「慶尚南道の料理」の版間の差分

ナビゲーションに移動 検索に移動
 
(同じ利用者による、間の9版が非表示)
18行目: 18行目:
 
*モンゲピビムパプ(ホヤのビビンバ/멍게비빔밥)巨済市
 
*モンゲピビムパプ(ホヤのビビンバ/멍게비빔밥)巨済市
 
*サンチェジョンシク(山菜定食/산채정식)山清郡、梁山市、陜川郡
 
*サンチェジョンシク(山菜定食/산채정식)山清郡、梁山市、陜川郡
*ソゴギクッパプ(牛肉のスープごはん/소고기국밥)咸安郡
+
*ハヌクッパプ(韓牛のスープごはん/한우국밥)咸安郡
 
*ソバ(そば/소바)宜寧郡
 
*ソバ(そば/소바)宜寧郡
 
*ソンイタックッ(マツタケと鶏肉の水炊き/송이닭국)昌寧郡
 
*ソンイタックッ(マツタケと鶏肉の水炊き/송이닭국)昌寧郡
46行目: 46行目:
 
*カルビタン(牛カルビのスープ/갈비탕)
 
*カルビタン(牛カルビのスープ/갈비탕)
 
*カルビチム(牛カルビの蒸し煮/갈비찜)
 
*カルビチム(牛カルビの蒸し煮/갈비찜)
 +
*コチャンエウ(居昌艾牛/거창애우)
 
*オタングクス(ドジョウ汁麺/어탕국수)
 
*オタングクス(ドジョウ汁麺/어탕국수)
 
*チュオタン(ドジョウ汁/추어탕)
 
*チュオタン(ドジョウ汁/추어탕)
51行目: 52行目:
 
=== 固城郡(고성군) ===
 
=== 固城郡(고성군) ===
 
詳細は[[固城郡の料理]]を参照。
 
詳細は[[固城郡の料理]]を参照。
 +
*カリビチム(ホタテ蒸し/가리비찜)
 
*ケッチャンオフェ(ハモの刺身/갯장어회)
 
*ケッチャンオフェ(ハモの刺身/갯장어회)
 
*コンリョンパン(恐竜パン/공룡빵)
 
*コンリョンパン(恐竜パン/공룡빵)
*チャンオグイ(ウナギ焼き/장어구이)
+
*トダリスックッ(マコガレイとヨモギのスープ/도다리쑥국)
 +
*セウグイ(エビ焼き/새우구이)
 +
*ヨムソクッパプ(ヤギのスープごはん/염소국밥)
 +
*チャルオクスス(モチトウモロコシ/찰옥수수)月坪里
 +
*ハヌグイ(韓牛の焼肉/한우구이)
  
 
=== 金海市(김해시) ===
 
=== 金海市(김해시) ===
91行目: 97行目:
 
*サンチェジョンシク(山菜定食/산채정식)
 
*サンチェジョンシク(山菜定食/산채정식)
 
*オタングクス(魚スープ麺/어탕국수)生草面
 
*オタングクス(魚スープ麺/어탕국수)生草面
*インサムピリジョリム(高麗人参とオイカワの煮付け/인삼피리조림)
+
*ピリジョリム(オイカワの煮付け/피리조림)生草面
  
 
=== 梁山市(양산시) ===
 
=== 梁山市(양산시) ===
149行目: 155行目:
 
*コグマ(サツマイモ/고구마)
 
*コグマ(サツマイモ/고구마)
 
*クル(牡蠣/굴)
 
*クル(牡蠣/굴)
*クルパン(蜜ドーナツ/꿀빵
+
*クルパン(蜜ドーナツ/꿀빵)
 
*タッチチプ(統営式居酒屋/다찌집)
 
*タッチチプ(統営式居酒屋/다찌집)
 
*トダリスックッ(マコガレイとヨモギのスープ/도다리쑥국)
 
*トダリスックッ(マコガレイとヨモギのスープ/도다리쑥국)
 
*モンゲユグァクピビムパプ(ホヤとハマグリのビビンバ/멍게유곽비빔밥)
 
*モンゲユグァクピビムパプ(ホヤとハマグリのビビンバ/멍게유곽비빔밥)
*ムルメギタン(ビクニンのスープ/물메기탕)
+
*ムルメギタン(クサウオのスープ/물메기탕)
 
*パダチャンオグイ(アナゴ焼き/바다장어구이)
 
*パダチャンオグイ(アナゴ焼き/바다장어구이)
*ペッテギジュク(サツマイモとアズキの粥/빼떼기죽)
+
*ペッテギジュク(干し芋とアズキの粥/빼떼기죽)
 
*シラックッ(菜っ葉のスープ/시락국)
 
*シラックッ(菜っ葉のスープ/시락국)
*ウッチャ(ダシ汁ジャージャー麺/우짜)
+
*ウッチャ(うどんジャージャー麺/우짜)
 
*ユグァク(ハマグリの炒め物/유곽)
 
*ユグァク(ハマグリの炒め物/유곽)
 
*チョルボックッ(ヒガンフグのスープ/졸복국)
 
*チョルボックッ(ヒガンフグのスープ/졸복국)
 
