29,674
回編集
(→関連項目) |
(→概要) |
||
(同じ利用者による、間の9版が非表示) | |||
10行目: | 10行目: | ||
*カクテキの由来 | *カクテキの由来 | ||
− | : | + | :日本ではカクトゥギのことをカクテキと呼ぶことも多い。これは[[江原道の料理|江原道]]、慶尚道、[[全羅南道の料理|全羅南道]]、忠清道で方言として使われる「カクテギ(깍대기)」が語源とされる。在日コリアンは慶尚道出身者が多いため、チョレギ(浅漬けキムチ、[[재래기]])や、チヂミ([[지짐이]])など、日本で定着した料理名に慶尚道方言が使われている事例は多い。 |
== 概要 == | == 概要 == | ||
− | [[ファイル:17112603.JPG|thumb|300px| | + | [[ファイル:17112603.JPG|thumb|300px|カクトゥギなどに用いる大根]] |
[[ファイル:17112604.JPG|thumb|300px|ソルロンタンとカクトゥギ(右上)]] | [[ファイル:17112604.JPG|thumb|300px|ソルロンタンとカクトゥギ(右上)]] | ||
カクトゥギは、大根の角切りキムチ。さいの目に切って塩漬けにした大根を、粉唐辛子、ニンニク、ショウガ、塩辛などを混ぜ合わせた薬味ダレに漬け込んで作る。カクトゥギに使われる大根はチョソンム(朝鮮大根、[[조선무]])と呼ばれるもので、日本の大根よりも寸が詰まって太い。主に家庭の常備菜、副菜として作られるほか、飲食店でも副菜のひとつとして提供される。中でも[[ソルロンタン(牛スープ/설렁탕)]]や、[[コムタン(牛スープ/곰탕)]]といったスープ料理との相性がよいとされ、これらを専門とする店ではカクトゥギを自慢とするところが多い。また一部の店ではカクトゥギの汁を、スープに入れて味付けにしたりもする。類似の料理としては、[[ムキムチ(大根のキムチ/무김치)]]、[[チョンガッキムチ(小大根のキムチ/총각김치)]]などがある。 | カクトゥギは、大根の角切りキムチ。さいの目に切って塩漬けにした大根を、粉唐辛子、ニンニク、ショウガ、塩辛などを混ぜ合わせた薬味ダレに漬け込んで作る。カクトゥギに使われる大根はチョソンム(朝鮮大根、[[조선무]])と呼ばれるもので、日本の大根よりも寸が詰まって太い。主に家庭の常備菜、副菜として作られるほか、飲食店でも副菜のひとつとして提供される。中でも[[ソルロンタン(牛スープ/설렁탕)]]や、[[コムタン(牛スープ/곰탕)]]といったスープ料理との相性がよいとされ、これらを専門とする店ではカクトゥギを自慢とするところが多い。また一部の店ではカクトゥギの汁を、スープに入れて味付けにしたりもする。類似の料理としては、[[ムキムチ(大根のキムチ/무김치)]]、[[チョンガッキムチ(小大根のキムチ/총각김치)]]などがある。 | ||
+ | |||
+ | *ソッパクチ(섞박지)との違い | ||
+ | :カクトゥギとよく似た大根キムチに、ソッパクチ([[섞박지2|섞박지]])がある。調理法はほぼ同じだが、カクトゥギが大根をさいの目切り([[깍둑썰기]])にするのに対し、ソッパクチは薄い角切り([[나박썰기]])にするとの違いがある。本来、ソッパクチ([[섞박지1|섞박지]])は大根や白菜を主材料として海産物を加えて作るキムチを指すが、近年は大根キムチを指すことが多い。 | ||
== 歴史 == | == 歴史 == | ||
34行目: | 37行目: | ||
;『朝鮮料理製法』(1921年)の記述 | ;『朝鮮料理製法』(1921年)の記述 | ||
− | : | + | :方信栄(방신영)によって1917年に初めて書かれ、その後も増補を重ねた『朝鮮料理製法(조선요리제법)』にはカクトゥギの調理法が紹介されている。カクトゥギという名前で文献に登場するのはこれが初めてである(目次では「깍둑이」、本文では「각뚝이」と表記されている。1921年、1937年の版で確認)<ref>[http://www.koreantk.net/ktkp2014/kfood/kfood-view.view?foodCd=106660 깍두기, 조선요리제법(1921)] 、韓国伝統知識ポータル、2018年1月28日閲覧</ref><ref>方信栄, 1937, 『朝鮮料理製法』, 悦話堂, P3, 99-100</ref>。 |
;『朝鮮無双新式料理製法』(1930年)の記述 | ;『朝鮮無双新式料理製法』(1930年)の記述 | ||
59行目: | 62行目: | ||
=== 具のバリエーション === | === 具のバリエーション === | ||
− | *クルカクトゥギ([[ | + | *クルカクトゥギ([[굴깍두기]]) |
:生牡蠣を入れて作るカクトゥギ | :生牡蠣を入れて作るカクトゥギ | ||
*アガミカクトゥギ([[아가미깍두기]]) | *アガミカクトゥギ([[아가미깍두기]]) | ||
:スケトウダラのエラを入れて作るカクトゥギ。ミョンテソドリカクトゥギ([[명태서더리깍두기]])とも呼ぶ。ミョンテ([[명태]])はスケトウダラ、ソドリ([[서더리]])は魚のアラを意味する。スケトウダラの産地である[[江原道の料理|江原道]][[高城郡の料理|高城郡]]の郷土料理として知られる。 | :スケトウダラのエラを入れて作るカクトゥギ。ミョンテソドリカクトゥギ([[명태서더리깍두기]])とも呼ぶ。ミョンテ([[명태]])はスケトウダラ、ソドリ([[서더리]])は魚のアラを意味する。スケトウダラの産地である[[江原道の料理|江原道]][[高城郡の料理|高城郡]]の郷土料理として知られる。 | ||
+ | *チャンナンジョッカクトゥギ([[창난젓깍두기]]) | ||
+ | :[[チャンナンジョッ(スケトウダラの内臓の塩辛/창난젓)]]を入れて作るカクトゥギ。詩人、白石(ペク・ソク、백석)の詩『北関(북관)』に登場する。 | ||
=== 調理法のバリエーション === | === 調理法のバリエーション === | ||
147行目: | 152行目: | ||
*[http://kansyoku-life.com/ 韓食生活](韓食ペディアの執筆者である八田靖史の公式サイト) | *[http://kansyoku-life.com/ 韓食生活](韓食ペディアの執筆者である八田靖史の公式サイト) | ||
*[http://www.kansyoku-life.com/profile 八田靖史プロフィール](八田靖史のプロフィール) | *[http://www.kansyoku-life.com/profile 八田靖史プロフィール](八田靖史のプロフィール) | ||
− | |||
== 関連項目 == | == 関連項目 == | ||
155行目: | 159行目: | ||
*[[ソルロンタン(牛スープ/설렁탕)]] | *[[ソルロンタン(牛スープ/설렁탕)]] | ||
*[[オイキムチ(キュウリのキムチ/오이김치)]] | *[[オイキムチ(キュウリのキムチ/오이김치)]] | ||
+ | *[[チャンナンジョッ(スケトウダラの内臓の塩辛/창난젓)]] | ||
*[[チョンガッキムチ(小大根のキムチ/총각김치)]] | *[[チョンガッキムチ(小大根のキムチ/총각김치)]] | ||
*[[忠清南道の料理]] | *[[忠清南道の料理]] |