「慶尚北道の料理」の版間の差分

ナビゲーションに移動 検索に移動
30行目: 30行目:
  
 
=== 慶州市(경주시) ===
 
=== 慶州市(경주시) ===
 +
詳細は[[慶州市の料理]]を参照。
 
*キョドンポプチュ(校洞法酒/교동법주)校洞
 
*キョドンポプチュ(校洞法酒/교동법주)校洞
 
*メットルスンドゥブ(石臼豆腐/맷돌순두부)北軍洞
 
*メットルスンドゥブ(石臼豆腐/맷돌순두부)北軍洞
43行目: 44行目:
  
 
=== 高霊郡(고령군) ===
 
=== 高霊郡(고령군) ===
 +
詳細は[[高霊郡の料理]]を参照。
 
*テガヤチンチャン(大伽耶珍饌/대가야진찬)大伽耶邑快賓里
 
*テガヤチンチャン(大伽耶珍饌/대가야진찬)大伽耶邑快賓里
 
*トトリスジェビ(ドングリのすいとん/도토리수제비)
 
*トトリスジェビ(ドングリのすいとん/도토리수제비)
49行目: 51行目:
  
 
=== 亀尾市(구미시) ===
 
=== 亀尾市(구미시) ===
 +
詳細は[[亀尾市の料理]]を参照。
 
*プゴムルチム(干しダラの辛い鍋/북어물찜)
 
*プゴムルチム(干しダラの辛い鍋/북어물찜)
 
*オイ(キュウリ/오이)
 
*オイ(キュウリ/오이)
55行目: 58行目:
  
 
=== 軍威郡(군위군) ===
 
=== 軍威郡(군위군) ===
 +
詳細は[[軍威郡の料理]]を参照。
 
*ヌングム(東洋種のリンゴ/능금)缶渓面
 
*ヌングム(東洋種のリンゴ/능금)缶渓面
 
*メギメウンタン(ナマズの辛い鍋/메기매운탕)孝令面巨梅里
 
*メギメウンタン(ナマズの辛い鍋/메기매운탕)孝令面巨梅里
  
 
=== 金泉市(김천시) ===
 
=== 金泉市(김천시) ===
 +
詳細は[[金泉市の料理]]を参照。
 
*ケンシギ(キムチ粥/갱시기)
 
*ケンシギ(キムチ粥/갱시기)
 
*クァハジュ(過夏酒/과하주)城内洞
 
*クァハジュ(過夏酒/과하주)城内洞
64行目: 69行目:
  
 
=== 聞慶市(문경시) ===
 
=== 聞慶市(문경시) ===
 +
詳細は[[聞慶市の料理]]を参照。
 
*オミジャ(チョウセンゴミシ/오미자)
 
*オミジャ(チョウセンゴミシ/오미자)
 
*ハンバンテジチム(豚肉の漢方鍋/한방돼지찜)
 
*ハンバンテジチム(豚肉の漢方鍋/한방돼지찜)
71行目: 77行目:
 
=== 奉化郡(봉화군) ===
 
=== 奉化郡(봉화군) ===
 
詳細は[[奉化郡の料理]]を参照。
 
詳細は[[奉化郡の料理]]を参照。
 
 
*ポンファソンジュ(奉化仙酒/봉화선주)明湖面刀川里
 
*ポンファソンジュ(奉化仙酒/봉화선주)明湖面刀川里
 
*ソンイボソッ(マツタケ/송이버섯)
 
*ソンイボソッ(マツタケ/송이버섯)
79行目: 84行目:
 
=== 尚州市(상주시) ===
 
=== 尚州市(상주시) ===
 
詳細は[[尚州市の料理]]を参照。
 
詳細は[[尚州市の料理]]を参照。
 
 
*コッカム(干し柿/곳감)
 
*コッカム(干し柿/곳감)
 
*ミョンシルサンガムハヌ(名実尚柿韓牛/명실상감한우)
 
*ミョンシルサンガムハヌ(名実尚柿韓牛/명실상감한우)
87行目: 91行目:
 
=== 星州郡(성주군) ===
 
=== 星州郡(성주군) ===
 
詳細は[[星州郡の料理]]を参照。
 
詳細は[[星州郡の料理]]を参照。
 
 
*コノムルチム(干物の蒸し煮/건어물찜)
 
*コノムルチム(干物の蒸し煮/건어물찜)
 
*クォンシャブシャブ(キジ肉のシャブシャブ/꿩샤브샤브)
 
*クォンシャブシャブ(キジ肉のシャブシャブ/꿩샤브샤브)
94行目: 97行目:
  
 
=== 安東市(안동시) ===
 
=== 安東市(안동시) ===
 +
詳細は[[安東市の料理]]を参照。
 
*カンコドゥンオ(塩サバの焼き魚/간고등어)
 
*カンコドゥンオ(塩サバの焼き魚/간고등어)
 
*コンジングクス(冷たいスープ麺/건진국수)
 
*コンジングクス(冷たいスープ麺/건진국수)
107行目: 111行目:
  
 
=== 盈徳郡(영덕군) ===
 
=== 盈徳郡(영덕군) ===
 +
詳細は[[盈徳郡の料理]]を参照。
 
*ミジュグリマクフェ(ムシガレイの刺身和え/미주구리막회)
 
*ミジュグリマクフェ(ムシガレイの刺身和え/미주구리막회)
 
*ヨンドクテゲ(盈徳産のズワイガニ/영덕대게)
 
*ヨンドクテゲ(盈徳産のズワイガニ/영덕대게)
112行目: 117行目:
 
