32,693
回編集
| (同じ利用者による、間の6版が非表示) | |||
| 49行目: | 49行目: | ||
*テグタンバン(大邱湯飯) | *テグタンバン(大邱湯飯) | ||
| − | :大邱式の[[ユッケジャン(牛肉の辛いスープ/육개장)|ユッケジャン]]は20世紀初めにテグタン(大邱湯、[[대구탕]])、またはテグタンバン(大邱湯飯、[[대구탕반]])の名前でも親しまれた。[[ソウル市の料理|ソウル市]] | + | :大邱式の[[ユッケジャン(牛肉の辛いスープ/육개장)|ユッケジャン]]は20世紀初めにテグタン(大邱湯、[[대구탕]])、またはテグタンバン(大邱湯飯、[[대구탕반]])の名前でも親しまれた。[[ソウル市の料理|ソウル市]]にもテグタンを出す店ができて流行料理となったが、現在はほぼ名称としては残っていない。日本の焼肉店で牛肉の辛いスープをテグタンと呼ぶのはテグタンバンがルーツである(詳細は「[[ユッケジャン(牛肉の辛いスープ/육개장)#1920年代(テグタンバンの流行)]]」の項目を参照)。 |
=== タロクッパプ(別盛のスープごはん/따로국밥) === | === タロクッパプ(別盛のスープごはん/따로국밥) === | ||
| 114行目: | 114行目: | ||
== 代表的な酒類・飲料 == | == 代表的な酒類・飲料 == | ||
=== マッコリ === | === マッコリ === | ||
| − | [[ファイル:17081409.jpg|thumb | + | [[ファイル:17081409.jpg|300px|thumb|日本で販売されている不老どんどん酒]] |
:1970年に49ヶ所(後に56ヶ所)の醸造場をまとめて作られた大邱濁酒合同(대구탁주합동)の規模がもっとも大きい。代表銘柄には不老生マッコリ(불로생막걸리)、不老生米マッコリ(불로생쌀막걸리)、八公山不老生マッコリ(팔공산불로생막걸리)がある。同社製の不老どんどん酒(불로동동주)は日本向けに輸出されている<ref>[http://www.daegutakju.co.kr/sub/sub02_3.htm 불로どんどん酒] 、大邱濁酒合同ウェブサイト、2017年8月11日閲覧</ref>。 | :1970年に49ヶ所(後に56ヶ所)の醸造場をまとめて作られた大邱濁酒合同(대구탁주합동)の規模がもっとも大きい。代表銘柄には不老生マッコリ(불로생막걸리)、不老生米マッコリ(불로생쌀막걸리)、八公山不老生マッコリ(팔공산불로생막걸리)がある。同社製の不老どんどん酒(불로동동주)は日本向けに輸出されている<ref>[http://www.daegutakju.co.kr/sub/sub02_3.htm 불로どんどん酒] 、大邱濁酒合同ウェブサイト、2017年8月11日閲覧</ref>。 | ||
=== 大邱チメクフェスティバル === | === 大邱チメクフェスティバル === | ||
| − | :大邱チメクフェスティバル(대구치맥페스티벌)は2013年に始まった[[チキン(韓国チキン/치킨)]]とビールの祭典。毎年7月に開催される。チメク([[치맥]])とは、チキン([[치킨]])とメクチュ(ビール、[[맥주]])の合成語である。大邱市は盆地地形のため夏は非常に暑く、冷えたビールが美味しいことに加え、韓国内で人気を集める多くの[[チキン(韓国チキン/치킨)|チキン]] | + | :大邱チメクフェスティバル(대구치맥페스티벌)は2013年に始まった[[チキン(韓国チキン/치킨)]]とビールの祭典。毎年7月に開催される。チメク([[치맥]])とは、チキン([[치킨]])とメクチュ(ビール、[[맥주]])の合成語である。大邱市は盆地地形のため夏は非常に暑く、冷えたビールが美味しいことに加え、韓国内で人気を集める多くの[[チキン(韓国チキン/치킨)|チキン]]専門フランチャイズが大邱から誕生していることにちなむ。