33,208
回編集
| (同じ利用者による、間の7版が非表示) | |||
| 4行目: | 4行目: | ||
== 地域概要 == | == 地域概要 == | ||
| − | 昌原市は[[慶尚南道の料理|慶尚南道]] | + | 昌原市は[[慶尚南道の料理|慶尚南道]]の道庁所在地。道の中南部に位置し、市の北東部は[[慶尚南道の料理|慶尚南道]]の[[密陽市の料理|密陽市]]、東部は[[慶尚北道の料理|慶尚北道]]の[[金海市の料理|金海市]]、南東部は広域市の[[釜山市の料理|釜山市]]、南西部は[[慶尚南道の料理|慶尚南道]]の[[固城郡の料理|固城郡]]、西部は[[慶尚南道の料理|慶尚南道]]の[[晋州市の料理|晋州市]]、北西部は[[慶尚南道の料理|慶尚南道]]の[[咸安郡の料理|咸安郡]]と接し、南部は南海岸に面する。人口は98万8918人で、[[慶尚南道の料理|慶尚南道]]ではもっとも多く、韓国の基礎地方自治団体としては[[京畿道の料理|京畿道]]の[[水原市の料理|水原市]]、[[高陽市の料理|高陽市]]、[[龍仁市の料理|龍仁市]]に次いで4番目に多い(2026年2月)<ref>[https://jumin.mois.go.kr/ 주민등록 인구 및 세대현황] 、行政安全部ウェブサイト、2026年3月23日閲覧</ref>。 |
| + | |||
| + | 代表的な観光地に、カラムラサキツツジの群落地がある天柱山(チョンジュサン、천주산)、伽耶時代の街並みを再現した海洋ドラマセット場(ヘヤン ドゥラマ セトゥジャン、해양드라마세트장)、林業や木工について学べる木材文化体験場(モクチェ ムヌァ チェホムジャン、목재문화체험장)、桜の名所として知られる余佐川(ヨジョァチョン、여좌천)などがある。桜の咲く時期の祭りとして、鎮海軍港祭(チネ クナンジェ、진해 군항제)が全国的によく知られる。 | ||
| + | |||
| + | [[ソウル市の料理|ソウル市]]からのアクセスは、ソウル駅から高速鉄道で昌原中央駅まで約2時間50分、昌原駅まで約3時間、馬山駅まで約3時間10分の距離である。高速バスを利用する場合、ソウル高速バスターミナルからは昌原総合バスターミナル、馬山高速バスターミナルまで約4時間30分。東ソウル総合ターミナルからは昌原総合バスターミナル、馬山高速バスターミナル、鎮海市外バスターミナルまで約4時間10分の距離である。[[釜山市の料理|釜山市]]の釜山西部市外バスターミナル(沙上)からは、昌原総合バスターミナル、馬山市外バスターミナルまで約50分の距離である。 | ||
*馬山市と鎮海市の合併 | *馬山市と鎮海市の合併 | ||
:2010年7月に馬山市(マサンシ、마산시)と鎮海市(チネシ、진해시)が合併し、旧・馬山市は馬山会原区(マサンフェウォング、마산회원구)と馬山合浦区(マサンハッポグ、마산합포구)に、旧・鎮海市は鎮海区(チネグ、진해구)となった。 | :2010年7月に馬山市(マサンシ、마산시)と鎮海市(チネシ、진해시)が合併し、旧・馬山市は馬山会原区(マサンフェウォング、마산회원구)と馬山合浦区(マサンハッポグ、마산합포구)に、旧・鎮海市は鎮海区(チネグ、진해구)となった。 | ||
| + | |||
| + | *特例市 | ||
| + | :地方自治法の全面改正により、2022年1月から昌原市は特例市(トゥンネシ、특례시)に昇格した。特例市とは、特別市、広域市、特別自治市を除く、人口100万人以上の大都市に対し、行政、財政分野で幅広い裁量権と特例を認めるものである。昌原市のほかには、[[京畿道の料理|京畿道]]の[[水原市の料理|水原市]]、[[龍仁市の料理|龍仁市]]、[[高陽市の料理|高陽市]]、[[華城市の料理|華城市]]が指定されている。ただし、2024年12月には人口が100万人を割り、以降も減少傾向が続いている。 | ||
== 食文化の背景 == | == 食文化の背景 == | ||
| 14行目: | 21行目: | ||
== 代表的な料理 == | == 代表的な料理 == | ||
| − | [[ファイル:22033102.JPG|thumb | + | [[ファイル:22033102.JPG|300px|thumb|コンアグチム(乾燥アンコウの蒸し煮)]] |
