33,208
回編集
| 131行目: | 131行目: | ||
:「小麦1斗をきれいに洗い、柔らかく蒸した後、よい小麦麹5升と合わせて搗き、甕に入れて冷水1斗を注いでかき混ぜておく。5日後に酒を蒸留すると4升になるが、その味は非常に強い」【原文1】 | :「小麦1斗をきれいに洗い、柔らかく蒸した後、よい小麦麹5升と合わせて搗き、甕に入れて冷水1斗を注いでかき混ぜておく。5日後に酒を蒸留すると4升になるが、その味は非常に強い」【原文1】 | ||
| − | 【原文1(現代語訳)】「밀 1말을 깨끗이 씻어서 무르게 찐 다음, 좋은 누룩 5되와 함께 찧어서 독에 담고 찬물 1동이를 부어서 저어 둔다. 5일째 되는 날에 술을 고면(燒) 4되(鐥)가 나오는데 그 맛이 매우 독하다」 | + | :【原文1(現代語訳)】「밀 1말을 깨끗이 씻어서 무르게 찐 다음, 좋은 누룩 5되와 함께 찧어서 독에 담고 찬물 1동이를 부어서 저어 둔다. 5일째 되는 날에 술을 고면(燒) 4되(鐥)가 나오는데 그 맛이 매우 독하다」 |
| − | 【原文1(原文)】「眞麥一斗净洗煇蒸 好麴五升合搗納瓮 冷水一盆注下攪之 第五日燒取酒 四鐥極猛」 | + | :【原文1(原文)】「眞麥一斗净洗煇蒸 好麴五升合搗納瓮 冷水一盆注下攪之 第五日燒取酒 四鐥極猛」 |
=== アンドンシッケ(安東式の甘酒/안동식혜) === | === アンドンシッケ(安東式の甘酒/안동식혜) === | ||