主なブランドとしては、1978年に東区孝睦洞(トング ヒョモクトン、동구 효목동)からスタートした「メキシカンチキン(맥시칸치킨)」<ref>[http://www.mexican.co.kr/2016/inner.php?sMenu=G3000 연혁] 、メキシカンチキンウェブサイト、2017年8月11日閲覧</ref>、1978年に寿城区(スソング、수성구)で創業しカンジャンチキン(醤油味のチキン、[[간장치킨]])の元祖とされている「ホデグ大邱トンダク(허대구 대구통닭)」<ref>[http://www.dgchicken.com/sub01/sub03.php 연혁] 、ホデグ大邱トンダクウェブサイト、2017年8月15日閲覧</ref>、1985年に[[慶尚北道の料理|慶尚北道]]の[[安東市の料理|安東市]]で創業し、1989年に大邱市でフランチャイズ事業を開始した「メキシカーナチキン(맥시카나치킨)」<ref>[http://month.foodbank.co.kr/section/section_view.php?secIndex=4314&page=4§ion=004&back=S§ion_list=people.php (주)멕시카나 최광은 대표이사 회장] 、月刊食堂、2017年8月11日閲覧</ref><ref>[http://news.tf.co.kr/read/economy/1023828.htm '처갓집, 멕시카나'···원조 치킨집들 '다 어디 갔어?'] 、BizFACT、2017年8月11日閲覧</ref>、1999年に達西区(タルソグ、달서구)でオープンした「ホシギトゥマリチキン(호식이두마리치킨)」<ref>[https://kbmaeil.com/news/articleView.html?idxno=239743 대구 토종 브랜드 `호식이 두마리` 치킨] 、慶北毎日、2017年8月11日閲覧</ref>、2004年に西区飛山洞でオープンした「タンタンチキン(땅땅치킨)」などがあげられる<ref>[http://www.codd.co.kr/site/bbs/content.php?co_id=2_1 회사소개] 、タンタンチキンウェブサイト、2017年8月11日閲覧</ref>。 |
=== コーヒー === | === コーヒー === | ||
| − | : | + | :大邱市では1990年代より本格的なカフェが増加し、全国的なコーヒーチェーンよりも、大邱市で生まれた独自のブランドが広く展開をしている。1990年に北区(プック、북구)の慶北大学(경북대학교)後門付近で創業した「コーヒー名家(커피명가)」や<ref>[http://www.myungga.com/sub05/main02.html 연혁] 、コーヒー名家ウェブサイト、2017年8月15日閲覧</ref>、2000年に中区公平洞(チュング コンピョンドン、중구 공평동)で創業した「DAVINCI COFFEE(더빈치커피)」<ref>[http://www.edavinci.co.kr/source/menu1/menu1_1_2.html 회사연혁] 、DAVINCI COFFEEウェブサイト、2017年8月15日閲覧</ref>、2004年に寿城区上洞(スソング サンドン、수성구 상동)で創業した「SLEEPLESS IN SEATTLE(시애틀의 잠 못 이루는 밤)」<ref>[https://www.siscoffee.com/about/store.html OUR STORE] 、SLEEPLESS IN SEATTLEウェブサイト、2017年8月15日閲覧</ref>、2006年に寿城区寿城洞4街(スソング スソンドンサガ、수성구 수성동4가)で創業した「HANDS COFFEE(핸즈커피)」<ref>[http://handscoffee.com/new_company/sub2.php?m_no=2&s_no=1 STORY] 、HANDS COFFEEウェブサイト、2017年8月15日閲覧</ref>などが代表的なブランドである。こうした背景から大邱ではカフェ文化が発展し、市民のみならず観光客からも注目を集めている。毎年12月には「大邱コーヒー博覧会(대구커피박람희)」も開催される<ref>[http://www.coffeefair.co.kr/ 대구커피박람희] 、大邱コーヒー博覧会ウェブサイト、2017年8月15日閲覧</ref>。 |