=== アグチム(アンコウの蒸し煮/아구찜) === | === アグチム(アンコウの蒸し煮/아구찜) === | ||
:アグチム([[아구찜]])は、アンコウの蒸し煮(「[[アグチム(アンコウの蒸し煮/아구찜)]]」の項目も参照)。かつて韓国ではアンコウの利用が盛んではなかったが、1964~65年頃に午東洞(オドンドン、오동동)飲食店で、干したアンコウをセリや豆モヤシと辛いタレで蒸し煮にしたアグチムが開発され、これが定着して全国区の料理になった。現在では生のアンコウをぶつ切りにして用いるのが主流だが、馬山の専門店では現在も生アンコウと乾燥アンコウを選んで注文できる。馬山合浦区(マサンハッポグ、마산합포구)の午東洞に「馬山アグチム通り(마산명물아구찜거리)」がある。 | :アグチム([[아구찜]])は、アンコウの蒸し煮(「[[アグチム(アンコウの蒸し煮/아구찜)]]」の項目も参照)。かつて韓国ではアンコウの利用が盛んではなかったが、1964~65年頃に午東洞(オドンドン、오동동)飲食店で、干したアンコウをセリや豆モヤシと辛いタレで蒸し煮にしたアグチムが開発され、これが定着して全国区の料理になった。現在では生のアンコウをぶつ切りにして用いるのが主流だが、馬山の専門店では現在も生アンコウと乾燥アンコウを選んで注文できる。馬山合浦区(マサンハッポグ、마산합포구)の午東洞に「馬山アグチム通り(마산명물아구찜거리)」がある。 | ||
=== ポックッ(フグのスープ/복국) === | === ポックッ(フグのスープ/복국) === | ||
| − | [[ファイル:23010633.JPG|thumb | + | [[ファイル:23010633.JPG|300px|thumb|トラフグのポックッ]] |
:ポックッ([[복국]])は、フグのスープ(「[[ポックッ(フグのスープ/복국)]]」の項目も参照)。馬山合浦区(マサンハッポグ、마산합포구)の午東洞に「馬山フグ料理通り(마산복요리거리)」がある。トラフグ([[자주복]])、シマフグ([[까치복]])、シロサバフグ([[은복]]、[[은밀복]])などのフグを、セリや豆モヤシとともに、ニンニクを効かせたスープで味わう。1899年の馬山港(マサンハン、마산항)開港以降、馬山地区には多くの日本人が移り住み、フグは高級魚として人気があった。当初は日本人相手の商売だったが、そのまま地元に根付いて郷土料理になった。 | :ポックッ([[복국]])は、フグのスープ(「[[ポックッ(フグのスープ/복국)]]」の項目も参照)。馬山合浦区(マサンハッポグ、마산합포구)の午東洞に「馬山フグ料理通り(마산복요리거리)」がある。トラフグ([[자주복]])、シマフグ([[까치복]])、シロサバフグ([[은복]]、[[은밀복]])などのフグを、セリや豆モヤシとともに、ニンニクを効かせたスープで味わう。1899年の馬山港(マサンハン、마산항)開港以降、馬山地区には多くの日本人が移り住み、フグは高級魚として人気があった。当初は日本人相手の商売だったが、そのまま地元に根付いて郷土料理になった。 | ||
| 30行目: | 37行目: | ||
=== ミドドクトッパプ(エボヤのビビンバ/미더덕덮밥) === | === ミドドクトッパプ(エボヤのビビンバ/미더덕덮밥) === | ||
:ミドドクトッパプ([[미더덕덮밥]])は、エボヤのビビンバ。生のエボヤから内臓を取り、よく叩いたものをごはんの上に載せ、とびこ([[날치알]])や、揉み海苔、ゴマなどを振って混ぜて味わう。ミドドク(エボヤ、[[미더덕]])は馬山合浦区(マサンハッポグ、마산합포구)地区の名産であり、専門店ではミドドクフェ(エボヤの刺身、[[미더덕회]])、生のエボヤを生野菜と和えたミドドクムチム(エボヤの和え物、[[미더덕무침]])などの料理を味わえる。 | :ミドドクトッパプ([[미더덕덮밥]])は、エボヤのビビンバ。生のエボヤから内臓を取り、よく叩いたものをごはんの上に載せ、とびこ([[날치알]])や、揉み海苔、ゴマなどを振って混ぜて味わう。ミドドク(エボヤ、[[미더덕]])は馬山合浦区(マサンハッポグ、마산합포구)地区の名産であり、専門店ではミドドクフェ(エボヤの刺身、[[미더덕회]])、生のエボヤを生野菜と和えたミドドクムチム(エボヤの和え物、[[미더덕무침]])などの料理を味わえる。 | ||
