33,208
回編集
| 79行目: | 79行目: | ||
== 代表的な酒類・飲料 == | == 代表的な酒類・飲料 == | ||
| − | === | + | === マッコリ === |
| − | : | + | ;醗酵工房1991 |
| + | :醗酵工房1991(パリョゴンバン イルググイル、발효공방1991)は、英陽邑東部里(ヨンヤンウプ トンブリ、영양읍 동부리)に位置する酒造。1926年創業の英陽醸造場(영양양조장)が2018年に廃業したのを受け、大手[[チキン(韓国チキン/치킨)]]ブランドのキョチョンF&B(교촌F&B)が英陽郡との業務協約をもとに引き継いだ。 | ||
| − | === 椒花酒(초화주) === | + | :英陽郡は「星天地(ピョルチョンジ、별천지)」をキャッチコピーに掲げるほど夜空が美しく、それにちなんで「銀河水(ウナス、은하수)」と命名した[[マッコリ(韓国式の濁酒/막걸리)|マッコリ]]を生産、販売している。原材料の米はすべて英陽郡産で、小麦麹([[누룩]])は自家製、甘味料は使用しない。アルコール度数によって、6度、8度、12度の3種があり、8度にのみ国産の金剛小麦(クムガンミル、[[금강밀]])を加えている。 |
| − | : | + | |
| + | :このほか英陽郡に伝わる古料理書『飲食知味方』にも掲載のある、伝統酒の甘香酒(カミャンジュ、[[감향주]])や、名産品の唐辛子を活かしたコチュジャン([[고추장]])、テンジャン(味噌、[[된장]])などの発酵食品も生産する。 | ||
| + | |||
| + | *英陽醸造場 | ||
| + | :英陽醸造場(영양양조장)は、英陽郡にかつてあった酒造。英陽濁酒合同(영양탁주합동)とも呼ぶ。1926年に英陽酒造株式会社として創業した。その建物は慶尚北道産業遺産に指定されている。 | ||
| + | |||
| + | === 伝統酒 === | ||
| + | ==== 甘香酒(감향주) ==== | ||
| + | :甘香酒(カミャンジュ、[[감향주]])は、もち米を主な原料とする伝統酒のひとつ。名前の通りに香り高く、桃や梨などの果物に例えられる。水分量が少なく、全体にどろっとした仕上がりになるため、スプーンなどですくって食べる。すくって飲むマッコリ(トモンヌン マッコルリ、[[떠먹는 막걸리]])とも表現される。『飲食知味方』をはじめとして、朝鮮時代の文献によく登場する伝統酒のひとつである。英陽郡では、『飲食知味方』体験プログラムの貞夫人床に含まれるほか、上記の「醗酵工房1991」でも生産、販売している。 | ||
| + | |||
| + | *『飲食知味方』の記述 | ||
| + | :甘香酒の製法について以下のように記している<ref>[https://ko.wikisource.org/wiki/%EC%9D%8C%EC%8B%9D%EB%94%94%EB%AF%B8%EB%B0%A9 음식디미방] 、Wiki文献(위키문헌)、2026年5月29日閲覧</ref><ref name="gamhyangju">정부인 안동장씨(지은이), 황혜성(감수), 한복려, 한복선, 한복진(엮음), 2000,『다시 보고 배우는 음식디미방』, 궁중음식연구원, P106-107, 151</ref>。ハングルでのスペルは「감향쥬」となっている。 | ||
| + | |||
| + | :「うるち米1升をよく洗って粉にする。穴餅([[구멍떡]])を作り、茹でて冷ます。茹で汁を鉢に1杯取って、麹の粉1升と穴餅を加えて混ぜ、いちばんよい甕([[단지]])に入れて酒母を作る。同日にもち米1斗をよく洗って水に浸し、3日間置いたのちに蒸す。冷めないうちに酒母と混ぜ、大きな甕([[항아리]])に入れて暖かい部屋に置く。甕の外側を布などで包んでおいて発酵を促進させる。苦味を出したい場合は、甕を包まずに涼しい場所に置けばよい。量を増やす場合は、この製法から見積もって造る」【原文1】(カッコ内は訳注) | ||
| + | |||
| + | :【原文1(現代語訳)】「멥쌀 한 되를 백세 작말하여 구멍떡 만들어 익게 삶아 식히고, 삶던 물 한 사발에 누룩가루 한 되를 구멍떡에 한데 섞어 쳐서 가장 잘 구워진 단지에 넣고, 찹쌀 한 말을 백세하여 밑술하는 날 물에 담갔다가 사흘 만에 익게 쪄, 채 식지 않아서 밑술을 퍼내어 섞어 항아리에 넣고 더운 방에 놓고 항아리 겉을 많이 싸두었다가 익거든 써라. 쓴맛이 있게 하려면 항아리를 싸지 말고 서늘한 데 두면 된자. 많이 빚으려 하면 이 법을 대중하여 빚는다」<ref name="gamhyangju"></ref> | ||
| + | |||
| + | ==== 椒花酒(초화주) ==== | ||
| + | :椒花酒(チョファジュ、초화주)は、青杞面青杞里(チョンギミョン、チョンギリ、청기면 청기리)に位置する酒造「英陽長生酒(영양장생주)」が生産する伝統酒。センキュウ([[천궁]])、当帰([[당귀]])、黄耆([[황기]])など12種類の生薬を加えた漢方焼酎で、胡椒と蜂蜜が入ることから椒花酒と名付けられた。 | ||
== 飲食店情報 == | == 飲食店情報 == | ||