鍋/민물고기매운탕)]]」の項目も参照。)。市南部の大清湖(テチョンホ、대청호)沿いに専門店が多く集まっており、複数の魚を利用して作るミンムルコギメウンタンだけでなく、高級魚の[[ソガリメウンタン(コウライケツギョ鍋/쏘가리매운탕)]]や、メギタン(ナマズ鍋/메기탕)などを提供する店も多い。大清湖のほとりには、歴代大統領の別荘として使われた青南台(チョンナムデ、청남대)があり、全斗煥大統領らもソガリメウンタンなどの料理を味わったとのエピソードがある。
 +
 
 +
=== 麺料理とパン ===
 +
[[ファイル:23102505.JPG|thumb|300px|ウドンとパン(大麦パンと野菜コロッケ)]]
 +
:清州市には、麺料理とパンの両方を販売する店がある。上党区西門洞(サンダング ソムンドン、상당구 서문동)に位置する1962年創業の「西門ウドン(서문우동)」が代表的であり、[[ウドン(うどん/우동)]](麺は中華麺に近い)などの麺料理とともに、ポリパン(大麦パン、[[보리빵]])や、ソボロパン(そぼろ状のクッキー生地を貼ったパン、[[소보로빵]])などを自慢とする。1960~70年代はアメリカからの食糧援助で小麦粉の供給量が増え、米の生産量不足を補うために麺やパンなどの小麦粉製品を食事とする「粉食([[분식]])」が奨励された時代である。どちらも同じ粉物であることから、かつては麺料理とパンを一緒に扱う粉食店([[분식점]])は珍しくなかったが、大手企業のベーカリーが増えるにつれて、次第にパンを出す店は減っていった。
 +
 
 +
:清州市にはこうした昔ながらの粉食店を多く残している地域として知られ、ほかにも1976年創業の「オソンダン(오성당)」が[[チョルミョン(生野菜入りの和え麺/쫄면)]]とコロッケ(揚げパン、[[고로케]])を、1981年創業の「トングラミ(동그라미)」が[[ピビムネンミョン(混ぜ冷麺/비빔냉면)]]とハンバーガーをそれぞれ看板商品としている。
 +
 
 +
;『製パン王 キム・タック』
 +
::『製パン王 キム・タック(제빵왕 김탁구)』は、2010年6月から9月にかけてKBS2で放送されたドラマ。ベーカリーを舞台とした製パン士の物語で、最高視聴率は50.8%を記録する大ヒット作品となった。主人公らが勤めた『パルボンベーカリー(팔봉빵집)』は清州市のスアムコル(수암골)にロケ地があり、放映後も同名のまま実際のベーカリー兼カフェとして運営された(現在は閉店)。同作品のロケ地として上記の「西門ウドン(서문우동)」があり、系列店であるスアムコルの「ヨングァンイネ(영광이네)」とともに、劇中に登場したポリパン(大麦パン、보리빵)を販売している。なお、「ヨングァンイネ」は、ドラマ『栄光の才人(영광의 재인)』のロケ地でもある。
 +
 
 +
::同作品に関連するベーカリーとしては、1981年創業の「メガダン(맥아당)」があり、ドラマ制作時にパン作りを行う職人の手として出演もしている。ドラマとは直接関係はないが、2011年に発売した「直指パン(직지빵)」(世界最古とされる金属活字を模した焼き菓子)が人気を集めるほか、清原区(チョンウォング、청원구)のブランド米を使用した「清原生命米パン(청원생명쌀빵)」や、歴代大統領の別荘として利用された青南台の名前を冠した「青南台パン(청남대빵)」を販売する。
 +
 
 +
=== その他の料理 ===
 
*トリベンベンイ(オイカワの薬味ダレ焼き/도리뱅뱅이)旧、清原郡
 
*トリベンベンイ(オイカワの薬味ダレ焼き/도리뱅뱅이)旧、清原郡
 
*モドゥムジョン(チヂミの盛り合わせ/모듬전)西原区社稷洞
 
*モドゥムジョン(チヂミの盛り合わせ/모듬전)西原区社稷洞
*ミンムルコギメウンタン(淡水魚の辛い鍋/민물고기매운탕)大清湖付近
 
 
*ポリパプ(麦飯の定食/보리밥)西原区石橋洞
 
*ポリパプ(麦飯の定食/보리밥)西原区石橋洞
*サムギョプサル(豚バラ肉の焼肉/삼겹살)上党区西門洞
 
 
*セウマンドゥ(エビ餃子/새우만두)上党区石橋洞
 
*セウマンドゥ(エビ餃子/새우만두)上党区石橋洞
*オルゲンイクッ(カワニナのスープ/올갱이국)
 
*チャグリチゲ(豚キムチ鍋/짜글이찌개)
 
 
*ハンジョンシク(韓定食/한정식)
 
*ハンジョンシク(韓定食/한정식)
  
 
== 代表的な特産品 ==
 
== 代表的な特産品 ==
*チョンジュサル(清州米/청주쌀)
+
=== 米 ===
 +
:清州市は米の名産地であり、市の共同ブランドである「清原生命米(청원생명쌀)」のほか、「直指米(직지쌀)」「黄土脈米(황토맥쌀)」「クレットゥル(구레뜰)」などがある。
  
