32,549
回編集
| (同じ利用者による、間の8版が非表示) | |||
| 29行目: | 29行目: | ||
=== ムノスッケ(茹でタコ/문어숙회) === | === ムノスッケ(茹でタコ/문어숙회) === | ||
[[ファイル:24071018.JPG|thumb|300px|ムノスッケ]] | [[ファイル:24071018.JPG|thumb|300px|ムノスッケ]] | ||
| − | :ムノスッケ([[문어숙회]])は、茹でダコの刺身(「[[ムノスッケ(茹でダコの刺身/문어숙회)]]」の項目も参照)。ムノ([[문어]] | + | :ムノスッケ([[문어숙회]])は、茹でダコの刺身(「[[ムノスッケ(茹でダコの刺身/문어숙회)]]」の項目も参照)。ムノ([[문어]])はマダコ、スッケ([[숙회]])は漢字で「熟膾」と書いて、茹でて熱を通した刺身を指す。ムノ([[문어]])は本来ミズダコを指すが、マダコ([[왜문어]]、[[참문어]]、[[피문어]])の意味で使われることも多い。茹でたものをスライスし、チョゴチュジャン(唐辛子酢味噌、[[초고추장]])や、キルムジャン(塩ゴマ油、[[기름장]])につけて味わう。市場で販売されるものを家庭で味わうほか、海鮮料理店、郷土料理店でも提供される。 |
:栄州市では1955年に嶺東線が開通し、[[江原道の料理|江原道]]の東海岸地域との物流が盛んになった。さまざまな魚介類が鮮度を保ったまま内陸部の栄州市まで運ばれることになり、その代表的なひとつが[[東海市の料理|東海市]]などでとれるマダコであった<ref>[http://www.yeongju.go.kr/open_content/tour/page.do?mnu_uid=2068& 영주문어] 、栄州市文化観光、2024年7月11日閲覧</ref>。栄州市ではこの頃から祭祀膳に捧げる定番としてマダコが使われるようになり、これを食べやすくスライスしたものが[[ムノスッケ(茹でダコの刺身/문어숙회)|ムノスッケ]]である。地域名を冠して「栄州ムノ([[영주문어]])」と呼ぶ。 | :栄州市では1955年に嶺東線が開通し、[[江原道の料理|江原道]]の東海岸地域との物流が盛んになった。さまざまな魚介類が鮮度を保ったまま内陸部の栄州市まで運ばれることになり、その代表的なひとつが[[東海市の料理|東海市]]などでとれるマダコであった<ref>[http://www.yeongju.go.kr/open_content/tour/page.do?mnu_uid=2068& 영주문어] 、栄州市文化観光、2024年7月11日閲覧</ref>。栄州市ではこの頃から祭祀膳に捧げる定番としてマダコが使われるようになり、これを食べやすくスライスしたものが[[ムノスッケ(茹でダコの刺身/문어숙회)|ムノスッケ]]である。地域名を冠して「栄州ムノ([[영주문어]])」と呼ぶ。 | ||
*両班の肉 | *両班の肉 | ||
| − | : | + | :マダコ([[문어]])を指して「両班の肉([[양반고기]])」と呼ぶことがある。漢字で「文魚」と書き、墨袋を持つことから「文字を知る魚」として儒学を学ぶ両班らに愛されたのが由来である。代表的な料理の[[ムノスッケ(茹でダコの刺身/문어숙회)|ムノスッケ]]は、高名な儒学者を多数輩出した栄州市や[[安東市の料理|安東市]]の郷土料理としても有名である。 |
=== タッパル(鶏足焼き/닭발) === | === タッパル(鶏足焼き/닭발) === | ||
| − | : | + | :タッパル([[닭발]])は、鶏足焼き(「[[タッパル(鶏足焼き/닭발)]]」の項目も参照)。栄州市ではピョオムヌンタッパル(骨なしの鶏足焼き、[[뼈없는 닭발]])を主流とし、ピリ辛のタレで味付けをしたものを炭火で網焼きにする。市内にはタッパルの専門店が各地に点在するが、その背景には養鶏業が盛んであることがあげられる([[栄州市の料理#鶏卵|代表的な特産品 鶏卵]]参照)。 |
