32,549
回編集
(→地域) |
|||
| (同じ利用者による、間の3版が非表示) | |||
| 22行目: | 22行目: | ||
=== 文献上の記録 === | === 文献上の記録 === | ||
;『園幸乙卯整理儀軌』(1795年)の記述 | ;『園幸乙卯整理儀軌』(1795年)の記述 | ||
| − | :『園幸乙卯整理儀軌(원행을묘정리의궤)』は1795年に、朝鮮王朝の第22代王、正祖(정조)が、母、恵慶宮洪氏(혜경궁홍씨)の還暦を祝うため、ともに父、思悼世子(사도세자)の陵墓がある[[京畿道の料理|京畿道]][[水原市の料理|水原市]]の水原華城(スウォンファソン、수원화성)まで出かけたときの記録である。この中に正祖と恵慶宮洪氏の夕食として、ナクチェチョ(絡蹄炒、[[낙제초]] | + | :『園幸乙卯整理儀軌(원행을묘정리의궤)』は1795年に、朝鮮王朝の第22代王、正祖(정조)が、母、恵慶宮洪氏(혜경궁홍씨)の還暦を祝うため、ともに父、思悼世子(사도세자)の陵墓がある[[京畿道の料理|京畿道]][[水原市の料理|水原市]]の水原華城(スウォンファソン、수원화성)まで出かけたときの記録である。この中に正祖と恵慶宮洪氏の夕食として、ナクチェチョ(絡蹄炒、[[낙제초]])が出されたとの記述<ref>[https://jsg.aks.ac.kr/data/serviceFiles/pdf/K2-2897_002.pdf 【PDF】園幸乙卯整理儀軌(巻4饌品/夕水剌十一日、P329、5行目[134/200])] 、デジタル蔵書閣(韓国中央研究院)、2024年8月16日閲覧</ref>があり、これをナクチボックムのルーツと考える見解がある。ただし、宮中料理において「チョ(炒、초)」とつく料理は、チョンボクチョ(アワビの醤油煮、[[전복초]])や、ホンハプチョ(ムール貝の醤油煮、[[홍합초]])のような煮物料理を指すため、現在のような炒め物とは異なる可能性もある。なお、宮中飲食研究院発刊の書籍では、「チョ(炒)はもともと『炒める』という意味だが、我々の調理法ではチョリム(煮物)のように煮付け、のちに水溶き片栗粉を溶き入れて煮汁が固まるようにし、味付けは強めにせず甘く仕上げる」<ref>황혜성, 2004, 『황혜성・한복려 정길자의 대를 이은 조선왕조궁중음식』, 사단법인 궁중음식연구원, P99</ref>と説明している。 |
;『茲山魚譜』(1814年)の記述 | ;『茲山魚譜』(1814年)の記述 | ||
| 79行目: | 79行目: | ||
*釜山市東区凡一洞 | *釜山市東区凡一洞 | ||
| − | :[[釜山市の料理|釜山市]]の東区凡一洞(トング ポミルトン、동구 범일동)は、ナクチボックムの一種であるチョバンナクチ([[조방낙지]])の発祥地として知られる(詳細は「[[ナクチボックム(テナガダコ炒め/낙지볶음)#1960年代| | + | :[[釜山市の料理|釜山市]]の東区凡一洞(トング ポミルトン、동구 범일동)は、ナクチボックムの一種であるチョバンナクチ([[조방낙지]])の発祥地として知られる(詳細は「[[ナクチボックム(テナガダコ炒め/낙지볶음)#1960年代|本項目/歴史/1960年代/凡一洞チョバンナクチ]]」の記述を参照)。 |
*全羅南道 | *全羅南道 | ||
| 96行目: | 96行目: | ||
*[[カルラクタン(牛カルビとテナガダコのスープ/갈낙탕)]] | *[[カルラクタン(牛カルビとテナガダコのスープ/갈낙탕)]] | ||
*[[ナムル(ナムル/나물)]] | *[[ナムル(ナムル/나물)]] | ||
| + | *[[ナッコプセ(テナガダコと牛ホルモンとエビの炒め鍋/낙곱새)]] | ||
*[[ミヨックッ(ワカメスープ/미역국)]] | *[[ミヨックッ(ワカメスープ/미역국)]] | ||
*[[プルラクジョンゴル(牛肉とテナガダコの鍋/불낙전골)]] | *[[プルラクジョンゴル(牛肉とテナガダコの鍋/불낙전골)]] | ||