| + | |||
| + | === ポッコッパン(桜饅頭/벚꽃빵) === | ||
| + | [[ファイル:26032901.JPG|300px|thumb|ポッコッパン(手前の皿左側)]] | ||
| + | :ポッコッパン([[벚꽃빵]])は、桜饅頭。桜の形をした焼き菓子で、中に桜エキスを加えたピンク色のあんが入っている。2006年に、それぞれ鎮海区内でベーカリーを営む、長男チョ・ソンチョン(조성천)、次男チョ・ソンイル(조성일)、三男チョ・ソンネ(조성래)の三兄弟が考案した。系列の「鎮海製菓(진해제과)」「美鎮菓子店(미진과자점)」などで販売されている。10個入りの小と、20個入りの大があり、バラ売りには対応していない。 | ||
| + | |||
| + | *系列店 | ||
| + | :三兄弟の父、チョ・ハンソク(조한석)は、1972年に「美鎮菓子店(미진과자점)」を創業。1980年代に入って、1947年創業の「鎮海製菓(진해제과)」を引き継いだ<ref>[https://ncms.nculture.org/long-standing-shops/story/8164 창원 미진과자점, 벚꽃의 도시 진해의 특산물이 된 '벚꽃빵'] 、知識N文化ウェブサイト、2026年3月29日閲覧</ref>。現在は両店に加え、系列店として「パティシエ美鎮(파티쉐미진)」(慶和駅店、石洞店)がある。 | ||
== 代表的な特産品 == | == 代表的な特産品 == | ||
| 43行目: | 57行目: | ||
=== 鎮海豆(진해콩) === | === 鎮海豆(진해콩) === | ||
| − | :鎮海豆(チネコン、[[진해콩]])は、鎮海区自隠洞(チネグ チャウンドン、진해구 자은동)に位置する「慶和堂(キョンファダン、경화당)」が製造する豆菓子。カリカリとした食感と大豆の香ばしさ、ほんのりとした甘味を持ち味とする。正式名称は「鎮海名物豆菓子(チネミョンムルコングジャ、[[진해명물콩과자]] | + | :鎮海豆(チネコン、[[진해콩]])は、鎮海区自隠洞(チネグ チャウンドン、진해구 자은동)に位置する「慶和堂(キョンファダン、경화당)」が製造する豆菓子。カリカリとした食感と大豆の香ばしさ、ほんのりとした甘味を持ち味とする。正式名称は「鎮海名物豆菓子(チネミョンムルコングジャ、[[진해명물콩과자]])」だが、もともとの旧称である鎮海豆と呼ばれることも多い。古くは日本語で「ちんかいまめ」と呼ばれた。大豆粉と小麦粉を混ぜた生地を豆状に成形し、ガスの火でムラなく網焼きにしたのち、表面を白砂糖のシロップでコーティングして作る。仕上げの作業を「リンガケ([[링가케]])」と呼び、日本語の「輪掛け(りんかけ)」に由来すると見られる。「慶和堂」のほか、鎮海区内の観光地でも一部販売をしている。 |
:*歴史 | :*歴史 | ||
| 51行目: | 65行目: | ||
== 代表的な酒類・飲料 == | == 代表的な酒類・飲料 == | ||
| + | === 焼酎 === | ||
| + | :;チョウンデイ | ||
| + | :チョウンデイ([[좋은데이]])は、馬山会原区(マサンフェウォング、마산회원구)に本社を置く舞鶴(ムハク、무학)が製造する希釈式焼酎。[[慶尚南道の料理|慶尚南道]]の地場銘柄として広く流通しており、日本にも輸出されている。 | ||
| + | |||
| + | :*歴史 | ||
| + | ::舞鶴の創業は1929年で、兵庫県神戸市東灘区の山邑酒造が開いた昭和酒類株式会社を前身とする。1965年に崔渭昇(チェ・ウィスン、최위승)が引き継いで、商号を現在の舞鶴に変更した<ref>[https://www.muhak.co.kr/history/ 무학의역사] 、舞鶴公式ウェブサイト、2026年4月9日閲覧</ref>。 | ||
| + | |||
| + | === 茶 === | ||
*ピパチャ(ビワ茶/비파차)鎮海区 | *ピパチャ(ビワ茶/비파차)鎮海区 | ||
| − | |||
== 飲食店情報 == | == 飲食店情報 == | ||