「ヤックァ(蜜入りの揚げ菓子/약과)」の版間の差分

 
(同じ利用者による、間の16版が非表示)
4行目: 4行目:
  
 
== 名称 ==
 
== 名称 ==
 +
[[ファイル:23080901.JPG|thumb|300px|市販のヤックァ]]
 
ヤックァは漢字で「薬果」と書いて、ヤッ(薬、약)は蜂蜜やゴマ油など栄養価の高いものが入っているということ。クァ(果、과)は「果物」を意味する(後述する「[[ヤックァ(蜜入りの揚げ菓子/약과)#語源|語源]]」の項目も参照)。菓子の「菓」ではなく、果物の「果」が正しい<ref>[https://stdict.korean.go.kr/search/searchView.do?word_no=456954&searchKeywordTo=3 약과] 、国立国語院「標準国語大辞典」、2023年8月9日閲覧</ref>。日本語ではヤッカなどの表記も見られるが、本辞典では「ヤックァ」を使用する。発音表記は〔약꽈〕。
 
ヤックァは漢字で「薬果」と書いて、ヤッ(薬、약)は蜂蜜やゴマ油など栄養価の高いものが入っているということ。クァ(果、과)は「果物」を意味する(後述する「[[ヤックァ(蜜入りの揚げ菓子/약과)#語源|語源]]」の項目も参照)。菓子の「菓」ではなく、果物の「果」が正しい<ref>[https://stdict.korean.go.kr/search/searchView.do?word_no=456954&searchKeywordTo=3 약과] 、国立国語院「標準国語大辞典」、2023年8月9日閲覧</ref>。日本語ではヤッカなどの表記も見られるが、本辞典では「ヤックァ」を使用する。発音表記は〔약꽈〕。
  
 
*日本語訳
 
*日本語訳
:端的な訳として定着した事例は確認できず、「〇〇な揚げ菓子」「〇〇な伝統菓子」と説明調の訳や、似た菓子になぞらえて「韓国式ドーナツ」「蜂蜜クッキー」とする訳が見られる。「伝統的な」「小麦粉生地の」「花模様の」「蜜入りの」「蜂蜜入りの」といった補足を加えることも多い。本辞典では当初「小麦粉生地の揚げ菓子」を用いていたが、生地にもち粉を加える調理法があることや、名称の由来に蜂蜜がかかわっていることなどを考慮して「蜜入りの揚げ菓子」と変更した(2023年8月9日)。「蜂蜜入りの~」としなかった理由は、蜂蜜のかわりに水飴や溶かした砂糖を加える調理法もあるからである。
+
:端的な訳として定着した事例は確認できず、「〇〇な揚げ菓子」「〇〇な伝統菓子」といった説明調の訳や、似た菓子になぞらえて「韓国式ドーナツ」「蜂蜜クッキー」などとする訳が見られる。「伝統的な」「小麦粉生地の」「花模様の」「蜜入りの」「蜂蜜入りの」といった補足を加えることも多い。本辞典では当初「小麦粉生地の揚げ菓子」を用いていたが、生地にもち粉を加える調理法があることや、名称の由来に蜂蜜がかかわっていることなどを考慮して「蜜入りの揚げ菓子」と変更した(2023年8月9日)。「蜂蜜入りの~」としなかった理由は、蜂蜜のかわりに水飴や溶かした砂糖を加える調理法もあるからである。
  
