「清州市の料理」の版間の差分

 
34行目: 34行目:
  
 
=== サムギョプサル(豚バラ肉の焼肉/삼겹살) ===
 
=== サムギョプサル(豚バラ肉の焼肉/삼겹살) ===
:サムギョプサル(삼겹살)は、豚バラ肉の焼肉(「[[サムギョプサル(豚バラ肉の焼肉/삼겹살)]]」の項目も参照)。清州市には[[サムギョプサル(豚バラ肉の焼肉/삼겹살)|サムギョプサル]]などの豚焼肉を醤油ダレに浸してから焼く習慣があり、これを現地ではシオヤキ([[시오야끼]])と呼び、[[サムギョプサル(豚バラ肉の焼肉/삼겹살)|サムギョプサル]]以外の部位も含めて醤油ダレに浸して食べる豚焼肉を総称する。日本語の「塩焼き」に由来する言葉であり、清州市には日本統治時代に多くの日本人が住んでいた。いわゆるソグムグイ(豚肉の塩焼き、소금구이)をシオヤキと呼んだのが、醤油ダレのつけ焼きにも転用されたと見られる。若い世代ではシオヤキという言葉を知らないことも多く、現地ではこの食べ方を「醤油サムギョプサル」という意味で、カンジャンサムギョプサル([[간장삼겹살]])とも称する。醤油ダレにはタマネギ、ショウガなどが入り、豚肉の雑味を取る意味合いがあるが、近年は店によって韓方材を加えるところも増えている。醤油ダレはカンジャンムル([[간장물]])、またはチランムル([[지랑물]])と称する。清州市の西門洞(ソムンドン、서문동)地区には[[サムギョプサル(豚バラ肉の焼肉/삼겹살)|サムギョプサル]]の専門店が集まっており、一帯を[[サムギョプサル(豚バラ肉の焼肉/삼겹살)|サムギョプサル]]通り(삼겹살골목)と呼ぶ。清州市ではサムギョプサルデーの3月3日を前後して、毎年「清州サムギョプサル祭り(청주삼겹살축제)」を開催している。
+
:サムギョプサル(삼겹살)は、豚バラ肉の焼肉(「[[サムギョプサル(豚バラ肉の焼肉/삼겹살)]]」の項目も参照)。清州市には[[サムギョプサル(豚バラ肉の焼肉/삼겹살)|サムギョプサル]]などの豚焼肉を醤油ダレに浸してから焼く習慣があり、これを現地ではシオヤキ([[시오야끼]])と呼び、[[サムギョプサル(豚バラ肉の焼肉/삼겹살)|サムギョプサル]]以外の部位も含めて醤油ダレに浸して食べる豚焼肉を総称する。日本語の「塩焼き」に由来する言葉であり、清州市には日本統治時代に多くの日本人が住んでいた。いわゆるソグムグイ(豚肉の塩焼き、[[소금구이]])をシオヤキと呼んだのが、醤油ダレのつけ焼きにも転用されたと見られる。若い世代ではシオヤキという言葉を知らないことも多く、現地ではこの食べ方を「醤油サムギョプサル」という意味で、カンジャンサムギョプサル([[간장삼겹살]])とも称する。醤油ダレにはタマネギ、ショウガなどが入り、豚肉の雑味を取る意味合いがあるが、近年は店によって韓方材を加えるところも増えている。醤油ダレはカンジャンムル([[간장물]])、またはチランムル([[지랑물]])と称する。清州市の西門洞(ソムンドン、서문동)地区には[[サムギョプサル(豚バラ肉の焼肉/삼겹살)|サムギョプサル]]の専門店が集まっており、一帯を[[サムギョプサル(豚バラ肉の焼肉/삼겹살)|サムギョプサル]]通り(삼겹살골목)と呼ぶ。清州市ではサムギョプサルデーの3月3日を前後して、毎年「清州サムギョプサル祭り(청주삼겹살축제)」を開催している。
  
 
=== オルゲンイクッ(カワニナのスープ/올갱이국) ===
 
=== オルゲンイクッ(カワニナのスープ/올갱이국) ===
32,549

回編集