「チョンボッチュク(アワビ粥/전복죽)」の版間の差分

編集の要約なし
 
(同じ利用者による、間の4版が非表示)
6行目: 6行目:
 
チョンボッ([[전복]])は漢字で「全鰒」と書きアワビのこと。チュク([[죽]])は粥の意。薄切りにしたアワビを肝ごとゴマ油で炒め、米を足してさらに炒めた後、水を加えて煮詰めて作る。味付けは塩、または醤油で薄く仕上げる。最後に卵黄を乗せて混ぜて食べる場合もある。粥専門店や、海鮮料理の専門店、または日式料理店などのメニューに並ぶ。アワビは[[済州道の料理|済州道]]の特産品であることから、[[済州道の料理|済州道]]料理の店でも扱うほか、現地の郷土料理店でも定番のメニューである。アワビは粥にして食べるほか、刺身([[전복회]])、焼き物([[전복구이]])、蒸し物([[전복찜]])などでも味わう。また貝を利用した粥としては、[[パジラッチュク(アサリ粥/바지락죽)]]、ペカプチュク(ハマグリ粥、[[백합죽]])などがある。
 
チョンボッ([[전복]])は漢字で「全鰒」と書きアワビのこと。チュク([[죽]])は粥の意。薄切りにしたアワビを肝ごとゴマ油で炒め、米を足してさらに炒めた後、水を加えて煮詰めて作る。味付けは塩、または醤油で薄く仕上げる。最後に卵黄を乗せて混ぜて食べる場合もある。粥専門店や、海鮮料理の専門店、または日式料理店などのメニューに並ぶ。アワビは[[済州道の料理|済州道]]の特産品であることから、[[済州道の料理|済州道]]料理の店でも扱うほか、現地の郷土料理店でも定番のメニューである。アワビは粥にして食べるほか、刺身([[전복회]])、焼き物([[전복구이]])、蒸し物([[전복찜]])などでも味わう。また貝を利用した粥としては、[[パジラッチュク(アサリ粥/바지락죽)]]、ペカプチュク(ハマグリ粥、[[백합죽]])などがある。
  
*慶尚北道浦項市の専門店通り
+
*アワビの産地
 +
:天然のアワビは稀少であり、市場に出回るのは養殖のエゾアワビ([[참전복]])が主流である。主産地は[[全羅南道の料理|全羅南道]]であり、中でも[[莞島郡の料理|莞島郡]]が有名である。2022年の生産量を見ると莞島郡(1万5552トン)が全国(2万2167トン)の70.2%を占め、全羅南道全体(2万1964トン)では99.1%を占める(海面養殖業と沿近海漁業の合計)<ref>[https://kosis.kr/statHtml/statHtml.do?orgId=750&tblId=DT_75001_E001068&conn_path=I2 수산물 생산량 및 판매금액(전라남도완도군기본통계)] 、KOSIS(国家統計ポータル)、2024年9月9日閲覧</ref><ref>[https://kosis.kr/statHtml/statHtml.do?orgId=101&tblId=DT_1EW0004&conn_path=I2 어업별 품종별 통계(어업생산동향조사)] 、KOSIS(国家統計ポータル)、2024年9月9日閲覧</ref>。
 +
 
 +
== 地域 ==
 +
[[ファイル:23093003.JPG|300px|thumb|浦項市産の天然アワビを用いたチョンボッチュク]]
 +
*慶尚北道浦項市
 
:[[慶尚北道の料理|慶尚北道]][[浦項市の料理|浦項市]]の南区九龍浦邑(ナムグ クリョンポウプ、남구 구룡포읍)には、チョンボッチュクの専門店が集まる地域がある。九龍浦邑の近海では海女([[해녀]])による天然アワビ漁が行われている。
 
:[[慶尚北道の料理|慶尚北道]][[浦項市の料理|浦項市]]の南区九龍浦邑(ナムグ クリョンポウプ、남구 구룡포읍)には、チョンボッチュクの専門店が集まる地域がある。九龍浦邑の近海では海女([[해녀]])による天然アワビ漁が行われている。
 +
 +
*全羅南道莞島郡
 +
:[[全羅南道の料理|全羅南道]][[莞島郡の料理|莞島郡]]は、養殖アワビの主産地であり、地域にはアワビ料理を提供する飲食店が多い。チョンボッチュクのみならず、チョンボクフェ(アワビの刺身、[[전복회]])、チョンボックイ(アワビ焼き、[[전복구이]])、チョンボッチャン(アワビの醤油煮、[[전복장]])などのアワビ料理をコース形式で提供する店もある。
 +
 +
*済州道
 +
:[[済州道の料理|済州道]]は古くからアワビの名産地であり、現在は天然物の減少により生産量を減らしているが、郷土料理としてたくさんのアワビ料理が根付く。チョンボッチュクのほか、チョンボクフェ(アワビの刺身、[[전복회]])、チョンボクトゥッペギ(アワビ入りの海鮮味噌鍋、[[전복뚝배기]])、チョンボクトルソッパプ(アワビ釜飯、[[전복돌솥밥]])など多岐に渡る。飲食店では[[ヘムルタン(海鮮鍋/해물탕)]]、[[ピビムパプ(ビビンバ/비빔밥)]]、[[サムゲタン(ひな鶏のスープ/삼계탕)]]、[[サムギョプサル(豚バラ肉の焼肉/삼겹살)]]といった料理にアワビをトッピングすることも多い。アワビの肝は済州道の方言でケウ([[게우]])と呼ばれ、これを塩辛にしたケウジョッ([[게우젓]])も郷土料理として有名である。近年はアワビの肝をごはんに混ぜ、[[キムパプ(海苔巻き/김밥)]]や、[[チュモッパプ(おにぎり/주먹밥)]]に利用する例もある。
  
 
== 脚注 ==
 
== 脚注 ==
20行目: 31行目:
 
{{DEFAULTSORT:ちよんほつちゆく}}
 
{{DEFAULTSORT:ちよんほつちゆく}}
 
*[[パジラッチュク(アサリ粥/바지락죽)]]
 
*[[パジラッチュク(アサリ粥/바지락죽)]]
 +
*[[慶尚北道の料理]]
 +
*[[浦項市の料理]]
 
*[[済州道の料理]]
 
*[[済州道の料理]]
 
[[Category:韓食ペディア]]
 
[[Category:韓食ペディア]]
32,549

回編集