 
== 概要 ==
 
== 概要 ==
[[ファイル:22041306.JPG|thumb|300px|伝統茶店で提供されるヤックァ]]
+
[[ファイル:22041306.JPG|thumb|300px|伝統茶店で提供されるヤックァ(写真右)]]
小麦粉に蜂蜜、ゴマ油、酒、ショウガ汁などを混ぜて生地を作り、花模様などに成形して油で揚げ、全体に蜂蜜や水飴を絡める。主材料にもち粉を加える場合や、形状を四角形や、半月型に仕立てたもの、ナツメや松の実などを飾りとしてあしらったものなどもある。韓国の伝統菓子としてはもっとも代表的なひとつであり、著名な作家、歴史家の崔南善(チェ・ナムソン、최남선)は、1946年に出版した『朝鮮常識問答(조선상식문답)』で、ヤックァについて「朝鮮でこしらえる菓子の中で一番高級なものである」と語っている<ref>崔南善 著, 相場清 訳, 1965, 『朝鮮常識問答 朝鮮文化の研究』, 宗高書房, P35-36</ref><ref>[https://nl.go.kr/NL/contents/search.do?resultType=&pageNum=1&pageSize=10&order=&sort=&srchTarget=total&kwd=%EC%A1%B0%EC%84%A0%EC%83%81%EC%8B%9D%EB%AC%B8%EB%8B%B5&systemType=&lnbTypeName=&category=%EB%8F%84%EC%84%9C&hanjaFlag=&reSrchFlag=&licYn=N&kdcName1s=&manageName=&langName=&ipubYear=&pubyearName=&seShelfCode=&detailSearch=&seriesName=&mediaCode=&offerDbcode2s=&f1=&v1=&f2=&v2=&f3=&v3=&f4=&v4=&and1=&and2=&and3=&and4=&and5=&and6=&and7=&and8=&and9=&and10=&and11=&and12=&isbnOp=&isbnCode=&guCode2=&guCode3=&guCode4=&guCode5=&guCode6=&guCode7=&guCode8=&guCode11=&gu2=&gu7=&gu8=&gu9=&gu10=&gu12=&gu13=&gu14=&gu15=&gu16=&subject=&sYear=&eYear=&sRegDate=&eRegDate=&typeCode=&acConNo=&acConNoSubject=&infoTxt= 조선상식문답(館外利用無料図書の検索結果)] 、韓国国立中央図書館、2023年7月25日閲覧</ref>。日常の間食として親しまれるほか、伝統的な祝い膳や、儀礼膳、祖先を祀る祭祀膳にも用いられる。伝統菓子店、餅店、スーパー、コンビニなどで広く販売されており、伝統茶店やカフェで提供されることもある。近年はアイスクリームや生クリームを載せて食べたり、他の菓子類と融合させるなど、新たな楽しみ方も見出されている。かつて高麗の都であった[[北朝鮮の料理|黄海北道開城市]]が本場として知られ、四角形に作ったものはケソンヤックァ(開城式のヤックァ、[[개성약과]])とも呼ばれる。[[京畿道の料理|京畿道]][[水原市の料理|水原市]]の郷土菓子でもある。
+
小麦粉に蜂蜜、ゴマ油、酒、ショウガ汁などを混ぜて生地を作り、花模様などに成形して油で揚げ、全体に蜂蜜や水飴を絡める。主材料にもち粉を加える場合や、形状を四角形に仕立てたもの、ナツメや松の実などを飾りとしてあしらったものなどもある。韓国の伝統菓子としてはもっとも代表的なひとつであり、著名な作家、歴史家の崔南善(チェ・ナムソン、최남선)は、1946年に出版した『朝鮮常識問答(조선상식문답)』で、ヤックァについて「朝鮮でこしらえる菓子の中で一番高級なものである」と語っている<ref>崔南善 著, 相場清 訳, 1965, 『朝鮮常識問答 朝鮮文化の研究』, 宗高書房, P35-36</ref><ref>[https://nl.go.kr/NL/contents/search.do?resultType=&pageNum=1&pageSize=10&order=&sort=&srchTarget=total&kwd=%EC%A1%B0%EC%84%A0%EC%83%81%EC%8B%9D%EB%AC%B8%EB%8B%B5&systemType=&lnbTypeName=&category=%EB%8F%84%EC%84%9C&hanjaFlag=&reSrchFlag=&licYn=N&kdcName1s=&manageName=&langName=&ipubYear=&pubyearName=&seShelfCode=&detailSearch=&seriesName=&mediaCode=&offerDbcode2s=&f1=&v1=&f2=&v2=&f3=&v3=&f4=&v4=&and1=&and2=&and3=&and4=&and5=&and6=&and7=&and8=&and9=&and10=&and11=&and12=&isbnOp=&isbnCode=&guCode2=&guCode3=&guCode4=&guCode5=&guCode6=&guCode7=&guCode8=&guCode11=&gu2=&gu7=&gu8=&gu9=&gu10=&gu12=&gu13=&gu14=&gu15=&gu16=&subject=&sYear=&eYear=&sRegDate=&eRegDate=&typeCode=&acConNo=&acConNoSubject=&infoTxt= 조선상식문답(館外利用無料図書の検索結果)] 、韓国国立中央図書館、2023年7月25日閲覧</ref>。日常の間食として親しまれるほか、伝統的な祝い膳や、儀礼膳、祖先を祀る祭祀膳にも用いられる。伝統菓子店、餅店、スーパー、コンビニなどで広く販売されており、伝統茶店やカフェで提供されることもある。近年はアイスクリームや生クリームを載せて食べたり、他の菓子類と融合させるなど、新たな楽しみ方も見出されている。かつて高麗の都であった[[北朝鮮の料理|黄海北道開城市]]が本場として知られ、四角形に作ったものはケソンヤックァ(開城式のヤックァ、[[개성약과]])とも呼ばれる。[[京畿道の料理|京畿道]][[水原市の料理|水原市]]の郷土菓子でもある。
  