=== センガンドノッ(ショウガドーナツ/생강도넛) === | === センガンドノッ(ショウガドーナツ/생강도넛) === | ||
| − | :センガンドノッ([[생강도넛]])は、ショウガドーナツ(「[[ドノッ(ドーナツ/도넛)]]」の項目も参照)。センガン([[생강]])はショウガを意味する。もち米生地のドーナツにショウガやピーナッツをまぶして作る。豊基邑山法里(プンギウプ サンボムニ、풍기읍 | + | :センガンドノッ([[생강도넛]])は、ショウガドーナツ(「[[ドノッ(ドーナツ/도넛)]]」の項目も参照)。センガン([[생강]])はショウガを意味する。もち米生地のドーナツにショウガやピーナッツをまぶして作る。豊基邑山法里(プンギウプ サンボムニ、풍기읍 산법리)に本店を置く「情ドーナツ(정도너츠)」の看板商品で、原材料のもち米やショウガは栄州産を使用している。同店は1982年に「チョンア粉食(정아분식)」として創業し、食堂として営業をしていたが、メニューのひとつであったセンガンドノッが評判を集め、2008年に現在の「情ドーナツ」へと店名を変更した<ref>[http://www.jungdonuts.com/default/co/co4.php 회사연역] 、情ドーナツウェブサイト、2025年10月10日閲覧</ref>。現在はフランチャイズ化し、[[大邱市の料理|大邱市]]などにも店舗を構える。なお、ドーナツの標準語表記は「[[도넛]]」であるが、「情ドーナツ」では「[[도너츠]]」を採用している。店舗におけるメニュー名も、正しくは「センガンドノチュ([[생강도너츠]])」である。 |
=== コグマパン(サツマイモ饅頭/고구마빵) === | === コグマパン(サツマイモ饅頭/고구마빵) === | ||
| − | : | + | :コグマパン([[고구마빵]])は、サツマイモ饅頭。鳳峴面大村里(ポンヒョンミョン テチョルリ、봉현면 대촌리)に本店を置く「ミソモグムゴ(미소머금고)」が2006年に開発し、栄州市の新たな名物として広まった。栄州産のサツマイモを使ったパイや、ガレットなどの商品も販売している。また、2010年に創業した「コグマム(고구맘)」はサツマイモのパイを中心としつつ、コグマパンも扱っている。 |
=== キジトク(蒸し餅/기지떡) === | === キジトク(蒸し餅/기지떡) === | ||
[[ファイル:22122842.JPG|thumb|300px|チュンピョン]] | [[ファイル:22122842.JPG|thumb|300px|チュンピョン]] | ||
| − | : | + | :キジトク([[기지떡]])は、蒸し餅。順興(スヌン、순흥)地区で作られている伝統的な蒸し餅。栄州ではキジトクと呼ばれるが、他地域では[[チュンピョン(マッコリで発酵させた餅/증편)]]、キジュトク([[기주떡]])、スルトク([[술떡]])といった呼び名も用いられる。うるち米を主原料に、[[マッコリ(韓国式の濁酒/막걸리)|マッコリ]]を加えて発酵させるのが特徴。市内では老舗店の「順興キジトク(순흥기지떡)」が有名であり、順興本店のほか栄州市外バスターミナルにも支店がある。 |
== 代表的な特産品 == | == 代表的な特産品 == | ||
| − | + | 北部の小白山麓では農業、畜産業が盛んに行われている。リンゴ([[사과]])、ブドウ([[포도]])、モモ([[복숭아]])などの果物が有名であるほか、豊基邑(プンギウプ、풍기읍)の高麗人参([[인삼]])や、栄州韓牛([[영주한우]])、浮石面(プソンミョン、부석면)でとれる大豆([[콩]])の評価も高い。 | |
=== 高麗人参 === | === 高麗人参 === | ||
| − | [[ファイル:14112004.JPG|thumb | + | [[ファイル:14112004.JPG|300px|thumb|豊基高麗人参市場]] |
