「河東郡の料理」の版間の差分

24行目: 24行目:
 
:チェチョプクッ([[재첩국]])は、シジミスープ([[チェチョプクッ(シジミスープ/재첩국)]]の項目も参照)。シジミを煮込んだスープに、刻んだニラを加え、淡い塩味に仕立てた料理である。朝食のメニューとしても人気が高く、[[ヘジャンクッ(酔い覚ましのスープ/해장국)]]としても親しまれている。郡西部を流れる蟾津江(ソムジンガン、섬진강)がシジミの名産地であり、川沿いに専門店が立ち並ぶ。専門店ではチェチョプフェ(シジミの和え物、[[재첩회]])、チェチョプチョン(シジミのチヂミ、[[재첩전]])、チェチョプピビムパプ(シジミのビビンバ、[[재첩비빔밥]])などの料理も提供する。
 
:チェチョプクッ([[재첩국]])は、シジミスープ([[チェチョプクッ(シジミスープ/재첩국)]]の項目も参照)。シジミを煮込んだスープに、刻んだニラを加え、淡い塩味に仕立てた料理である。朝食のメニューとしても人気が高く、[[ヘジャンクッ(酔い覚ましのスープ/해장국)]]としても親しまれている。郡西部を流れる蟾津江(ソムジンガン、섬진강)がシジミの名産地であり、川沿いに専門店が立ち並ぶ。専門店ではチェチョプフェ(シジミの和え物、[[재첩회]])、チェチョプチョン(シジミのチヂミ、[[재첩전]])、チェチョプピビムパプ(シジミのビビンバ、[[재첩비빔밥]])などの料理も提供する。
  
*チェチョプフェ(シジミの和え物)
+
:*チェチョプフェ(シジミの和え物)
 
::チェチョプフェ([[재첩회]])は、シジミの和え物。フェ([[회]])は刺身を意味するが、生の刺身ではなく茹でたむき身を使用し、キュウリ、ニンジン、キャベツなどの野菜とともに甘辛酸っぱいタレで和えて作る。和え物を意味するムチム([[무침]])をつけて、チェチョプフェムチム([[재첩회무침]])とも呼ぶ。
 
::チェチョプフェ([[재첩회]])は、シジミの和え物。フェ([[회]])は刺身を意味するが、生の刺身ではなく茹でたむき身を使用し、キュウリ、ニンジン、キャベツなどの野菜とともに甘辛酸っぱいタレで和えて作る。和え物を意味するムチム([[무침]])をつけて、チェチョプフェムチム([[재첩회무침]])とも呼ぶ。
  
29,495

回編集