 
== 代表的な酒類・飲料 ==
 
== 代表的な酒類・飲料 ==
*イド(有機米焼酎/이도)清原区斜川洞
+
[[ファイル:23102506.JPG|thumb|300px|イド(伝統焼酎)]]
*チョニョンサイダ(泉淵サイダー/천연사이다)
+
=== 伝統焼酎 ===
*チョジョンタンサンス(椒井炭酸水/초정탄산수)
+
;イド(이도)
 +
:イド(이도)は、清原区斜川洞(チョンウォング サチョンドン、청원동 사천동)に位置する醸造場「チョウンスル世宗(조은술세종)」が生産する[[ソジュ(焼酎/소주)|伝統焼酎]]。ドジョウを利用した農法で栽培する有機栽培米の「クレットゥル(구레뜰)」を原料とする。銘柄名は朝鮮王朝の第4代王、世宗(セジョン、세종)大王の本名である李裪(イド、이도)にちなんでおり、清州市には世宗大王が湯治に来た椒井薬水(チョジョンヤクス、초정약수)という炭酸泉の温泉があることと、同醸造場の社長が世宗大王を尊敬しているとの理由で名付けられた。アルコール度数は、22、25、32、42度の4種類があり、22、32、42度は銘柄名と「2度(イド、이도)」をかけている。25度は世宗大王がハングルを作った、「世宗25年(1443年)」が由来である。
 +
 
 +
*チョウンスル世宗(조은술세종)
 +
:住所:忠清北道清州市清原区斜川路18番キル5-2(斜川洞71-1)
 +
:住所:충청북도 청주시 청원구 사천로18번길 5-2(사천동 71-1)
 +
:電話:043-218-7689
 +
 
 +
=== 椒井薬水(초정약수) ===
 +
:椒井薬水(チョジョンヤクス、[[초정약수]])は、清原区内秀邑(チョンウォング ネスウプ)で採水される炭酸水。世界三大鉱泉水のひとつとも語られる。かつて世宗大王が湯治に来たことでも有名であり、地域内には現在も温泉施設がある。椒井薬水を用いた飲料水として「椒井炭酸水([[초정탄산수]])」「泉淵サイダー([[천연사이다]])」が市販されている。
 +
 
 +
== 老舗 ==
 +
*ナムドゥルカルビ(남들갈비)
 +
:1955年創業。[[テジカルビ(豚カルビ焼き/돼지갈비)]]の専門店。
 +
*リジョン食堂(리정식당)
 +
:1958年創業。[[ユッケジャン(牛肉の辛いスープ/육개장)]]と[[ソルロンタン(牛スープ/설렁탕)]]が看板メニュー。
  
 
== 飲食店情報 ==
 
== 飲食店情報 ==
134行目: 166行目:
 
:電話:043-267-6788
 
:電話:043-267-6788
 
:料理:[[モドゥムジョン(チヂミ盛り合わせ/모듬전)|モドゥムジョン(チヂミ盛り合わせ)]]、[[マッコリ(韓国式の濁酒/막걸리)|マッコリ(韓国式の濁酒)]]
 
:料理:[[モドゥムジョン(チヂミ盛り合わせ/모듬전)|モドゥムジョン(チヂミ盛り合わせ)]]、[[マッコリ(韓国式の濁酒/막걸리)|マッコリ(韓国式の濁酒)]]
 
*HILL TOP(힐탑)<span style="color: #ff0000;">'''※閉店'''</span>
 
:住所:忠清北道清州市上党区寿岩路36番キル10(寿洞81-24)
 
:住所:충청북도 청주시 상당구 수암로36번길 10(수동 81-24)
 
:電話:010-2544-0420
 
:料理:[[パッピンス(氷アズキ/팥빙수)|ココナッツピンス(ココナッツカキ氷)]]
 
  
 
== エピソード ==
 
== エピソード ==
156行目: 182行目:
 
== 関連項目 ==
 
== 関連項目 ==
 
{{DEFAULTSORT:ちよんしゆしのりようり}}
 
{{DEFAULTSORT:ちよんしゆしのりようり}}
 +
*[[コプチャンジョンゴル(牛ホルモン鍋/곱창전골)]]
 +
*[[マッコリ(韓国式の濁酒/막걸리)]]
 +
*[[マンドゥ(餃子/만두)]]
 +
*[[マンドゥクッ(餃子スープ/만두국)]]
 +
*[[メギタン(ナマズ鍋/메기탕)]]
 +
*[[モドゥムジョン(チヂミ盛り合わせ/모듬전)]]
 +
*[[ミンムルコギメウンタン(淡水魚の辛い鍋/민물고기매운탕)]]
 +
*[[ポリパプ(麦飯の定食/보리밥)]]
 +
*[[ピビムネンミョン(混ぜ冷麺/비빔냉면)]]
 +
*[[サムギョプサル(豚バラ肉の焼肉/삼겹살)]]
 +
*[[ソルロンタン(牛スープ/설렁탕)]]
 +
*[[ソジュ(焼酎/소주)]]
 +
*[[ソガリメウンタン(コウライケツギョ鍋/쏘가리매운탕)]]
 +
*[[オルゲンイクッ(カワニナのスープ/올갱이국)]]
 +
*[[ウドン(うどん/우동)]]
 +
*[[ユッケジャン(牛肉の辛いスープ/육개장)]]
 +
*[[チョッパル(豚足の煮物/족발)]]
 +
*[[チョルミョン(生野菜入りの和え麺/쫄면)]]
 +
*[[チャドルバギ(薄切り牛バラ肉の焼肉/차돌박이)]]
 +
*[[パッピンス(氷アズキ/팥빙수)]]
 +
*[[ハンジョンシク(韓定食/한정식)]]
 
[[Category:韓食ペディア]]
 
[[Category:韓食ペディア]]
 
[[Category:忠清北道の料理]]
 
[[Category:忠清北道の料理]]
29,495

回編集

案内メニュー