 
=== 韓菓>油蜜菓>ヤックァ ===
 
=== 韓菓>油蜜菓>ヤックァ ===
 +
[[ファイル:23080904.JPG|thumb|300px|マンドゥグァ]]
 
:ヤックァを語る際に、「韓菓(ハングァ、[[한과]])」、「油蜜菓(ユミルグァ、[[유밀과]])」といった用語の使い分けで混乱を招くことがままある。
 
:ヤックァを語る際に、「韓菓(ハングァ、[[한과]])」、「油蜜菓(ユミルグァ、[[유밀과]])」といった用語の使い分けで混乱を招くことがままある。
 
:韓菓は伝統菓子の総称であり、油蜜菓は韓菓の中のひとつである。韓菓にはほかに、ユグァ(油菓、小麦粉や米粉の生地を揚げて蜜や炒り米を貼った菓子、[[유과]])、チョングァ(果物や野菜の蜜漬け、[[정과]])、カンジョン(穀物を蜜で固めた菓子、[[강정]])などがある。
 
:韓菓は伝統菓子の総称であり、油蜜菓は韓菓の中のひとつである。韓菓にはほかに、ユグァ(油菓、小麦粉や米粉の生地を揚げて蜜や炒り米を貼った菓子、[[유과]])、チョングァ(果物や野菜の蜜漬け、[[정과]])、カンジョン(穀物を蜜で固めた菓子、[[강정]])などがある。
 
:油蜜菓は小麦粉や米粉の生地を練って油で揚げ、蜂蜜や水飴などを絡めた菓子を総称する。ヤックァは油蜜菓の中の代表的なひとつである。油蜜菓にはほかに、マンドゥグァ(半月型の揚げ菓子、[[만두과]])、タシックァ(型を用いた揚げ菓子、[[다식과]])、メジャックァ(生地を手綱型にねじった揚げ菓子、[[매작과]])などがある。
 
:油蜜菓は小麦粉や米粉の生地を練って油で揚げ、蜂蜜や水飴などを絡めた菓子を総称する。ヤックァは油蜜菓の中の代表的なひとつである。油蜜菓にはほかに、マンドゥグァ(半月型の揚げ菓子、[[만두과]])、タシックァ(型を用いた揚げ菓子、[[다식과]])、メジャックァ(生地を手綱型にねじった揚げ菓子、[[매작과]])などがある。
:ヤックァの歴史を紐解く場合、高麗時代、朝鮮時代の文献には油蜜菓(油蜜果)、蜜菓(蜜果)として書かれているものも多く、これらはヤックァを含む
+
:高麗時代、朝鮮時代の文献には、ヤックァとして登場するものだけでなく、油蜜菓(油蜜果)、蜜菓(蜜果)と書かれたものも多い。これらはヤックァとほぼ同義であるが、厳密には他の菓子をも含む総称である。ヤックァの歴史を紐解く場合はこれらの表記で書かれた文献も参照する必要があり、結果としてヤックァの話をしながらも油蜜菓(油蜜果)、蜜菓(蜜果)などの用語が混在するため注意が必要である。
 