| − | : | + | :栄州市の豊基邑は高麗人参の栽培地、集散地として全国的に有名である。豊基駅前には高麗人参市場が広がり、全国各地から高麗人参を仕入れにくる人たちで賑わう。一帯では水参(生の高麗人参、[[수삼]])のほか、紅参(燻蒸した高麗人参、[[홍삼]])や、[[インサムチャ(高麗人参茶/인삼차)]]、菓子などの加工品を販売する店が並ぶほか、高麗人参料理を提供する飲食店もある。高麗人参料理は市場のみならず、栄州市内の各地域で名物となっており、同じく栄州市の名産である牛肉と組み合わせた、[[カルビタン(牛カルビのスープ/갈비탕)|インサムカルビタン(高麗人参と牛カルビのスープ、인삼갈비탕)]]や、[[ソルロンタン(牛スープ/설렁탕)|インサムソルロンタン(高麗人参と牛肉のスープ、인삼설렁탕)]]、そのほか[[マンドゥ(餃子/만두)|インサムマンドゥ(高麗人参餃子、인삼만두)]]といった料理を味わえる。また、2014年には豊基高麗人参を使った[[メクチュ(ビール/맥주)|ビール]]が開発され、新たな名物として注目を集めている。 |
*豊基高麗人参の歴史 | *豊基高麗人参の歴史 | ||
| − | :三国史記(新羅本紀第八)を見ると、734年に新羅の聖徳王(第33代)が唐へと賀正使を派遣した際、高麗人参200本を送ったという記録がある<ref>[http://db.history.go.kr/item/oldBookViewer.do?levelId=sg_008&page=25 三國史記 > 新羅本紀 第八] 、韓国史データベース、2014年11月20日閲覧</ref> | + | :三国史記(新羅本紀第八)を見ると、734年に新羅の聖徳王(第33代)が唐へと賀正使を派遣した際、高麗人参200本を送ったという記録がある<ref>[http://db.history.go.kr/item/oldBookViewer.do?levelId=sg_008&page=25 三國史記 > 新羅本紀 第八] 、韓国史データベース、2014年11月20日閲覧</ref>。小白山一帯は新羅における代表的な山参(天然の高麗人参、[[산삼]])の産地であり、栄州市では豊基高麗人参のもっとも古い記録と位置付けている。また、朝鮮時代の1541年に豊基郡守として赴任した周世鵬(チュ・セボン、주세봉)は、豊基邑が高麗人参の栽培に適していることを見出し、山参の種をまいて高麗人参栽培に力を注いだ<ref>[http://tour.yeongju.go.kr/open_content/festival_culture_event/festival_event/ginseng_festival/introduce 영주풍기인삼축제] 、栄州市文化観光、2014年11月20日閲覧</ref>。 |
*豊基高麗人参祭り | *豊基高麗人参祭り | ||
| − | :毎年10月に豊基邑の南院川(ナムォンチョン、남원천)沿いで催される<ref>[http://www.ginsengfestival.com/ 豊基高麗人参祭り] 、豊基高麗人参祭り公式ウェブサイト、2014年11月20日閲覧</ref> | + | :毎年10月に豊基邑の南院川(ナムォンチョン、남원천)沿いで催される<ref>[http://www.ginsengfestival.com/ 豊基高麗人参祭り] 、豊基高麗人参祭り公式ウェブサイト、2014年11月20日閲覧</ref>。祭りの名物料理に[[インサムティギム(高麗人参の天ぷら/인삼튀김)]]がある。 |
=== リンゴ === | === リンゴ === | ||
| − | + | 小白山の山麓地域である浮石面(プソンミョン、부석면)で主に栽培される。一帯は昼夜の寒暖差が大きく、香りと糖度の高いリンゴが生産される。2015年の栽培面積は3296.8ha、生産量は10万514.9トンでいずれも韓国1位である<ref>2015년도 경상북도 사과재배 현황</ref>。 | |
;品種 | ;品種 | ||
| − | : | + | :主な品種は日本由来のふじであり、韓国語ではプサ([[부사]])と呼ばれる。また、つがるやシナノゴールドなど他の日本品種も多く、そのほか韓国品種としては秋夕(陰暦8月15日)の時期に贈答用として流通する高級品種の紅露(ホンノ、[[홍로]])が知られる。 |