=== 焼酎 === | === 焼酎 === | ||
*マシンヌンチャム | *マシンヌンチャム | ||
| − | :マシンヌンチャム([[맛있는참]] | + | :マシンヌンチャム([[맛있는참]])は達西区壮洞(タルソグ チャンドン、달서구 장동)に本社を置く大手酒造会社「金福酒(금복주)」の製品。大邱市、および[[慶尚北道の料理|慶尚北道]]における焼酎の代表銘柄であり、チャムソジュ([[참소주]])と呼ばれることも多い。金福酒は1957年創業で、ほかに慶州法酒([[경주법주]])や、花郎([[화랑]])といった銘柄も製造販売する。 |
=== 寿星高粱酒 === | === 寿星高粱酒 === | ||
| − | : | + | :寿星高粱酒([[수성고량주]])は、北区助也洞(プック チョヤドン、북구 조야동)の「寿星酒類(수성주류)」が生産するタカキビ([[수수]])を原料とした中国式の蒸留酒。創業は1958年。社名の寿星は長寿と明星を意味する。ミミズク(プオンイ、붕엉이)をマスコットキャラクターにしており、プオンイスル(ミミズクの酒、[[붕엉이술]])の愛称でも呼ばれる<ref>[http://www.soosungliquor.com/introduction 회사소개] 、寿星高粱酒ウェブサイト、2017年8月11日閲覧</ref>。 |
== 老舗 == | == 老舗 == | ||
*クギルタロクッパプ(국일따로국밥) | *クギルタロクッパプ(국일따로국밥) | ||
[[ファイル:17081411.JPG|thumb|300px|クギルタロクッパプのタロクッパプ]] | [[ファイル:17081411.JPG|thumb|300px|クギルタロクッパプのタロクッパプ]] | ||
| − | : | + | :1946年創業の[[タロクッパプ(別盛のスープごはん/따로국밥)]]専門店。看板料理であるタロクッパプのほか、ごはんのかわりに麺を提供するタログクス([[따로국수]])もメニューにある。24時間営業。 |
*イェッチプ食堂(옛집식당) | *イェッチプ食堂(옛집식당) | ||
| − | : | + | :1948年創業の[[ユッケジャン(牛肉の辛いスープ/육개장)]]専門店。メニューは[[ユッケジャン(牛肉の辛いスープ/육개장)|ユッケジャン]]のみ。営業時間は11~17時までで、スープがなくなったら終了。 |
*江山麺屋(강산면옥) | *江山麺屋(강산면옥) | ||
| − | [[ファイル:17081410.JPG|thumb|300px| | + | [[ファイル:17081410.JPG|thumb|300px|江山麺屋の[[ネンミョン(冷麺/냉면)|ムルネンミョン]]]] |
| − | : | + | :1951年創業の[[ネンミョン(冷麺/냉면)]]専門店。創業初代は朝鮮戦争の影響で平壌(ピョンヤン、평양)から避難してきた。そば粉とサツマイモのでんぷんを使った麺を、酸味の効いた韓牛のダシで味わう。[[ネンミョン(冷麺/냉면)|ネンミョン]]だけでもメニューは多彩で、まかないから生まれた江山職員冷麺(スープと薬味ダレの両方で味わう冷麺、[[강산직원냉면]])といったメニューもある。韓牛と豚肉を混ぜて作った[[トッカルビ(叩いた牛カルビ焼き/떡갈비)]]も自慢のひとつ。 |
*サムソンパンチプ(삼송빵집) | *サムソンパンチプ(삼송빵집) | ||
| − | :1953年創業の老舗ベーカリー<ref>[http://www.ssbnc.kr/company/01.php 인사말] 、サムソンパンチプウェブサイト、2017年8月14日閲覧</ref> | + | :1953年創業の老舗ベーカリー<ref>[http://www.ssbnc.kr/company/01.php 인사말] 、サムソンパンチプウェブサイト、2017年8月14日閲覧</ref>。名物のトンオクススパン(粒トウモロコシパン、[[통옥수수빵]])が有名で、1度食べるとヤミツキになることから「麻薬パン([[마약빵]])」の愛称で親しまれている。2015年8月には首都圏への進出を果たした。 |
== 飲食店情報 == | == 飲食店情報 == | ||