 
ヤックァ(薬果)だけでなく、油蜜菓(油蜜果)、蜜菓(蜜果)と総称して書かれたものも多い。用語としてはヤックァを含むさまざまな菓子の総称であるが、ヤックァの歴史を紐解く場合、これらの表記で書かれた文献も参照する必要がある。結果として、ヤックァの話をしながらも油蜜菓(油蜜果)、蜜菓(蜜果)などの用語が混在するので注意が必要である。
 
  
 
=== 語源 ===
 
=== 語源 ===
54行目: 54行目:
  
 
== 歴史 ==
 
== 歴史 ==
 +
[[ファイル:23080902.JPG|thumb|300px|[[慶尚北道の料理|慶尚北道]][[奉化郡の料理|奉化郡]]のタルシル村で作られているハングァ(伝統菓子)のセット。中央がヤックァ]]
 
=== 三国時代 ===
 
=== 三国時代 ===
 
:三国時代に中国から仏教とともに喫茶の習慣が伝わり、茶に添える菓子類が盛んに作られるようになった。直接的な記録はないが、『三国遺事』の「駕洛国記」に王族の祭祀を行う際の供物として「菓」の文字が書かれていること<ref>[https://db.history.go.kr/item/compareViewer.do?levelId=sy_002_0010_0230_0060 三国遺事 > 巻 第二 > 紀異第二 > 駕洛国記 > 伽耶滅亡以後の伽耶王たちの祭祀(가야 멸망 이후 가야왕들의 제사)] 、韓国史データベース、2023年7月22日閲覧</ref>や、『三国史記』「新羅本紀」にて神文王3年(683年)2月に王妃を迎える際の礼物として米、油、蜂蜜など菓子作りに必要な素材が含まれていること<ref>[https://db.history.go.kr/item/compareViewer.do?levelId=sg_008_0020_0140 三国史記 > 新羅本紀 第八 > 神文王 > 金欽運の娘を夫人として迎えるために結納を取り交わす(김흠운의 딸을 부인으로 맞이하기 위해 납채하다)] 、韓国史データベース、2023年7月22日閲覧</ref>が根拠として多く掲げられる。
 
:三国時代に中国から仏教とともに喫茶の習慣が伝わり、茶に添える菓子類が盛んに作られるようになった。直接的な記録はないが、『三国遺事』の「駕洛国記」に王族の祭祀を行う際の供物として「菓」の文字が書かれていること<ref>[https://db.history.go.kr/item/compareViewer.do?levelId=sy_002_0010_0230_0060 三国遺事 > 巻 第二 > 紀異第二 > 駕洛国記 > 伽耶滅亡以後の伽耶王たちの祭祀(가야 멸망 이후 가야왕들의 제사)] 、韓国史データベース、2023年7月22日閲覧</ref>や、『三国史記』「新羅本紀」にて神文王3年(683年)2月に王妃を迎える際の礼物として米、油、蜂蜜など菓子作りに必要な素材が含まれていること<ref>[https://db.history.go.kr/item/compareViewer.do?levelId=sg_008_0020_0140 三国史記 > 新羅本紀 第八 > 神文王 > 金欽運の娘を夫人として迎えるために結納を取り交わす(김흠운의 딸을 부인으로 맞이하기 위해 납채하다)] 、韓国史データベース、2023年7月22日閲覧</ref>が根拠として多く掲げられる。
63行目: 64行目:
  