;リンゴを使った加工品 | ;リンゴを使った加工品 | ||
| − | : | + | :栄州市では特産品のリンゴを活かした加工品が多く生産されている。 |
*サグァマルレンイ | *サグァマルレンイ | ||
| − | [[ファイル:14112003.JPG|thumb | + | [[ファイル:14112003.JPG|300px|thumb|サグァマルレンイ]] |
| − | : | + | :サグァマルレンイ([[사과말랭이]])は、リンゴチップ。リンゴをスライスしてスナック風に乾燥させて作る。浮石寺の参道に露店がたくさん出ているが、露店ごとに味がずいぶんと異なり、甘味の強いもの、酸味の強いもの、食感のサクサクしたものとそうでないものがあるため、できれば試食をしたうえで、自分の好みに合ったものを探すのが肝要である。 |
*アップルパイ | *アップルパイ | ||
| − | :浮石面韶川里(プソンミョン ソチョルリ、부석면 | + | :浮石面韶川里(プソンミョン ソチョルリ、부석면 소천리)の「APPLEBEAN COFFEE(애플빈 커피)」はリンゴをコンセプトとしたカフェである。店主の実家で栽培した栄州産リンゴのアップルパイをはじめ、アップルシナモンケーキ、アップルパンといったスイーツを揃える。アップルティーや、アップルエードといったドリンクも提供する。 |
*リンゴとんかつ | *リンゴとんかつ | ||
| − | : | + | :浮石面韶川里の「セマウル食堂(새마을식당)」では、煮リンゴをトッピングした[[トンカス(トンカツ/돈가스)]]にリンゴ果汁を加えたソースをかけて提供している。 |
*リンゴ酢 | *リンゴ酢 | ||
| − | :伝統方式の味噌や醤油を生産する伊山面池洞里(イサンミョン チドンニ、이산면 | + | :伝統方式の味噌や醤油を生産する伊山面池洞里(イサンミョン チドンニ、이산면 지동리)の「無愁村テンジャンマウル(무수촌 된장마을)」では栄州産のリンゴを用いた長期熟成のリンゴ酢([[사과 식초]])を扱っている。 |
*韓菓 | *韓菓 | ||
| − | : | + | :可興洞(カフンドン、가흥동)の「ソンビ村韓菓(선비촌한과)」ではリンゴで作った水飴([[조청]])や、その水飴を用いた伝統菓子([[한과]])、[[シッケ(甘酒/식혜)]]などを生産している。 |
;栄州リンゴ祭り(영주사과축제) | ;栄州リンゴ祭り(영주사과축제) | ||
| 91行目: | 91行目: | ||
=== 韓牛 === | === 韓牛 === | ||
| − | : | + | :地名を冠して栄州韓牛(ヨンジュハヌ、[[영주한우]])と呼ばれる。小白山の清涼な自然の中で飼育されており全国的にも評価が高い。栄州市内では栄州韓牛を用いた焼肉の[[カルビサル(骨なしの牛カルビ焼き/갈비살)]]が人気を集めるほか、[[ユッケピビムパプ(牛刺身載せビビンバ/육회비빔밥)]]を専門とする店もある。 |
*栄州韓牛プラザのソウル進出 | *栄州韓牛プラザのソウル進出 | ||
| − | :2016年4月8日に[[ソウル市の料理|ソウル市]]の瑞草区新院洞(ソチョグ シヌォンドン、서초구 | + | :2016年4月8日に[[ソウル市の料理|ソウル市]]の瑞草区新院洞(ソチョグ シヌォンドン、서초구 신원동)に栄州畜産協同組合が運営する「栄州畜協韓牛プラザ清渓山駅店(영주축협한우프라자 청계산역점)」がオープンした。 |
=== 大豆 === | === 大豆 === | ||
| − | [[ファイル:14112005.jpg|thumb | + | [[ファイル:14112005.jpg|300px|thumb|浮石太を用いたチョングッチャン]] |
| − | : | + | :北部の浮石面でとれる大豆は地名から浮石太(プソクテ、[[부석태]])の名前でブランド化されている。標準的な大豆の百粒重(百粒の重さ)が25~30gであるのに対し、浮石太は40gほどと大粒である。浮石太を用いた[[チョングッチャン(韓国式の納豆汁/청국장)]]なども名物料理のひとつに数えられる。 |