| 309行目: | 309行目: | ||
== エピソード == | == エピソード == | ||
| − | * | + | *韓食ペディアの執筆者である八田靖史は2004年7月に初めて大邱市を訪れ、大邱市のテグタン(大邱湯、[[대구탕]])は本当にあるのか検証を行った。実際にテグタンと書かれたメニューは発見できなかったものの、[[ユッケジャン(牛肉の辛いスープ/육개장)]]専門店の社長から[[ユッケジャン(牛肉の辛いスープ/육개장)|ユッケジャン]]とテグタンの関連性について説明を聞くことができた。一連の話はメールマガジン「コリアうめーや!!第89号」に掲載されている<ref>[http://www.kansyoku-life.com/2000/02/1987.html コリアうめーや!!第89号 大邱のテグタンは本当にあるのだ!!] 、韓食生活、2017年7月5日閲覧</ref>。 |
== 脚注 == | == 脚注 == | ||
| 316行目: | 316行目: | ||
== 外部リンク == | == 外部リンク == | ||
;関連サイト | ;関連サイト | ||
| − | *[ | + | *[https://tour.daegu.go.kr/ 大邱観光案内] |
;制作者関連サイト | ;制作者関連サイト | ||
*[http://kansyoku-life.com/ 韓食生活](韓食ペディアの執筆者である八田靖史の公式サイト) | *[http://kansyoku-life.com/ 韓食生活](韓食ペディアの執筆者である八田靖史の公式サイト) | ||
| 324行目: | 324行目: | ||
{{DEFAULTSORT:てくしのりようり}} | {{DEFAULTSORT:てくしのりようり}} | ||
*[[カルビチム(牛カルビの煮物/갈비찜)]] | *[[カルビチム(牛カルビの煮物/갈비찜)]] | ||
| + | *[[クッパプ(クッパ/국밥)]] | ||
*[[ナプチャクマンドゥ(平焼きの餃子/납작만두)]] | *[[ナプチャクマンドゥ(平焼きの餃子/납작만두)]] | ||
*[[タットンチプ(砂肝炒め/닭똥집)]] | *[[タットンチプ(砂肝炒め/닭똥집)]] | ||
| + | *[[タッペクスク(丸鶏の水煮/닭백숙)]] | ||
*[[テジプルコギ(豚肉の味付け焼肉/돼지불고기)]] | *[[テジプルコギ(豚肉の味付け焼肉/돼지불고기)]] | ||
| + | *[[テジマクチャン(豚の直腸焼き/돼지막창)]] | ||
*[[タロクッパプ(別盛のスープごはん/따로국밥)]] | *[[タロクッパプ(別盛のスープごはん/따로국밥)]] | ||
*[[トッカルビ(叩いた牛カルビ焼き/떡갈비)]] | *[[トッカルビ(叩いた牛カルビ焼き/떡갈비)]] | ||
| + | *[[マッコリ(韓国式の濁酒/막걸리)]] | ||
*[[マンドゥ(餃子/만두)]] | *[[マンドゥ(餃子/만두)]] | ||
| + | *[[メギタン(ナマズ鍋/메기탕)]] | ||
*[[サムゲタン(ひな鶏のスープ/삼계탕)]] | *[[サムゲタン(ひな鶏のスープ/삼계탕)]] | ||
| + | *[[ソゴギクッパプ(牛肉のスープごはん/소고기국밥)]] | ||
*[[スジェビ(韓国式のすいとん/수제비)]] | *[[スジェビ(韓国式のすいとん/수제비)]] | ||
*[[ウドン(うどん/우동)]] | *[[ウドン(うどん/우동)]] | ||
| 341行目: | 347行目: | ||
*[[チキン(韓国チキン/치킨)]] | *[[チキン(韓国チキン/치킨)]] | ||
*[[カルグクス(韓国式の手打ちうどん/칼국수)]] | *[[カルグクス(韓国式の手打ちうどん/칼국수)]] | ||
| + | *[[フェムチム(刺身和え/회무침)]] | ||
[[Category:韓食ペディア]] | [[Category:韓食ペディア]] | ||
[[Category:慶尚北道・大邱市の料理]] | [[Category:慶尚北道・大邱市の料理]] | ||