 
=== 朝鮮時代 ===
 
=== 朝鮮時代 ===
:ヤックァに関する記録は朝鮮時代の文献に数多く見られる。『飲食知味方([[음식디미방]])』、『閨閤叢書([[규합총서]])』、『是議全書([[시의전서]])』といった有名な料理書にレシピが掲載されているほか、『芝峰類説([[지봉유설]])』、『星湖僿説(성호사설)』といった百科辞典的な書籍では語源や歴史的背景について紹介されている。朝鮮王朝の公的な記録にも残り、宮中での宴会料理や、王への進上品としても用いられていたことがわかる。『朝鮮王朝実録(조선왕조실록)』には1424年10月(世宗6年)に、第4代王の世宗が狩りに出た際、臣下からヤックァを献上された記録が残っている(未確認メモ:油蜜菓ではなく「ヤックァ(藥果)」として書かれた文献的な記録はこれが初出ではないだろうか?)<ref>[https://sillok.history.go.kr/id/kda_10610002_001 朝鮮王朝実録(世宗実録 世宗6年10月2日)] 、朝鮮王朝実録、2023年7月24日閲覧</ref>。
+
:ヤックァに関する記録は朝鮮時代の文献に数多く見られる。『飲食知味方([[음식디미방]])』、『閨閤叢書([[규합총서]])』、『是議全書([[시의전서]])』といった有名な料理書にレシピが掲載されているほか、『芝峰類説([[지봉유설]])』、『星湖僿説(성호사설)』といった百科辞典的な書籍では語源や歴史的背景について紹介されている。朝鮮王朝の公的な記録にも残り、宮中での宴会料理や、王への進上品としても用いられていたことがわかる。『朝鮮王朝実録(조선왕조실록)』には1424年10月(世宗6年)に、第4代王の世宗が狩りに出た際、臣下からヤックァを献上された記録が残っている(未確認メモ:油蜜菓ではなく「ヤックァ(薬果)」として書かれた文献的な記録はこれが初出ではないだろうか?)<ref>[https://sillok.history.go.kr/id/kda_10610002_001 朝鮮王朝実録(世宗実録 世宗6年10月2日)] 、朝鮮王朝実録、2023年7月24日閲覧</ref>。
  
 
=== 現代 ===
 
=== 現代 ===
 +
[[ファイル:23080903.jpg|thumb|300px|ヤックァマドレーヌ]]
 
==== 2020年代 ====
 
==== 2020年代 ====
 
:2020年代の前半より、YouTubeなどの動画サイトにおいてヤックァを扱ったモッパン(食事動画、[[먹방]])が流行した。ヤックァの食感を活かしたASMR動画や、アイスクリームや生クリームをトッピングして食べる動画が人気を集め、トレンドのアイテムとして注目されるようになった。中でも、人気YouTuberのヨスオンニ チョン・ヘヨン(여수언니 정혜영)氏が2021年3月15日に投稿した動画<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=85FYgTzALjo&t=5s SUB)먹방 VLOG)엽떡로제떡볶이&허니콤보&노랑고래 차돌떡볶이 인생약과 아귀찜&버터치킨&대왕치즈스틱 디저트파티 빵어디까지먹어봤니 크로플 틈새떡볶이 신상과자들 MUKBANG] 、여수언니 정혜영[Yeosu Unnie]チャンネル、2023年8月9日閲覧</ref>は、[[京畿道の料理|京畿道]][[議政府市の料理|議政府市]]の伝統菓子店「匠人韓菓(장인한과)」のパジヤックァ(形の崩れたヤックァ、[[파지약과]])を全国的な人気商品に押し上げるきっかけとなり、後にオンライン購入の難易度から「ヤッケッティング(ヤックァとチケットを購入することを意味するチケッティングの合成語、[[약켓팅]])」という流行語を生むにも至った。2021年11月24日に放送されたKBS「統合ニュースルームET(통합뉴스룸ET)」では、KB国民カードの売上高データをもとに、2021年に店舗数や売上高の伸びた4料理として、マーラータン(麻辣湯、[[마라탕]])、ロゼソース([[로제소스]])料理、[[マッククス(冷やしそば/막국수)|トゥルギルムマッククス(エゴマ油そば/들기름막국수)]]とともにヤックァを取り上げた<ref>[https://news.kbs.co.kr/news/view.do?ncd=5332900 [ET] ‘마라’부터 ‘약과’까지…올 유행 음식템은?] 、KBSニュース、2023年8月9日閲覧</ref>。
 