*大豆を使った加工品 | *大豆を使った加工品 | ||
| 111行目: | 111行目: | ||
=== 小白山五精酒 === | === 小白山五精酒 === | ||
| − | : | + | :小白山五精酒([[소백산 오정주]])は米と麦麹で造られた蒸留酒。黄精(ナルコユリの根茎、[[황정]])、蒼朮(ホソバオケラの根、[[창출]])、松葉([[솔잎]])、地骨皮(クコの木の根皮、[[지골피]])、天門冬(クサスギカズラの根、[[천문동]])という5種類の韓方材を用いることから五精酒([[오정주]])との名前がついた。現在は古峴洞(コヒョンドン、고현동)で生産されている。 |
=== ジュネットワイン === | === ジュネットワイン === | ||
| − | : | + | :丹山面(タンサンミョン、단산면)で栽培されたブドウで造る[[ワイン(ワイン/와인)|ワイン]]。「ジュネット(Junete)」はフランス語の「私」と、イタリア語の「純潔、純粋」という意味の言葉を掛け合わせたもの。 |
=== 豊基高麗人参ビール === | === 豊基高麗人参ビール === | ||
| 121行目: | 121行目: | ||
=== 栄州ヨーグルト === | === 栄州ヨーグルト === | ||
| − | : | + | :上望洞(サンマンドン、상망동)の鎬洙牧場(호수목장)が生産している飲むヨーグルト。同牧場ではチーズも生産、販売している。 |
== 飲食店情報 == | == 飲食店情報 == | ||
| 266行目: | 266行目: | ||
*[http://kansyoku-life.com/ 韓食生活](韓食ペディアの執筆者である八田靖史の公式サイト) | *[http://kansyoku-life.com/ 韓食生活](韓食ペディアの執筆者である八田靖史の公式サイト) | ||
*[http://www.kansyoku-life.com/profile 八田靖史プロフィール](八田靖史のプロフィール) | *[http://www.kansyoku-life.com/profile 八田靖史プロフィール](八田靖史のプロフィール) | ||
| − | |||
== 関連項目 == | == 関連項目 == | ||
| 275行目: | 274行目: | ||
*[[トンカス(トンカツ/돈가스)]] | *[[トンカス(トンカツ/돈가스)]] | ||
*[[トルソッパプ(釜飯/돌솥밥)]] | *[[トルソッパプ(釜飯/돌솥밥)]] | ||
| + | *[[マッコリ(韓国式の濁酒/막걸리)]] | ||
*[[マンドゥ(餃子/만두)]] | *[[マンドゥ(餃子/만두)]] | ||
*[[メクチュ(ビール/맥주)]] | *[[メクチュ(ビール/맥주)]] | ||
| 283行目: | 283行目: | ||
*[[ソンイジョンゴル(マツタケ鍋/송이전골)]] | *[[ソンイジョンゴル(マツタケ鍋/송이전골)]] | ||
*[[シッケ(甘酒/식혜)]] | *[[シッケ(甘酒/식혜)]] | ||
| + | *[[ワイン(ワイン/와인)]] | ||
*[[ユッケ(牛刺身/육회)]] | *[[ユッケ(牛刺身/육회)]] | ||
*[[ユッケピビムパプ(牛刺身載せビビンバ/육회비빔밥)]] | *[[ユッケピビムパプ(牛刺身載せビビンバ/육회비빔밥)]] | ||
| + | *[[インサムチャ(高麗人参茶/인삼차)]] | ||
| + | *[[インサムティギム(高麗人参の天ぷら/인삼튀김)]] | ||
*[[インジョルミ(きなこ餅/인절미)]] | *[[インジョルミ(きなこ餅/인절미)]] | ||
*[[チョングッチャン(韓国式の納豆汁/청국장)]] | *[[チョングッチャン(韓国式の納豆汁/청국장)]] | ||