=== 英陽郡(영양군) ===
 
=== 英陽郡(영양군) ===
 
詳細は[[英陽郡の料理]]を参照。
 
詳細は[[英陽郡の料理]]を参照。
 
 
*コチュ(唐辛子/고추)
 
*コチュ(唐辛子/고추)
 
*サンチェピビムパプ(山菜ビビンバ/산채비빔밥)
 
*サンチェピビムパプ(山菜ビビンバ/산채비빔밥)
120行目: 124行目:
 
=== 栄州市(영주시) ===
 
=== 栄州市(영주시) ===
 
詳細は[[栄州市の料理]]を参照。
 
詳細は[[栄州市の料理]]を参照。
 
 
*カルビサル(牛カルビ焼き/갈비살)栄州洞
 
*カルビサル(牛カルビ焼き/갈비살)栄州洞
 
*コグマパン(サツマイモ饅頭/고구마빵)
 
*コグマパン(サツマイモ饅頭/고구마빵)
132行目: 135行目:
  
 
=== 永川市(영천시) ===
 
=== 永川市(영천시) ===
 +
詳細は[[永川市の料理]]を参照。
 
*トムベギ(サメの切り身焼き/돔베기)
 
*トムベギ(サメの切り身焼き/돔베기)
 
*ソモリクッパプ(牛の頭肉のスープごはん/소머리국밥)
 
*ソモリクッパプ(牛の頭肉のスープごはん/소머리국밥)
138行目: 142行目:
  
 
=== 醴泉郡(예천군) ===
 
=== 醴泉郡(예천군) ===
 +
詳細は[[醴泉郡の料理]]を参照。
 
*クムダンクル(金塘ハチミツ/금당꿀)龍門面上金谷里
 
*クムダンクル(金塘ハチミツ/금당꿀)龍門面上金谷里
 
*マクチャンスンデ(豚の直腸の腸詰/막창순대)龍宮面邑部里
 
*マクチャンスンデ(豚の直腸の腸詰/막창순대)龍宮面邑部里
144行目: 149行目:
  
 
=== 鬱陵郡(울릉군) ===
 
=== 鬱陵郡(울릉군) ===
 +
詳細は[[鬱陵郡の料理]]を参照。
 
*タゲビカルグクス(フジツボウドン/따개비칼국수)
 
*タゲビカルグクス(フジツボウドン/따개비칼국수)
 
*ミョンイナムル(ギョウジャニンニク/산마늘)
 
*ミョンイナムル(ギョウジャニンニク/산마늘)
153行目: 159行目:
  
 
=== 蔚珍郡(울진군) ===
 
=== 蔚珍郡(울진군) ===
 +
詳細は[[蔚珍郡の料理]]を参照。
 
*テゲ(ズワイガニ/대게)
 
*テゲ(ズワイガニ/대게)
 
*ムルコムタン(クサウオのスープ/물곰탕)
 
*ムルコムタン(クサウオのスープ/물곰탕)
158行目: 165行目:
  
 
=== 義城郡(의성군) ===
 
=== 義城郡(의성군) ===
 +
詳細は[[義城郡の料理]]を参照。
 
*タッパル(鶏足焼き/닭발)義城邑道東里
 
*タッパル(鶏足焼き/닭발)義城邑道東里
 
*マヌルダク(ニンニクチキン/마늘닭)丹村面下禾里
 
*マヌルダク(ニンニクチキン/마늘닭)丹村面下禾里
165行目: 173行目:
  
 
=== 清道郡(청도군) ===
 
=== 清道郡(청도군) ===
 +
詳細は[[清道郡の料理]]を参照。
 
*カム(柿/감)
 
*カム(柿/감)
 
*カムワイン(柿ワイン/감와인)華陽邑松金里
 
*カムワイン(柿ワイン/감와인)華陽邑松金里
175行目: 184行目:
 
=== 青松郡(청송군) ===
 
=== 青松郡(청송군) ===
 
詳細は[[青松郡の料理]]を参照。
 
詳細は[[青松郡の料理]]を参照。
 
 
*タッペクスク(丸鶏の水炊き/닭백숙)青松邑釜谷里
 
*タッペクスク(丸鶏の水炊き/닭백숙)青松邑釜谷里
 
*タッペクスク(丸鶏の水炊き/닭백숙)真宝面新村里
 
*タッペクスク(丸鶏の水炊き/닭백숙)真宝面新村里
184行目: 192行目:
  
 
=== 漆谷郡(칠곡군) ===
 
=== 漆谷郡(칠곡군) ===
 +
詳細は[[漆谷郡の料理]]を参照。
 
*キョンヤンシク(軽洋食/경양식)倭館邑石田里
 
*キョンヤンシク(軽洋食/경양식)倭館邑石田里
 
*スンデクッパプ(腸詰のスープごはん/순대국밥)
 
*スンデクッパプ(腸詰のスープごはん/순대국밥)
189行目: 198行目:
  
 
=== 浦項市(포항시) ===
 
=== 浦項市(포항시) ===
 +
詳細は[[浦項市の料理]]を参照。
 
*コムントルジャンオ(アナゴ/검은돌장어)南区東海面
 
*コムントルジャンオ(アナゴ/검은돌장어)南区東海面
 
:東海面の迎日台海水浴場でとれる黒いアナゴ。地元の名物としてブランド化に力を入れている。
 
:東海面の迎日台海水浴場でとれる黒いアナゴ。地元の名物としてブランド化に力を入れている。
29,467

回編集

案内メニュー