:2020年代の前半より、YouTubeなどの動画サイトにおいてヤックァを扱ったモッパン(食事動画、[[먹방]])が流行した。ヤックァの食感を活かしたASMR動画や、アイスクリームや生クリームをトッピングして食べる動画が人気を集め、トレンドのアイテムとして注目されるようになった。中でも、人気YouTuberのヨスオンニ チョン・ヘヨン(여수언니 정혜영)氏が2021年3月15日に投稿した動画<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=85FYgTzALjo&t=5s SUB)먹방 VLOG)엽떡로제떡볶이&허니콤보&노랑고래 차돌떡볶이 인생약과 아귀찜&버터치킨&대왕치즈스틱 디저트파티 빵어디까지먹어봤니 크로플 틈새떡볶이 신상과자들 MUKBANG] 、여수언니 정혜영[Yeosu Unnie]チャンネル、2023年8月9日閲覧</ref>は、[[京畿道の料理|京畿道]][[議政府市の料理|議政府市]]の伝統菓子店「匠人韓菓(장인한과)」のパジヤックァ(形の崩れたヤックァ、[[파지약과]])を全国的な人気商品に押し上げるきっかけとなり、後にオンライン購入の難易度から「ヤッケッティング(ヤックァとチケットを購入することを意味するチケッティングの合成語、[[약켓팅]])」という流行語を生むにも至った。2021年11月24日に放送されたKBS「統合ニュースルームET(통합뉴스룸ET)」では、KB国民カードの売上高データをもとに、2021年に店舗数や売上高の伸びた4料理として、マーラータン(麻辣湯、[[마라탕]])、ロゼソース([[로제소스]])料理、[[マッククス(冷やしそば/막국수)|トゥルギルムマッククス(エゴマ油そば/들기름막국수)]]とともにヤックァを取り上げた<ref>[https://news.kbs.co.kr/news/view.do?ncd=5332900 [ET] ‘마라’부터 ‘약과’까지…올 유행 음식템은?] 、KBSニュース、2023年8月9日閲覧</ref>。
82行目: 84行目:
  
 
== エピソード ==
 
== エピソード ==
 +
[[ファイル:23080905.jpg|thumb|300px|ヤックァ入りアイスクリーム]]
 
*その程度はヤックァ
 
*その程度はヤックァ
 
:韓国語の慣用表現に「그 정도는 약과(その程度はヤックァ)」があり、この場合のヤックァは「たいしたことではないこと」「たやすいこと」を意味する。一説によれば、かつて貴重品だったヤックァを、来客がなんの遠慮もなしに食べたことに対し、そういう厚顔な人物がほかにもあれこれご馳走を要求せず、ヤックァだけで済んだことをむしろよかったと表現したことが転じて、上記の意味となった<ref>[https://www.ytn.co.kr/_ln/0485_201703130603127411 '그 정도면 약과' 왜 약과가 다행을 의미할까?] 、YTN、2023年2月13日閲覧</ref>。なお、2022年12月にコンビニの「CU」からヤックァ入りアイスクリームの「이정도는약과지(この程度はヤックァだ)」が発売された。
 
:韓国語の慣用表現に「그 정도는 약과(その程度はヤックァ)」があり、この場合のヤックァは「たいしたことではないこと」「たやすいこと」を意味する。一説によれば、かつて貴重品だったヤックァを、来客がなんの遠慮もなしに食べたことに対し、そういう厚顔な人物がほかにもあれこれご馳走を要求せず、ヤックァだけで済んだことをむしろよかったと表現したことが転じて、上記の意味となった<ref>[https://www.ytn.co.kr/_ln/0485_201703130603127411 '그 정도면 약과' 왜 약과가 다행을 의미할까?] 、YTN、2023年2月13日閲覧</ref>。なお、2022年12月にコンビニの「CU」からヤックァ入りアイスクリームの「이정도는약과지(この程度はヤックァだ)」が発売された。
29,495

回編集