*チュンムキムパプ(ひと口海苔巻き/충무김밥)
 
*チュンムキムパプ(ひと口海苔巻き/충무김밥)
 +
*トンヨンピビムパプ(統営式のビビンバ/통영비빔밥)
 
*フェ(刺身/회)
 
*フェ(刺身/회)
  
 
=== 河東郡(하동군) ===
 
=== 河東郡(하동군) ===
 
詳細は[[河東郡の料理]]を参照。
 
詳細は[[河東郡の料理]]を参照。
 +
*ノクチャ(緑茶/녹차)花開面
 
*ノクチャネンミョン(緑茶冷麺/녹차냉면)
 
*ノクチャネンミョン(緑茶冷麺/녹차냉면)
*テナムトンパプ(竹筒ごはん/대나무통밥)
+
*テトンバプ(竹筒ごはん/대통밥)青岩面黙渓里
*ポックル(イタボガキ/벚굴)
+
*ポックルグイ(スミノエガキ焼き/벚굴구이)古田面
 
*サンチェピビムパプ(山菜ビビンバ/산채비빔밥)
 
*サンチェピビムパプ(山菜ビビンバ/산채비빔밥)
*ヤンタンクッ(コーヒー/양탕국)
+
*ソルリプハヌ(松葉韓牛/솔잎한우)
 +
*アギャンデボンガム(岳陽大峯柿/악양대봉감)
 +
*ヤンタンクッ(コーヒー/양탕국)赤良面
 
*ウノバプ(アユ飯/은어밥)
 
*ウノバプ(アユ飯/은어밥)
 
*ウノフェ(アユの刺身/은어회)
 
*ウノフェ(アユの刺身/은어회)
 
*チェチョプクッ(シジミスープ/재첩국)
 
*チェチョプクッ(シジミスープ/재첩국)
*チャムゲタン(チュウゴクモクズガニ鍋/참게탕)
+
*チェチョプフェ(シジミの和え物/재첩회)
 +
*チャムゲタン(モクズガニ鍋/참게탕)
  
 
=== 咸安郡(함안군) ===
 
=== 咸安郡(함안군) ===
 
詳細は[[咸安郡の料理]]を参照。
 
詳細は[[咸安郡の料理]]を参照。
 +
*コッカム(干し柿/곶감)咸安面巴水里
 
*テンジャンシャブシャブ(牛肉の味噌シャブシャブ/된장샤브샤브)
 
*テンジャンシャブシャブ(牛肉の味噌シャブシャブ/된장샤브샤브)
*メギメウンタン(ナマズの辛い鍋/메기매운탕)
+
*ミンムルコギメウンタン(淡水魚の辛い鍋料理/민물고기매운탕)
*プルパン(火焰形マドレーヌ/불빵)
+
*ペクチャメロン(白磁メロン/백자메론)
*ソゴギクッパプ(牛肉のスープごはん/소고기국밥)
+
*プルパン(火焰形マドレーヌ/불빵)山仁面松汀里
 
*スバク(スイカ/수박)
 
*スバク(スイカ/수박)
 +
*オタンクッパプ(淡水魚のスープごはん/어탕국밥)
 
*オタングクス(淡水魚のスープ麺/어탕국수)
 
*オタングクス(淡水魚のスープ麺/어탕국수)
*オタンクッパプ(淡水魚のスープごはん/어탕국밥)
+
*ハヌクッパプ(韓牛のスープごはん/한우국밥)咸安面北村里
 
*フットマト(黒トマト/흑토마토)
 
*フットマト(黒トマト/흑토마토)
  
189行目: 202行目:
 
詳細は[[咸陽郡の料理]]を参照。
 
詳細は[[咸陽郡の料理]]を参照。
 
*カルビチム(牛カルビの蒸し煮/갈비찜)安義面
 
*カルビチム(牛カルビの蒸し煮/갈비찜)安義面
*カルビタン(牛カルビのスープ/갈비탕)
+
*カルビタン(牛カルビのスープ/갈비탕)安義面
 
*コッチャムマッコリ(コッチャムマッコリ/꽃잠막걸리)馬川面義灘里
 
*コッチャムマッコリ(コッチャムマッコリ/꽃잠막걸리)馬川面義灘里
*ヨムソタン(ヤギ肉のスープ/염소탕)
+
*ソゴギクッパプ(牛肉のスープごはん/소고기국밥)咸陽邑龍坪里
 +
*ソルソンジュ(ソルソン酒/솔송주)池谷面介坪里
 
*オタングクス(川魚のスープ麺/어탕국수)
 
*オタングクス(川魚のスープ麺/어탕국수)
*チャンクッパプ(牛スープごはん/장국밥)
 
 
*フッテジグイ(黒豚の焼肉/흑돼지구이)馬川面
 
*フッテジグイ(黒豚の焼肉/흑돼지구이)馬川面
*ソルソンジュ(ソルソン酒/솔송주)池谷面介坪里
+
*フギョムソプルコギ(黒ヤギの焼肉/흑염소불고기)
  
 
=== 陜川郡(합천군) ===
 
=== 陜川郡(합천군) ===
29,495

回編集

案内メニュー